임정인. 근대 초기 항해 모험 드라마가 전유하는 기사도 로맨스의 현재적 의미.
(Chung-in Im. The
Proto-Colonial Implications in the Early Modern Dramatic
Appropriation of Medieval Knight-errantry)
Abstract
This paper aims to read closely how John Fletcher’s The Island
Princess (1619-21) tunes up such motifs as knight-errantry and
courtly love from medieval romance, as he dramatizes the
contemporary social aspirants engaged in oversea exploitations. The
paper first examines the ways in which medieval romance, with its
inherent connection between personal achievement and courtly
membership, provides a rich tradition for early modern English
plays, and then introduces the specific ways in which The Island
Princess utilizes the generic features of chivalric romance in order
to renegotiate the contemporary social mobility in proto-colonial
terms. The paper in doing so pays particular attention to how the
play offers one of the most revealing examples where a knight errant
bound for a sacred quest in an enchanted forest is changed into a
vagabond merchant looking for profits on South Asian islands. The
paper then goes on to conclude that the play’s fantasy about
Armusia’s adventure in fact means a downright promotion of
mercantile empowerment, in which one could foresees the imperial
nationhood in making from outside of England.
Key Words
chivalric romance, errant merchant-knight, mercantilism,
colonialism, imperialism, Nationhood