이상엽, 어둠이 곧 빛이다 : 존 던의 「신성한 소네트」, 불교의 공(空)사상으로 읽기 pp. 161~194 (34 pages)
(Sangyeop Lee, Darkness is Light: Reading John Donne’s “The Holy Sonnets” in Terms of śūnyatā of Buddhism)
Abstract
The speakers in some sonnets of John Donne’s “The Holy Sonnets”
recognize that they are very sinful, so they desperately ask God for
grace because they don’t fear death itself but fear a death which will
separate them from God forever. They have a strong desire for God’s
intervention, but, like the mistresses in Donne’s love poems, Donne’s
God is silent. As a result, the sense of estrangement leads them to
despair. The experience of God’s silence/absence is an experience
frequently dealt with in Christian literature. The believer can
experience God through the painful awareness of his absence. However,
although God is thought to be not absent in a time of spiritual
darkness, he exists as a helper in order that the enlightened person
may understand the limits of human mind and language. In this point,
this paper tries to explain the relationship between darkness and
enlightenment in terms of śūnyata (空思想) of Buddhism.
In Madhyamika there is the denial of all categories and
doctrines because all dogmatic systems are regarded as Dŗșți (thought
and judgment), while Prajñā (wisdom) is regarded as the
essential entity to get rid of all concepts and differences. The heart
of Buddhist teaching is the doctrine of śūnyata—interdependence of
things. Such rejection of substance in all things provides the
foundation for the dialectic of Nāgārjuna. This (緣起,
pratītya-samutpāda) means, in other words, that since there is no thing
whatever originating independently, there is no thing that exists which
is not empty. “Emptiness” too is empty of any inherent being. Nāgārjuna
declares that there is not the least difference between the Absolute
and the world. The Universe, viewed as a whole, is the Absolute; it,
viewed as a process, is the phenomenal. He says that the absolute is
the only real; it is identical with phenomena. The two aspects are
closely connected, and, may, indeed, be regarded as different aspects
of a single entity.
The enlightened and wise person who is freed of ignorance (無明,
avidyā) may see the world as Nirvāņa, while the distracted mind with
ignorance may see the world as a world of differences and degrees,
Saṃsāra. In this respect, light can be said to be darkness, while
darkness can be said to be light. When we as the readers see, as in
dramatic irony, “The Holy Sonnets” in the context of śūnyatā of
Buddhism, we can understand that the absence of God need not be read as
evidence that God does not exist, or that he is unconcerned, even
though owing to his heated arguments and self-assertions (分別) the
speaker doesn’t recognize that darkness or spiritual agony can be
actually the mysterious link that will unite him to God’s grace. His
deep longing for God is possible only through God’s own hidden
presence. The silence of God in Donne’s works may be seen as a sign
that God is actually at work reordering the life of the speaker as in
“dark night” experience. The readers can see evidence in the speaker’s
words and attitudes of the presence of God as a silent presence beyond
human words and human reasoning.
저자 키워드 Key words
존 던, 「신성한 소네트」, 빛, 어둠, 신의 침묵, 부정의 길, 용수, 공사상, 연기, John Donne,
“The Holy Sonnets,” light, darkness, silence of God, via negativa,
Nāgārjuna, śūnya, pratītya-samutpāda