Boethius's
De Consolatione Philosophiae and the Lamentatio/Consolatio
Tradition1)
Philip
Edward Phillips
Boethius's
De Consolatione Philosophiae opens with the narrator lamenting his fall
from Fortune's favor and his exile to a prison cell, where he awaits execution.
Contrasting his past happiness with his present distress, the narrator writes
that his Muses, who had previously inspired his songs in happier days, now
attend on him and console him as he blames Fortune for offering him fickle
goods that have been taken away from him. Recalling the closing lines of the
tragedy, Oedipus the King―“Count
no mortal happy till he has passed the final limit of his life secure from
pain”(ll. 1529-1530)1)―Boethius's final lines call attention to the narrator's
conviction that human beings cannot be properly regarded as happy until their
final day because happiness is fragile and can be taken away by Fortune as
easily as it can be granted. In the elegiac tradition of Vergil, Seneca, and
Ovid (in particular, the Tristia, that recounts the Roman poet's happy
youth and his sudden fall), Boethius's opening meter, which is written in
elegiacs in the Latin original, presents many of the commonplaces of lament.
These commonplaces will soon be swept away by Lady Philosophy, the narrator's
true source of consolation, who will dismiss the empty rhetoric of the strumpet
muses and provide her own songs and arguments meant to lead the speaker back to
his “true home.”
Some critics, such as F. Ann Payne and Joel C. Relihan, have recently argued
that Boethius's most famous and influential work is primarily a Menippean
satire. In Chaucer and Menippean Satire, Payne argues that the Consolation
is a work whose aim is to reveal with ironic awareness that the freedom offered
to Boethius by Lady Philosophy is ultimately “not available to man, who though
he can imagine it, cannot experience it.”1)
Elsewhere, Payne writes, “Satire is neither comforting nor comfortable.
Menippean satire is a frightening, brilliant form and The Consolation is
a frightening, brilliant book.”1) Echoing
Payne's assertion that Boethius's masterpiece is primarily a Menippean satire,
Relihan, in his recent translation of the Consolation, writes: “[The] Consolation
lays claim to the genre of consolation, a moral exhortation, an address to one
who is bereaved, an argument that death is not to be feared.... The title is a
paradox at best; Philosophy's consolation is not a consolation according to the
practices of the genre.... If anything, it is about the consolation that death
itself provides.”1) Relihan ultimately
concludes that Boethius's work falls not within the genre of consolation but in
the “comic genre of Menippean satire, which delights in multiple points of
view, the presence of many genres of literature within a single work, and the
frustration of expectations.”1)
Although I acknowledge that the Consolation bears some structural
similarities―namely its prosimetric style―to what Payne and Relihan call
Menippean satire, I maintain that Boethius's De Consolatione Philosophiae
is primarily a consolation that employs topics of the lamentatio/consolatio
tradition in order to dramatize the fallen narrator's educational journey from
despair to hope, a journey facilitated by Lady Philosophy, who assumes the
significant roles of Socratic teacher and spiritual physician. I shall argue,
therefore, that the Consolation is not a bitter, satirical work but
rather that it is a work of philosophical optimism whose consolation, both for
the grieving narrator and for the reader, is based upon the premise that the
universe is governed by eternal reason, a belief initially “forgotten” by the
narrator but eventually restored through the application of Lady Philosophy's
“gentler” and “stronger” remedies.
Consolation as Menippean Satire
Both
Payne and Relihan refuse to see the Consolation as comforting and claim
instead that the work fails to provide the narrator with any answers, arguments
based to some degree on what they term the “silence” at the end of the work.
According to Payne, Menippean satire is a highly intellectual but comical form
that parodies “all that the human mind has ever succeeded in formulating and
call[s] into play and juxtapose[s] the extreme perceptions of total
intelligence.”1) There are “resolvers” in
such works, such as Lady Philosophy, Payne argues, but there are no
“resolutions”; there is “profound concern with ultimate questions but no trust
in any one's ‘ultimate’ answer.”1) What
Menippean satire questions, writes Payne, is not deviations from an ideal
standard, but the very possibility of ideal standards.
In her discussion, Payne draws upon the work of Bakhtin, who relates Menippean
satire to a group of writings in antiquity called serio-comical and names as
the three dominant characteristics of this group (which includes the Socratic
dialogue) an insistence on examining everything in terms of the present, a
deeply critical attitude toward myth, and a love of multifariousness and
discordance, to which he adds a list of fourteen conventions of the genre.1) To Bakhtin's list Payne appends a list of
her own which consists of seven more conventions,1)
all of which reinforce her position that Menippean satire seeks ultimately to
satirize the possibility of an acceptable norm. While the conventions of
testing a philosophical idea, asking ultimate questions, presenting a journey
into another land (Utopian), and making use of other genres (such as prose and
verse) from Bakhtin's list can be applied to Boethius's Consolation,
many of the conventions do not apply. Those that do apply are not necessarily
limited to the form of Menippean satire but can occur in Socratic dialogue,
allegory, and dream visions. As for the characteristics appended by Payne, most
of them suggest the futility of the journey, which is endless. She maintains
that in Menippean satire “any norm that tries to provide an end” is satirized.
Payne also asserts that philosophical/religious optimism is empty: “No God or
unquestionable authority is represented [in Menippean satire]. The satire is
based on the feeling that there is probably no abstract certainty outside of us
that we can know, merely the infinitely elating possibility that there might
be, if only we could get by the claptrap of our own concoctions.”1)
Payne's position finds support from Relihan, who considers the Consolation
to be “a soulful work, but of a man who does not find the answers he seeks.”1) Views such as these, however, fail to take
into account the profound influence that Boethius's work had throughout the
Middle Ages precisely because it provided a means of comfort to those who
suffer spiritually and because it offered a well-argued and clearly presented
model of a universe governed by a benevolent and rational God. Payne's
unfounded opinion that “laughter hovers over this dialogue of the Consolation”1) seems to ignore the author's
serious commitment to Neoplatonic logic and Christian theology. As Henry
Chadwick argues, Boethius saw “revelation and reason . . . as parallel ways of
discerning reality,” and the Consolation ultimately does achieve its end
by offering “an exclusively Neoplatonic doctrine of redemption, which is
nevertheless capable of being read in a Christian sense with the minimum force
to the text.”1) I maintain, therefore, that
rather than satirizing Boethius's search for truth and Lady Philosophy's
sometimes exasperating but ultimately successful instruction, the Consolation
affirms the positive ideas it embodies and effectively conveys them through the
genres of lamentatio and consolatio in an effort to achieve
comfort through an acceptance of the eternal summum bonum, or highest
good.
Boethius
and the Topics of Lamentatio and Consolatio
Boethius's
Consolation responds to the intensely personal and human feelings of
loss so great that the speaker momentarily loses sight of the philosophical
path that he had previously been following. Like Orpheus, he turns his head for
only a moment and in that moment loses all that he has gained through a
lifetime of study. The message of the Consolation is that one can
reestablish one's relationship with the truth and restore the stoic equanimity
that comes through aspiring toward a possession of the highest good. The
process for Boethius is one of loss and recovery. The narrator's loss of
Fortune's gifts paradoxically becomes the means by which he can put into
clearer perspective the difference between partial goods and the highest good.
While Lady Philosophy adopts the Platonic position that the expression of
emotion undermines the equanimity of the soul and prevents one from fulfilling
one's excellence, she nevertheless allows the narrator to vent his complaints
through his emotional lamentations. Lamentation soon gives way, however, as
Lady Philosophy begins to reveal the narrator's wound his having forgotten his
true home. Michael Means, who regards Boethius's work as the model consolation,
writes:
The
influence of the consolatio tradition lies in what is taught and its effect
on the narrator. The subject matter taught is typically philosophical or
theological, and its effect on the narrator is to remove him from a state of
misery to one of peace or acceptance or attainment of his goal. The Boethian
consolatio goes beyond the ancient consolation genre by presenting the
consolatory arguments in the form of mater-pupil dialogue in which the pupil,
at first skeptical, full of his own grievances, and argumentative, is brought
through the give-and-take of pedagogical dialectic to his final education.1)
Ultimately,
therefore, Boethius's work is best categorized as a consolatio that
achieves its pedagogical purpose of educating and enlightening the narrator,
restoring his confidence in the rationalorderoftheuniverse,and providing him
the opportunity to ask larger questions concerning evil and free will. While
some answers remain beyond human comprehension (even though Lady Philosophy
does an admirable job of explaining the most vexing problems concerning the
nature of Fortune, the problem of evil, and the coexistence of free will and
Providence), the narrator can stoically accept his fate with hope.
William Race notes that expressions of grief and condolence occur throughout
Graeco-Roman poetry in many genres, including epic, tragedy, elegy, lyric, and
pastoral poetry, and that the emphasis on lament or consolation may vary
according to the demands of the occasion. When combined, he argues, lament and
consolation respond as two voices: one of emotion and one of reason. “In the lamentatio,
the passions hold sway; the language is contorted to reflect the intense
emotion and hyperbole is the dominant mode; frequently there are rhetorical
questions and bitter reproaches. In the consolatio, the appeal is to the
mind: the language is more straightforward and its intention is to calm the
passions and to instruct the intellect.”1) Based
on many examples, mostly from lyric poetry, Race singles out a list of the
standard topics of lament: 1) a list of mourners, 2) disfigurement of the
deceased or of the mourners, 3) praise of the deceased, 4) the contrast of past
and present, 5) a description of the last day, 6) the finality of death, and 7)
complaints. He further notes that “the lamentatio tries as much as
possible to immerse the audience in particulars, and thereby arouse the emotion
(pathos) of pity though a vivid portrayal of details.”1)
While the first and third topics belong more properly to the elegy, the others
are well represented in Boethius's meters lamenting the narrator's fall and his
questioning of God's sovereignty. Indeed, elegiac complaints and the
contrasting of past and present are hallmarks of Boethius's various laments
throughout the Consolation. The topics of consolation, Race continues,
are more varied than those of lament, since there is a multitude of ways for
assuaging grief. The major topics of lament include: 1) a “manly consolation”
in which the mourner acknowledges that death is common to all men, that grief
is futile, that time will cure, and that one must endure, 2) commemoration,
through funeral rites and a tomb, or being memorialized in poetry, and 3)
apotheosis, that is, through translation to heaven or deification.1) In a significant endnote, Race adds:
Another
important topic is the fact that death releases us from the ills of this life,
but it mainly occurs in philosophical prose . . . [such as] in Plato's Phaedo,
where Socrates must paradoxically console his friends for having to go on
living, while he finds his joyful release in a death for which philosophy has
been preparing him all his life. The topic was also a favourite of the
Epicureans and Stoics.1)
Of
these topics, Boethius's Consolation seems to include aspects of the
manly consolation but with the recognition that death need not be feared because
those things of true value are internal and grounded in God. While Boethius's
narrator never seems to reach the same overt level of joyful acceptance, the
suggestion throughout the work is that the narrator, like Socrates and other
martyrs for philosophy, will not be abandoned by Lady Philosophy but
strengthened by her support to face death with equanimity.
These topics of lament and consolation may be applied to Boethius's Consolation
in order to see how Lady Philosophy leads her patient to his ultimate recovery.
The work's opening lament, 1m1 (“Carmina qui quondam”),1)
poignantly reveals the depth of the narrator's despair over the loss of his
worldly goods, position, and honor. It is dominated by emotion, and it is the
sole expression of the despairing narrator, uninfluenced by Lady Philosophy's
teachings later in the work. Contrasting his past happiness found in composing
poetry, the narrator now succumbs to tears as the verses he pens with the aid
of the Muses are elegies of despair. The source of the narrator's distress
emerges as he complains that Fortune herself has changed toward him:
Dum
levibus male fida bonis fortuna faveret,
Paene
caput tristis merserat hora meum.
Nunc
quia fallacem mutavit nubila vultum,
Protrahit
ingratas impia vita moras.1)
Then, while Fortune favored him, the
narrator says that he could have borne such a sad hour, but now, since
Fortune's face has changed, the narrator can only produce songs of sorrow. He
even goes so far as to question the happiness that he previously enjoyed,
recalling the closing lines of Oedipus. In 1p1, the first prose section
of the Consolation, Lady Philosophy emerges at the prisoner's bedside.
An allegorical abstraction, Lady Philosophy appears before the narrator in a
robe of dusty, imperishable but torn, material, representing the neglect and
the misuse of truth by those philosophers of years past who sought to present
partial truth as the whole truth. Upon hearing Boethius's lament, Lady
Philosophy banishes the strumpet muses, charging that their songs merely serve
to acclimate the narrator to his sickness of mind.
“Quis,”
inquit, “has scenicas meretriculas ad hunc aegrum permisit accedere quae
dolores eius non modo nullis remediis foverent, verum dulcibus insuper alerent
venenis? Hae sunt enim quae infructuosis affectuum spinis uberem fructibus
rationis segetem necant hominumque mentes assuefaciunt morbo, non liberant.”1)
Her
primary charge, reminiscent of Plato's concern in the Republic, is that
poetry, particularly elegiac verse, can enslave the rational mind to the unruly
passions. The narrator's sickness, as Lady Philosophy begins to diagnose it, is
a disturbed mind (“nostrae mentis perturbatione”)1)
that is cast down with grief. Nevertheless, Lady Philosophy herself proceeds to
make use of poetry to bring about her patient's cure. Like Plato, Lady
Philosophy's use of poetry in the Consolation suggests that it is not
poetry itself, but the uses to which it can be put, that can create harm.
In 1p3 Lady Philosophy expands upon the subject of her torn garments and
establishes a relationship between Boethius and philosophy akin to that of
other martyrs for truth. Lady Philosophy poses a rhetorical question to her
student/patient, Boethius, to remind him that he is neither the first to suffer
for the sake of the truth nor the last: “Nunc enim primum censes apud improbos
mores lacessitam periculis esse sapientiam?”1)
More importantly, Lady Philosophy assures the narrator that he will not have to
face his trials alone; his teacher and guide, Lady Philosophy, recognizes his
labors and maintains his innocence in the face of the accusations leveled
against him. She reminds him that his likely fate, martyrdom, was the fate of
another champion of the truth, Socrates. This notion of martyrdom would connect
the Consolation to the philosophical tradition mentioned by Race as well
as to the Stoical tradition of Marcus Aurelius's Meditations and
Seneca's Epistles, in which one may rise above misfortune through the
strength of reason. Although the forces of error and stupidity are large, Lady
Philosophy insists to Boethius that we should hold them in contempt. Wisdom,
she maintains, will withdraw her forces into the citadel of the mind. There,
she argues, “At nos desuper inridemus vilissima rerum quaeque rapientes securi
totius furiosi tumultus eoque vallo muniti quo grassanti stultitiae adspirare
fas non sit.”1) The enemies of truth can
only take away those things that are of no value; they cannot disturb the
equanimity of a mind focused on the summum bonum.
The narrator reveals the severity of his illness to Lady Philosophy in 1m5 (“O
stelliferi conditor”), which is another lament, and a significant one for our
discussion. In this meter, the narrator misuses the hymn form by initially
praising God for ruling the physical world according to reason, but then
calling into question God's sovereignty in respect to humanity. The despairing
Boethius opens with epithets characteristic of a poem of praise, referring to
God as the “maker of the circle of stars” who spins the whirling heavens and
who binds the constellations with laws (1m5.1, 3-4). The narrator refers to
God's sedes, his eternal throne, and praises God for ordering the
seasons and the years by his power. However, praise soon gives way to elegiac
questioning and complaints when the narrator charges:
Omnia
certo fine gubernans
Hominum
solos respuis actus
Merito
rector cohibere modo.
Nam cur
tantas lubrica versat
Fortuna
vices?1)
God
governs the world according to reason, but he does not apply that reason to
human beings, or so the narrator suggests. Why else, the despairing patient
asks, must the good suffer while the evil prosper? In his formal petitions,
which conclude the meter, the speaker requests that God apply his
steadfast law to human affairs as he does to all other things: “Rapidos
rector comprime fluctus/Et quo caelum Regis immensum/ Firma stabiles foedere
terras.”1) Although Boethius seems to
affirm that he believes the universe to be governed by a rational God, his
lament (1m5) suggests his confusion regarding God's sovereignty, applying to
the heavens only and not to the affairs of men. Based upon the speaker's
requests at the end of the meter, Lady Philosophy can make a more accurate
diagnosis of her patient: she redefines his exile as spiritual, not physical.
The juxtaposition of physical and spiritual exile becomes more apparent when
the speaker laments the loss of his precious library. Lady Philosophy responds
to his complaint by making the memorable point that it is not one's library (or
material goods) but rather one's well-furnished mind that is of true value.
Boethius has forgotten himself and his true home, but he can find his way back
with Lady Philosophy's help:
An
ignoras illam tuae civitatis antiquissimam legem, qua sanctum est ei ius
exulare non esse quisquis in ea sedem fundare maluerit? Nam qui vallo eius ac
munimine continetur, nullus metus est ne exul esse mereatur. At quisquis eam
inhabitare velle desierit, partier desinit etiam mereri.1)
Lady
Philosophy's point is that it is not physical but spiritual exile that causes
the narrator's unhappiness, and that exile has not been imposed upon him but
rather is self-imposed. The narrator's mind is disturbed because he has
forgotten his true citizenship. Returning to Boethius's complaint about losing
his personal library, Lady Philosophy reiterates her previous teaching that
comfort comes from within and not from without. The learning found in ancient
volumes is more important than the volumes themselves: “Itaque non tam me loci
huius quam tua facies movet nec bibliothecae potius comptos ebore ac vitro
parietes quam tuae mentis sedem require, in qua non libros sed id quod libris
pretium facit, librorum qondam meorum sententias, collocavi.”1)
The means for the narrator's recovery comes in 1p6, when Lady Philosophy
applies a combination of catechism and Socratic dialogue to investigate her
patient's mental state and to plan a cure. Lady Philosophy leads the narrator
to acknowledge that God is the source of all things and that he governs the
world according to reason. This premise, then, becomes the basis for Boethius's
recovery. Lady Philosophy demonstrates to the narrator that God is both the
source of all things and the end that human beings seek. Boethius's
acknowledgment that the world, including the lives of human beings, is governed
by a rational God makes it possible for Lady Philosophy to move on to her
stronger remedy (2p4-end) after the discussion of Fortune and later for the
narrator to pray properly with Lady Philosophy in 3m9 in preparation for their
discussion of the summum bonum.
Far from an ironic, satirical statement, 3m9 embodies Boethius's confidence in
the beautiful order and divine symmetry of the universe, held together and
governed by the beginning and end of all things, the principle of absolute
sufficiency in whom the philosopher can find the means to rise above his
earthly misfortunes. Like 1m5, 3m9 begins by invoking God through direct address,
praising his powers and listing his relevant epithets:
O qui
perpetua mundum ratione gubernas
Terrarum
caelique sator qui tempus ab aevo
Ire
iubes stabilisque manens das cuncta moveri,
Quem non
externae pepulerunt fingere causae
Materiae
fluitantis opus, verum insita summi
Forma
boni livore carens, tu cuncta superno
Ducis ab
exemplo, pulchrum pulcherrimus ipse
Mundum
mente gerens similique in imagine formans
Perfectasque
iubens perfectum absolvere partes.1)
Lady
Philosophy's song is a hymn that appropriately praises those attributes of God
in which she desires her patient to participate. The God she describes is
wholly self-sufficient, and from the vantage of eternity he puts both time and
matter into motion. The God she describes is also a just God, whose justice
extends to the created world. By praising God's perfection and
self-sufficiencywithoutincludingelegiacquestions or complaints, Lady Philosophy
models the correct form of prayer for the benefit of her student, Boethius,
whose emotional laments have caused his vision to be limited and his prayers to
be ineffectual. In order to regain knowledge of self and to make possible an
opportunity for happiness, even in the face of imprisonment and death, Boethius
must turn away from his material concerns and fix his mind on the summum
bonum, whose very form resides within God and, indeed, is God himself. By
reaching out humbly to his source of being though prayer, Boethius, under Lady
Philosophy's tutelage, can slowly begin to remember his true end and his final
home. The petitions that conclude Lady Philosophy's hymn reveal to the narrator
and to the reader a comfort with the mystery of God and a trust that God will
properly govern the world according to Providence. She ultimately asks for
greater clarity of vision and for access to the source of the summum bonum,
that through participation one can attain the good:
Da pater
augustam menti conscendere sedem,
Da
fontem lutrare boni, da luce reperta
In te conspicuos
animi defigere visus.
Dissice
terrenae nebulas et pondera molis
Atque
tuo splendore mica!1)
Unlike
1m5, 3m9 does not question God's sovereignty and justice but rather asserts the
need for human beings who desire serenity to call upon the source of serenity
for aid. Recognizing God as the “beginning, driver, leader, pathway, [and] end”1) is the first step toward spiritual recovery
for Lady Philosophy's patient. Because Boethius accepts the premise that the
universe is governed by a rational, omniscient, and just God, he proves himself
ready to undergo Lady Philosophy's stronger remedy, which will involve a
detailed discussion of the nature of the summum bonum that will give
hope to her patient.
Conclusion
Boethius's
De Consolatione Philosophiae reveals the consolation that a good
education can afford. Lady Philosophy banishes the muses for the same reason
that Plato wishes to exclude poetry from the well-ordered state: lamentation
can accustom the mind to grief and suffering when the mind should set itself
above emotions. Lady Philosophy applies Plato's view in her stronger remedy,
but she grants room for the venting of emotions in her weaker remedy. As Plato
maintains in the Republic, poetry should most properly celebrate the
gods and good men in hymns and encomia, respectively. It is for this
reason, I believe, Boethius grants prominence of place to his famous hymn, 3m9,
which praises God as the rational governor of the universe as well as the
beginning and end of all things. Awaiting death in his prison cell, Boethius's
narrator corrects the error of 1m5 by petitioning God in 3m9 to allow his mind
to rise up to contemplate the goodness and absolute sufficiency of the summum
bonum. By fixing his eyes once again upon the summum bonum―and not on the cold earth―and by following the instruction of
his teacher, Lady Philosophy, the narrator comes to realize that it is not the
library that he has lost but rather the ideas remembered from the books
contained therein that matter most.
To Boethius's medieval translators, the Consolation's appeal rested in
the book's message that even within the prison cells of our lives we may ascend
to the highest level of freedom paradoxically through our subordination to the
highest good. An ironic statement about the limitations of human understanding
and the fragility of theological systems would not have garnered the number of
translators and commentators as did Boethius' masterpiece. Ultimately,
Boethius's “silence” at the end of the Consolation does not reveal the
narrator's bitterness and frustration but rather the narrator's tacit
acknowledgement that there is comfort and peace in Lady Philosophy's closing
injunction: “Aversamini igitur vitia, colite virtutes, ad rectas spes animum
sublevate, humiles preces in excelsa porrigite. Magna vobis est, si dissimulare
non vultis, necessitas indicta probitatis, cum ante oculos agitis iudicis
cuncta cernentis.”1) In the end, the Consolation
is both a book of comfort for the prisoner and for his readers as well as a
book of praise for the serenity found in the contemplation of the summum
bonum.
(Middle
Tennessee State University)
◈ WORKS CITED
Boethius. Tractates, The
Consolation of Philosophy. Trans. H. F. Stewart, E. K. Rand, and S. J.
Tester. Loeb Classical Library. Cambridge, Massachusetts and London, England:
Harvard University Press, 1973.
Chadwick, Henry. Boethius: The
Consolations of Music, Logic, Theology, and Philosophy. Oxford: Oxford
University Press, 1981.
Means, Michael. The Consolatio
Genre in Medieval English Literature. Gainesville: University of Florida
Press, 1972.
Payne, F. Ann. Chaucer and
Menippean Satire. Madison: University of Wisconsin Press, 1981.
. Review of Noel Harold Kaylor, Jr. The
Medieval Consolation of Philosophy. Carmina Philosophiae 2 (1993):
110-114.
Race, William H. Classical Genres
and English Poetry. London: Croom Helm, 1988.
Relihan, Joel C. Ancient Menippean
Satire. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press, 1993.
. Introduction. Boethius. Consolation
of Philosophy. Trans. and Ed. Joel C. Relihan. Indianapolis and Cambridge:
Hackett, 2001.
Sophocles. Oedipus the King. Greek
Tragedies, Volume 1. Ed. David Grene and Richard Lattimore. Trans. David
Grene. Chicago and London: University of Chicago Press, 1960.
◈ ABSTRACT
Boethius's
De Consolatione Philosophiae and the Lamentatio/Consolatio
Tradition
Dr.
Philip Edward Phillips
While
some critics argue that Boethius's De Consolatione Philosophiae
participates in the tradition of Menippean satire, this paper maintains that
Boethius's masterpiece is primarily a consolation that employs topics of the lamentatio/consolatio
tradition in order to dramatize the fallen narrator's educational journey from
despair to hope, a journey facilitated by Lady Philosophy, who assumes the
significant roles of Socratic teacher and spiritual physician. The paper
argues, furthermore, that the Consolation is not a bitter, satirical
work but rather a work of philosophical optimism whose consolation, both for
the grieving narrator and for the reader, is based upon the premise that the
universe is governed by eternal reason, a belief initially “forgotten”
by the narrator but eventually restored through the application of Lady
Philosophy's “gentler” and “stronger” remedies.
1) An earlier version of this paper was
presented at the Medieval English Studies Association of Korea International
Conference, held at Seoul National University on November 17, 2001. I am
grateful to the conference organizers and participants for their thought-
provoking comments and questions, from which the current paper benefited.
2) Sophocles, Oedipus the King, Trans.
David Grene, in Greek Tragedies, Volume 1., Ed. David Grene and Richard
Lattimore (Chicago and London: University of Chicago Press, 1960), 176.
3) Payne, F. Ann, Chaucer and Menippean
Satire (Madison: University of Wisconsin Press, 1981), 82.
4) Payne, F. Ann, Review of Noel Harold Kaylor,
Jr., The Medieval Consolation of Philosophy, Carmina Philosophiae
2 (1993): 110-114.
5) Relihan, Joel C., Introduction, Boethius, Consolation
of Philosophy, Translated and Edited by Joel C. Relihan (Indianapolis and
Cambridge: Hackett, 2001), xi.
6) Ibid, xi-xii.
7) Chaucer and Menippean Satire, 4.
8) Ibid.
9) Ibid, 7-9.
10) Ibid, 9-11.
11) Ibid, 10.
12)
Relihan, Joel C., Ancient Menippean Satire (Baltimore and London: Johns
Hopkins University Press, 1993), 193.
13) Chaucer and Menippean Satire, 18.
14)
Chadwick, Henry, Boethius: The Consolations of Music, Logic, Theology, and
Philosophy (Oxford: Oxford University Press, 1981), 220-222.
15)
Means, Michael, The Consolatio Genre in Medieval English Literature (Gainesville:
University of Florida Press, 1972), 18.
16)
Race, William H., Classical Genres and English Poetry (London: Croom
Helm, 1988), 86.
17) Ibid, 92-93.
18) Ibid, 104.
19) Ibid, 116.
20)
1m1.1. All citations and translations of the Consolation are taken from
Boethius, Tractates, The Consolation of Philosophy, Translated by H. F.
Stewart, E. K. Rand, and S. J. Tester, Loeb Classical Library (Cambridge,
Massachusetts and London, England: Harvard University Press, 1973).
21)
1m1.17-20. “While fortune favored me /How wrong to count swiftly-fading joys
/Such an hour of bitterness might have bowed my head./Now that her clouded
cheating face is changed/My cursed life drags on its long, unwanted days.”
22)
1p1.28-34. “Who let these theatrical tarts in with this sick man? Not only have
they no cures for his pain, but with their sweet poison they make it worse.
They are they who choke the rich harvests of the fruits of reason with the
barren thorns of passion. They accustom a man's mind to his ills, not rid him
of them...”
23) 1p1.51.
24)
1p3.15-17. “Do you think that this is the first time that Wisdom has been
endangered and endangered by a wicked society?”
25)
1p3.46-49. “But [in Wisdom's citadel] we are safe from all their mad tumult and
from our heights we can laugh at them as they carry off all those worthless
things; we are protected by such a wall as may not be scaled by raging
stupidity.”
26)
1m5.25-29. “With a sure purpose ruling and guiding all,/Man's acts alone/You
will not, though you rightly could, constrain./Why else does slippery fortune
change so much?”
27)
1m5.46-48. “Ruler, restrain their rushing waves [fortune's seas] and make the
earth/Steady with that stability of law/By which you rule the vastness of the
heavens.”
28)
1p5.15-20. “Surely you know the ancient and fundamental law of your city, by
which it is ordained that it is not right to exile one who has chosen to dwell
there? No one who is settled within her walls and fortifications need ever fear
the punishment of banishment: but whoever ceases to desire to live there has
thereby ceased to deserve to do so.”
29)
1p5.20-25. “So I am moved more by the sight of you than of this place. I seek
not so much a library with its walls ornamented with ivory and glass, as the
storeroom of your mind, in which I have laid up not books, but what makes them
of any value, the opinions set down in my books in times past.”
30)
3m9.1-9. “O you who in perpetual order govern the universe,/ Creator of heaven
and earth, who bid time ever move,/And resting still, grant motion to all else;
Whom no external causes drove to make/Your work of flowing matter, but the
form/Within yourself of the highest good, ungrudging; from a heavenly
pattern/You draw out all things, and being yourself most fair,/A fair world in
your mind you bear, and forming it/In the same likeness, bid it being perfect
to complete itself in perfect parts.”
31)
3m9.22-26. “Grant, Father, to my mind to rise to your majestic seat,/Grant me
to wander by the source of the good, grant light to see,/To fix the clear sight
of my mind on you./Disperse the clouding heaviness of this earthly mass/And
flash forth your brightness.”
32) 3m9.28.
33) 5p6.172-176. “Turn away then from
vices, cultivate virtues lift up your mind to righteous hopes, offer up humble
prayers to heaven. A great necessity is solemnly ordained for you if you do not
want to deceive yourselves, to do good, when you act before the eyes of a judge
who sees all things.”