1
Literature
and Society before 1066
Caedmon's Hymn
Strictly
speaking, there is no starting-point for poetry in English society because oral
poetry was being composed long before recorded history starts. One symbolic new
beginning, that of Christian poetry, is represented by Bede's story about
Caedmon's dream and his Hymn:
In
the monastery at Whitby lived a brother singularly gifted by God's grace. So
skilful was he in composing religious and devotional songs that, when any
passage of the Bible was explained to him by interpreters, he could quickly
turn it into delightful and moving poetry in his own English tongue. These
verses of his have stirred the hearts of many to despise the world and aspire
to heavenly things. Others after him have tried to compose religious poems in
English, but none could compare with him; for he did not acquire the art of
poetry from men or through any human teacher, but received it as a free gift
from God. For this reason he could never compose any frivolous or profane
verses; only such as had a religious theme fell from his lips.
He
had followed a secular occupation until well advanced in years, without
learning anything about poetry. Indeed it sometimes happened at a feast that
all the guests in turn would be invited to sing and entertain the company;
then, when he saw the harp coming his way, he would get up from the table and
go home.
On
one such occasion he left the house in which the entertainment was being held
and went out to the stable, where it was his duty that night to look after the
beasts. There, when the time came, he settled down to sleep. Suddenly in a
dream he saw a man standing beside him who called him by name.
"Caedmon," he said, "sing me a song." "I don't know
how to sing," he replied, "It is because I cannot sing that I left
the feast and came here." The man who addressed him then said: "But
you shall sing to me." "What should I sing about?" "Sing
about the Creation of all things," the other answered. And Caedmon
immediately began to sing verses in praise of God the Creator that he had never
heard before:
Nu sculon
herigean heofonrices Weard
Meotodes
meahte and his modgethanc
weorc
Wuldor-Faeder swa he wundra
gehwaes
ece Drihten or onstealde.
He aerest
sceop ielda bearnum
heofon to
hrofe halig Scyppend
tha middangeard moncynnes Weard
ece Drihten aefter teode
firum
foldan Frea aelmihtig
Now must we
praise heaven-kingdom's
Guard,
the Measurer's
might and his mind-thoughts,
the work of the
Glory-Father when he of
wonders each,
eternal
Lord, the origin
established.
He first
created for men's children
heaven as a
roof, the holy Creator;
then
middle-earth, mankind's
Guard,
the eternal
Lord, after made
for men the
earth, the Master almighty.
When the
scholar-monk Bede (c.673 - 735) recorded this story in the great Ecclesiastical
History of the English People that he completed in 731, he was writing in
Latin, and he gave the words of Caedmon's hymn in Latin. A few years later,
some copies of the History were made with the text of the hymn in its original
language. Today that language is called Old English; it was part of the West
Germanic family of languages that developed into modern German, and Dutch, as
well as English.
With the
conversion of the various English kingdoms to Christianity from 597 onwards,
the Church in Western Europe had for the first time to find ways of
communicating the Christian faith to people whose language was not based on
Latin. The Old English language was very close to that being used in what is
now North Germany; it had a rich poetic tradition of its own, one that had no
written form, expressing attitudes to life that were naturally not Christian.
In this story Bede suggests that God directly inspired Caedmon (and others
after him) to "convert" the traditional poetry of his people into
Christian poetry, in a new cultural synthesis.
Christianity enters
England
At the
time of Bede, the Latin-speaking form of Catholic Christianity found in France
and Italy had been present in England for only about 100 years. In 597 a
missionary called Augustine (later known as Augustine of Canterbury) was sent
from Rome by the Pope Gregory the Great to evangelize the pagans of the island
that the Romans had called Britannia but which was now becoming known as
England, from the name of the people called Angles.
The
Angles are supposed to have sailed across from North Germany; Bede says they
first arrived in 449 and settled in the Eastern parts, especially the area
today known as East Anglia. Bede tells of Pope Gregory joking that they should
not be called Angles but Angels. In the regions south of London, other groups
known as Saxons had settled; their name means "users of short
swords".
With the
departure of the Roman army from Britain in 404, and the fall of Rome in 410,
the urban centres and rural farms that the Romans had introduced quickly and
inexplicably collapsed. Splendid towns and great farming villas were left
empty; forgetting Latin, the Celtic-speaking British inhabitants soon moved
away westwards. Many of these Celtic British were Christians, so that when the
Angles and Saxons arrived, they were isolated from them by their different
language and culture. The South Saxons gave their name to Sussex, but more
powerful were the West Saxons, whose kingdom of Wessex, centered in Winchester,
soon covered most of South-West England.
Augustine
began his mission in Kent, for much of central England was under a king,
Ethelbert, who had his capital city in what is now called Canterbury (Kent-burgh:
City of the Kentish folk). Ethelbert was married to a Christian princess from
France, and this meant that he was already open to the new religion, which had
continued without interruption to be the official religion of France and Italy.
London, which had been founded by the Romans, was at this time not a major
centre of English life. Canterbury has retained the status of most important
archdiocese of the Church in England until today.
Then in
635 Aidan, a Celtic monk from the Scottish island monastery of Iona, arrived in
the far north-east of England, in the kingdom called Northumbria, and began a
monastery on the coast at Lindisfarne as a new mission centre. In 657 Aidan's
famous pupil, Hilda, began a new monastery for men and women at Whitby, and it
was there, while Hilda was still alive, that Caedmon began to sing his English
poems. The Celtic Church had no contacts with the West European Church centred
in Rome, it had originally been influenced by the Greek and Middle-eastern
Christian tradition. It had a richly poetic spirituality of its own, which
influenced Bede as well as Caedmon. In 664 the two churches, Celtic and Roman,
were united at the Synod of Whitby.
Soon
after that, in 674, a man called Benedict Biscop returned to his native
Northumbria after several visits to Rome and France, where he had become a
monk, and founded a monastery at Wearmouth. During his visits to Italy he
collected manuscripts and met many artists working in religious art. In his new
monastery at Wearmouth, and in another which he helped found nearby at Jarrow,
the church was built of stone and was decorated with glass windows and
paintings. The art of singing the services was taught by a famous church-musician
brought from Rome. Most important, Benedict Biscop's library contained both
Christian books of theology and a number of works of classical Latin
literature.
Bede (c.673 -
735)
Bede knew
Benedict Biscop, entering the Wearmouth monastery of St Peter, where he was
Abbot, when he was seven. Later Bede went to live for the rest of his life at
the monastery of St Paul in Jarrow. Thanks to the books in the libraries, Bede
was able to study deeply, then write more than forty books, mostly commentaries
on parts of the Bible. Bede's works were read for centuries everywhere in
Europe and it is because Bede adopted the method of dating calculated by an
Egyptian monk counting the years from the (wrongly estimated) birth of Jesus,
that it was generally accepted and is still used everywhere today (Anno
Domini 1996).
His most
famous work is the Ecclesiastical History of the English People, and it
is still popular reading (in translation) today. It must be considered the
first truly great work written in England, for it is one of the greatest
historical works ever written; of course, until the time of Shakespeare most
European literature was written in Latin. It is remarkable for the vivid style
of its narrative. This may be because Bede had gathered much of his material
from interviews with survivors of the events he is reporting and from documents
of the time. Thanks to him, we can sense the spirit of the age in a special
way.
Bede
tells how, around 627, King Edwin of Northumbria was wondering whether to
become a Christian like his wife. A missionary had come from Kent with the
Queen, but the king was obliged to ask the advice of his thanes. Coifi, a head
priest of the old pagan religion, speaks: "I frankly admit that in my experience
the religion that we have hitherto professed seems valueless and powerless.
Therefore, if on examination you perceive that these new teachings are better
and more effectual, let us not hesitate to accept them."
Then in
one of his most famous passages, Bede tells us the words of another, unknown,
lord:
When
we compare the present life of man on earth with that time of which we have no
knowledge, it seems to me like the swift flight of a single sparrow through the
banqueting-hall where you are sitting at dinner on a winter's day... In the
middle there is a comforting fire to warm the hall; outside, the storms of
winter rain or snow are raging. This sparrow flies swiftly through one door of
the hall, and out through another. While he is inside, he is safe from the
winter storms; but after a few moments of comfort, he vanishes from sight into
the wintry world from which he came. In the same way, man appears on the earth
for a little while; but of what went before this life or of what follows we know
nothing. Therefore, if this new teaching has brought any more certain
knowledge, it seems only right that we should follow it.
The
missionary speaks all night then, as day is breaking, Coifi rides out to the
pagan temples he had served and burns them; the king is baptized in York.
There are
important points to be made from these stories. First, writing was not known in
England until the Church introduced it, it was at first limited to the writing
of Latin. Native English was rarely written at first. Caedmon could neither
read nor write, and he composed his songs in his head overnight, preparing them
for public recitation the next day. This society was still in the stage of oral
culture, when there was no alternative to the use of human memory. Oral poetry
is always a specially mannered form of discourse, using rhythm, and often (as
in Caedmon's Hymn) patterns of alliteration, (or of assonance), to give more
easily remembered lines. There can be no fixed text, because each performance
will be a re-creation.
The Germanic
Inheritance
The
society of 6th century England stood at a great dividing-line. The Germanic
peoples had brought with them from their long centuries of semi-nomadic life a
culture, a religion, and stories both mythical and heroic, that were part of
the basic Indo-European tradition. Their society was fragmentary, consisting of
small family-groups united by common forms of dialect. There was no wider
established social structure and in daily life everything depended on one's
local lord, or king. During the ages of migration (in German Volkswanderung),
the lord was the leader of the group, a man who had what was needed in terms of
authority and physical strength. The word Lord was originally hlaf-weard
or "loaf-guard" while the word Lady was hlaf-dig or
"loaf-knead". The provision of food was a vital and a difficult task
for the little group of families forming each social nucleus; each village was
tempted to try to steal from others anything that it needed, whether food,
weapons, or gold. Warfare was usually a matter of raids by a handful of men.
The largest settlements were still only farms and in each place where there was
a lord, life centred on his hall.
In
Germanic society, very similar to that portrayed in Homer's Odyssey, the
heroic virtues of courage and generosity were most admired. When they were
found in a man (women had little hope of being remembered), songs would be made
when that man did some great deed, and when he died. Similarly, if there was
some very terrible event it would be remembered in song. These songs were later
sung in the hall, for pleasure, or before battle to give courage.
The hall
(the word means a covered space) was the centre and the image of society; it
was a place of comfort, security, and sharing. Those who depended on a lord
were his thanes. They were fighters and remained free within a form of
contractual relationship known as comitatus. They received from him
their food each day in the hall, where they also often slept. The hall was at
times the scene of prolonged drinking, of ale or mead (a drink made from
honey). The lord also distributed gifts to his thanes, especially weapons or
gold.
The Christian
religion brought to England from France and Rome was only one aspect of a
totally different world. The tribes of Germany had never been under Roman rule.
When the Franks and Burgunds crossed the Rhine into Gaul at the end of the
Roman Empire, they found a stable form of Christian society. They were quickly
integrated into it, adopted its laws and customs, and became Romans by culture
and language.
In
England this was not possible because Roman society had collapsed, but the
desire was there to become Roman nonetheless. This helps explain why, if a
local king in England was converted, all the people living under him followed
his example. And at once the English Christians imported as much of the culture
of Rome as they could. They were consciously turning their backs on their
Germanic past. That helps explain why, in the earliest stages of the Christian
mission, the Church helped kings to establish written laws, and encouraged a
return to the larger cities such as London or York, that had been Roman centres
of government. Soon, the influence of Bede encouraged the idea that all the
English were destined to form a single kingdom under a king who would enjoy
God's special help.
The
British did not give up their language in favor of Latin as the Franks in Gaul
did. Their Germanic language (and in the western areas the Celtic) continued as
daily speech, while the Church worshipped and studied in Latin. The Christian
Church introduced the seven day week, and gave names to the days of the week.
Several of the names in Latin (and modern French) contain the names of old
Roman gods: after Sun-day and Moon-day came Mars-day, Mercury-day, Jove-day,
Venus-day, and Saturn-day; the Latin names were translated using the names of
old Germanic gods, Tiu, Woden, Thor, and Frigg (Frigg was the wife of Woden),
whose myths were vaguely similar to the corresponding Roman gods.
There was
bound to be a tension between this new Christian cultural identity, imported
from the Mediterranean world, and the ethos expressed in the old Germanic songs
and stories of the people's oral tradition. Even though most of the myths about
the pagan gods seem not to have survived the crossing of the North Sea, there
must have been other forms of popular song. It is easier to baptize everyone
than to stop them singing. That explains the importance Bede gives to the
miracle of Caedmon's song. One means of bringing the ordinary people into touch
with the Bible and Christianity will be by turning the main Bible stories into
popular poetry to be sung to the illiterate population.
Bede
himself also wrote hymns in English, and it is probably at this time that
unknown writers adapted traditional forms of poetic story-telling about heroes
when they wrote the narrative poems called Genesis, Daniel, Christ
and Satan. These works suggest, rather than relate, the Bible stories; they
are marked by the heroic ethos that had previously celebrated the great
warriors of the past.
The Dream of the
Rood
Another
poem, more lyrical in tone, was also perhaps written in Bede's lifetime: The
Dream of the Rood (the "Rood" is an old word for
"Cross"). This poem was later copied into a manuscript that has for
centuries been in Vercelli (Italy), but some lines from it are carved on a
stone cross that was erected in Ruthwell (Scotland) around the year 700. It is
noted for its intensity, which seems to owe something to the traditional form
of riddle that seems to have been appreciated very much:
Hwaet! Ic swefna cyst secgan wylle,
hwaet me gemaette to midre nihte,
syththan reordberend reste wunedon.
Hwaet!
A dream came to me at deep
midnight
When humankind kept their
beds
- the dream of dreams! I shall declare it.
It seemed I saw the Tree
itself
Borne on the air, light
wound about it,
- a beam of brightest wood, a beacon clad
In overlapping gold,
glancing gems
Fair at its foot, and five
stones
Set in a crux flashed from
the crosstree...
Then I saw, marching toward
me,
Mankind's brave King;
He came to climb upon me.
I dared not break or bend
aside
Against God's will, though
the ground itself
Shook at my feet. Fast I
stood,
Who falling could have
felled them all...
But there quickly came from
far
Earls to the One there...
Set to contrive Him a tomb
in the sight of the Tree of
Death,
Carved it of bright stone,
laid in it the Bringer of
victory...
The main
characteristics of the style of this poem, here translated into modern English
by Michael Alexander, are its wealth of evocative imagery and the slow
unrolling of its theme. By its appositive style, things are suggested rather
than stated clearly and logically. There is a feeling of intense melancholy,
sustained by the theme of weird or fate, that ultimate destiny which cannot be
avoided. The riddle-like kennings such as "soul-house" for
"body" add to the richness of effect.
In its
theme, the most striking point is the way in which Jesus, never named, is
turned into a dead battle-hero; the vocabulary is royal and heroic. The
disciples have become his thanes. The final part of this poem, not quoted here,
is more prosaic. After the intense and tremendously imaginative pathos of the
dream-vision the speaker of the poem becomes a preacher, drawing out a moralizing
Christian conclusion.
Two Riddles
Of the
30,000 lines of Old English poetry which have survived, the vast majority of
poems are Christian in subject matter: either versions of Bible stories,
saints' lives, or wisdom-poems about morality and life. Even the 95 riddles in
the Exeter Manuscript are in part influenced by Latin riddles and seem to be
designed as a means of instruction:
I'm the world's wonder, for
I make women happy
- A boon to the neighbourhood, a bane to no one,
Though I may perhaps prick
the one who picks me.
I am set well up, stand in
a bed,
have a roughish root.
Rarely (though it happens)
a churl's daughter more
daring than the rest
- and lovelier!-lays hold of me,
rushes my red top, wrenches
at my head,
and lays me in the larder.
She learns soon
enough,
the curly-haired creature
who clamps me so,
of my meeting with her:
moist is her eye!
(The answer may, or may
not, be "an onion")
I heard of a wonder, of
words moth-eaten;
that is a strange thing, I
thought, weird
that a man's song be
swallowed by a worm,
his binded sentences, his
bedside stand-by
rustled in the night--and
the robber-guest
Not one whit the wiser for
the words he had mumbled.
(The answer: a book-worm
eating a manuscript)
(Translations
by Michael Alexander)
Relations with the
European Continent
The first
Angles are said by Bede to have arrived in 449, and from then on there was
constant coming and going between England and the Germanic areas of northern
Europe. Quite naturally, the first Christian missionaries to the German lands
went out from England and Ireland in the lifetime of Bede. Willibrord from
Northumbria went to Frisia in 690, Boniface from Devon left for Germany in 718;
many others followed them. There they helped the Frankish rulers Charles Martel
and his son Pepin in their efforts to establish a Christian social culture.
Boniface, in particular, established the West German Church, was active as
first bishop of Mainz, and finally died a martyr in 755.
By that
time, the future Charlemagne (742-814) (Carolus Magnus, Charles the Great) was
growing up in the Frankish court, becoming king of the Franks in 768 before
being crowned Holy Roman Emperor in Rome in 800. He too had close links with
England, thanks to his choice of Alcuin as head of the Palace School in Aachen.
Alcuin was educated in the Cathedral School in York, which had been begun by a
pupil of Bede. Thanks to copies of books from Benedict Biscop's library and
other sources, it had the best library in England. Alcuin became head of the
York school, but after meeting Charles in Italy in 781 he left for Germany, and
helped in the establishment of monasteries, schools, and libraries. Thanks to
him, classical education in Latin, the seven liberal arts, became the basic
programme of studies there.
This
Carolingian Renaissance is characterized by a desire to introduce Christian and
Roman culture in place of what was available in the oral traditions of the
Franks; this meant in practice the use of Latin in all study and writing. This
can be partly explained by the fact that Charlemagne was ruling over two kinds
of peoples. To the West and South of Aachen, the Franks had adopted the spoken lingua
Romana that was already no longer pure Latin, but on the way to becoming
French. To the East, people were speaking the West Germanic dialects
collectively called Deutsch (meaning popular, national). What we call
Latin was characterized as lingua grammatica and it offered an ideal
unifying language for the administration of an Empire that covered all of
western Europe except for the Iberian Peninsula. After Charlemagne's death, the
French-speaking regions broke away from the Empire, which after that was for a
long time limited to the German-speaking lands.
The Genesis
Poems
There is
one English poem of this period that shows signs of influence in the opposite
direction, from Europe into England. In the Bodleian Library of Oxford
University there is a manuscript copied around 1000 that in the 17th century
belonged to the Dutch scholar Francis Junius, a close friend of John Milton. In
1654 Junius published the poems contained in his manuscript, the first modern
edition of Old English poetry. In this Junius Manuscript there are the four
long religious poems Genesis, Exodus, Daniel, and Christ
and Satan. These works follow the spirit of Bede's description of Caedmon's
undertaking, making the great Christian stories available as vernacular verse.
In the
19th century it was noticed (by the scholar Sievers) that the poem called Genesis
is a combination of at least two separate poems. It begins as a Caedmonian poem
telling the story of the Creation, but suddenly we find the traditional story
(not told in the Bible) of the Revolt of Satan and his expulsion from Heaven,
combined with the story of the Fall of Adam. Sievers concluded from the
language that this Genesis B poem had originally been written in Old Saxon in
North Germany. Twenty years later a few lines of just such an Old Saxon poem
were discovered in the Vatican. Probably the translation into Old English (the
two languages are very similar) was done in the time of King Alfred.
It seem
almost impossible that Milton was not influenced by this poem, particularly the
defiant tone of Satan's challenges, which are so effectively sharp:
"Hwaet sceal ic
winnan?" cwaed he.
"Nis me wihtae thearf
hearran to habbanne. Ic maeg mid handum swa fela
wundra gewyrcean. Ic haebbe geweald micel
to gyrwanne godlecran stol,
hearran on heofne. Hwy sceal ic aefter his hyldo
deowian,
bugan him swilces
geongordomes? Ic maeg wesan
god swa he...
"Why must I
labour?" he declared. "There is no need at all for me to have a
master. I can work just as many marvels with my hands. I have plenty of power
to furnish a godlier throne, one more exalted in heaven. Why must I wait upon
his favour and defer to him in such fealty? I can be god as well as he."
In Milton's poem
there is a great battle before Satan and his followers are driven out, but here
it is instantaneous, and we find them in Hell:
Once he had been an angel
of God, bright in heaven,
until his ambition and his
presumption most of all
deluded him...
Within him ambition welled
about his heart;
without was hot and bitter
torment. He spoke:
"This confining place
is most unlike that other
which once we knew high in
the heaven-kingdom
which my Lord granted me...
No longer now shall I
myself aspire to that heavenly existence, that blessed state, which he means
long to enjoy with the strength of his angels. Never in eternity can we succeed
in weakening the resolution of mighty God. Let us then subvert it from the
children of men, that heavenly kingdom, now that we cannot have it, and see to
it that they forgo his favour..."
And there follows an
expanded form of the Temptation story in Genesis, in which Adam resists the
snake's beguiling before Eve eats the Fruit, and persuades him to eat as well.
Heroic Poetry
The
heroic ethos that the newly evangelized English poets used, as well as their
sense of inevitable doom, was something they found in the heroic poems handed
down from the centuries of migration across central Europe. There are
historical names found in many heroic poems across northern Europe, and the
same stories have been transmitted in different cultures. For example, in 436
the terrible Hun leader Attila destroyed the Burgundian army whose leader was
Gundahari (remembered in legends as Guthere or Gunther), the guardian of the
treasure of Nibelung, mythical king of a race of Norwegian dwarfs. This story,
involving also Hagen and Waldere, enjoyed great popularity. In Germany it took
written form in the early 13th century as the Nibelungenlied. This
inspired Richard Wagner in the 19th century to write his great cycle of operas,
Der Ring des Nibelungen. Other stories were celebrated about such
historical figures as Eormanric the king of the Goths (died 375), Hygelac the
Geat who died in 521, about Ongentheow the Swede, Offa the Angle, Ingeld the
Heathobard, Finn the Frisian, Hrothgar the Dane, Alboin the Lombard, Hengest
the Dane...
Except
perhaps for Hengest, none of these had any connection with England; and they
had no connection with one another. They lived at different times, in different
areas. Yet the creative memory of oral tradition brought them together in a
complex web of stories, creating family relationships, marriage bonds, and
above all telling how each one died, often because of a quarrel with someone.
Because of the value of personal relationships in a culture with no written laws,
it is not surprising that many of these stories tell of deceit, betrayal, and
treachery.
In
England almost none of the stories have survived, if they were ever written
down at all; yet all the names mentioned above are found in English heroic
works. There are fragments of poems called Deor, Widsith, Finnsburgh,
Waldere; only Beowulf exists as a complete work (3182 lines) of
epic dimensions. The one manuscript in which Beowulf exists was copied
in the years 950-1000, but the poem may (or may not) be much older. It may be
associated with the court of King Offa who ruled Mercia (central England) from
757 until 796, and was partly responsible for unifying the English, calling
himself rex totius Anglorum patriae (king of the land of all the
Angles).
When and
how did the stories found in Beowulf reach England? It is not possible
to say. We do not know in what form they came, or how the poem was originally
performed. In Beowulf, after Beowulf has killed Grendel, there is a
celebration in the hall, and the text says: "There was song and music
together, the wooden harp touched, tale oft told, when Hrothgar's scop
should speak hall-pastime among the mead-benches..." and there follows a
fragment from the story of Finn. Similarly in Homer's Odyssey, when
Odysseus arrives at the court of Alcinous, "the minstrel's fine voice was
heard above the music of his lyre" and Odysseus weeps on hearing the story
of his own exploits at the fall of Troy.
In their
oral stage, such stories were probably recited by special singers (called scop
in Old English) to a musical accompaniment. However, the poem called Beowulf
is long and complex, and it comes to us in the form of a written text. The
action takes place in the Danish island of Zealand and in southern Sweden, in
pre-christian times; yet in its present form the narration contains Christian
features, there are references to the Old Testament, and to God. The setting is
entirely Scandinavian, yet the poem is written in English, and there are no
continental parallels to it. The poem is full of references to more-or-less
historical events, yet the hero Beowulf and his enemy Grendel are completely
unknown to history, and have mythical features. In many ways Beowulf is
a puzzle; perhaps partly for that reason, it is often considered worth reading
in a way that no other Old English poem is.
Beowulf
The exact
date of the poem cannot be fixed. It claims to record events of the 6th
century, many scholars have dated it to the 8th century, others think it is not
much earlier than its 10th century manuscript. It is certainly the earliest
existing European poem written in a post-Roman vernacular, predating anything
found in France, Germany, or Scandinavia.
The poem
has three main climaxes, each of them a fight between Beowulf and a monster. It
begins by introducing the Danes of Zealand, also called the Scyldings; several
generations quickly pass, and Hrothgar is introduced. He has had much military
success, so he builds a hall for his followers, calling it Heorot (hart). But
soon arises the mysterious figure of Grendel, who is disturbed by and hates the
sounds of mirth emerging from the hall. He attacks by night and establishes a
reign of terror so that for twelve winters Heorot lies empty. Hrothgar cannot fight
against Grendel.
At last a
thane of Hygelac, whose name we later learn is Beowulf, hears of this, and
crosses the sea, fifteen men in all.
He and his companions settle down in Heorot, Beowulf takes off his
armour, and lays aside his sword, determined to fight with Grendel on equal
terms.
Grendel
arrives, hungry. He devours one of Beowulf's men, then Beowulf tears off
Grendel's entire arm. The next morning they follow the blood as far as the lake
into which he has disappeared.
A celebration
is held in Heorot. During this the scop sings part of the popular tales about
Finn the Frisian, how a quarrel at a banquet while Danes were visiting Finn led
to great slaughter; this in turn led to further revenge. Then all lie down to
sleep in various buildings, including Heorot.
The
mother of Grendel arrives unexpectedly, grabs a Dane, and runs off with him and
the arm of Grendel that was hanging in the hall. The next morning, Beowulf sets
off in quest of her underwater lair. He dives into the water to fight Grendel's
mother inside a house deep beneath the lake. For hours they fight. At last
Beowulf seizes a magic sword and kills her.
His
friends have given up all hope, when suddenly Beowulf appears, with Grendel's
head. There is more rejoicing in Heorot. Beowulf and his Geats return home.
A new
story begins. Beowulf has been king of the Geats for fifty years. A sleeping
dragon has been disturbed and is terrorizing the neighborhood. Beowulf sets out
to fight the dragon. Only one thane, Wiglaf, will help his king. The dragon
seizes Beowulf by the neck, but together they kill it. Beowulf is terribly
wounded and soon dies. Beowulf's body is burned on a great pyre, the ashes are
covered with a mound, and the final poetic memorial is given: "They said
that he was of world-kings the mildest of men and the gentlest, kindest to his
people, and most eager for fame":
cwaedon thaet he
waere wyruldcyninga
mannum
mildust ond mondwaerust,
leodum
lidost ond lofgeornost.
This last
word is often discussed, readers are left wondering whether to be eager for
fame and praise is a good thing or not! The narrator of the poem seems not to
offer a clear answer. Beowulf is shown as a man of courage and honesty, ready
to fight for the interests of his people. Yet he, like everyone else, must come
to an end, and die.
The theme
of the later part of the poem is elegiac, the mood is dark, and full of
foreboding. Not only Beowulf, but his Geatish nation will disappear from
history. There is regret, which follows from the admiration the poem seems to
express, for the purity of this pagan heroism; yet at the same time, the social
and political background to all Beowulf's exploits is far from ideal.
The
strong contrast between the folklore of the three heroic fights, against the
giant, the underwater spirit, and the dragon, and the complicated atmosphere of
distrust and delayed revenge in the real world of all the courts, seems
fundamental to the poem, which operates at several different levels at the same
time. One major question is whether Beowulf is proposed as a model, or as a
warning!
Beowulf is
marked by very artificial grammatical constructions, by the use of many rare
words in its special vocabulary, and by formulaic expressions that are found in
other Old English poems. The basic pattern is the traditional alliterative form
of Germanic heroic verse, in which two-stress short lines are linked by a
pattern of alliteration (usually the two stressed syllables in the first
half-line alliterate with the first stressed syllable in the second) to form
one long line with a caesura. Beyond this, there are multiple patterns, with a
varying number of extra syllables, and the fundamental scheme of the poetry
involves a slow build-up of effects by the juxtaposition of many formulaic
expressions.
The Elegies
Old
English elegy seems to spring from heroic society's experience of history as
glory and loss. It may perhaps best be seen as a poetic expression of human
fragility, of the pain of the loss of what deserved not to be lost. It is also
strongly marked by an experience of human solitude, the speaker being isolated
from normal social existence.
As we saw
in the later parts of Beowulf, there is a way of viewing life in this
world as a combination of glory and doom that does not look beyond the tomb,
but leads the reader of the poem back to the poem, since what had to die is yet
memorialized and thus perpetuated in the elegiac text itself.
That the
poetics of temporality and transience should be so strongly present at so early
a stage of English poetry is striking. It is part of the interest of Beowulf
that the exploits by which the hero achieves memory/fame are not on the same
level as the historical events characterizing the mutability of the human world
in which he lives. Like the speakers of the Old English elegies, Beowulf in the
end finds himself more or less alone with his fate.
Although Beowulf
and the Dream of the Rood both have elegiac features, the poems which
are generally termed elegies are all found in one manuscript. The Exeter
Book was given to the library of the Cathedral at Exeter (Devon) by Leofric,
the first bishop, who died in 1072. It was probably written about a century
before this. It contains over thirty Old English poems, as well as almost a
hundred short riddles. Some of the poems it contains are religious, such as Christ,
The Judgement Day, or saints' lives, but it also includes some the
oldest heroic fragments, like Widsith and Deor. The most famous
elegies are The Wanderer, The Seafarer, The Ruin.
The
elegies have been especially popular in the 20th century, because their
suggestive evocations of what seem to be intense individual experience are
close to the dramatic monologues which Robert Browning developed in the 19th
century and which represent one major form of modern lyric poetry. Ezra Pound
ventured to write his own version of The Seafarer, freer than a strict
translation since he knew little Old English.
The
Seafarer depicts a situation of mysterious isolation, the
speaker is seemingly adrift in a boat. Much the same motif is found in The
Wanderer, in which the general moral application of the poem is clearer,
and the rhetorical development more varied. Some critics consider that the
Christian passages at the beginning and end were added later but this is not
very likely. The central figure has lost his social role and finds no
replacement; misfortune drives him to meditate on the transience of all human
societies. He contemplates the ruins of abandoned Roman towns and tries to
imagine what life in them was like.
Hwaer cwom mearg? Hwaer
cwom mago?
Hwaer cwom maththumgyfa?
Hwaer cwom symbla
gesetu? Hwaer sindon
seledreamas?
Eala beorht bune! Eala byrnwiga!
Eala theodnes thrym! Hu seo thrag gewat,
henap under nihthelm, swa
heo no waere.
Where did the horse go?
Where the bold youth?
Where is the
treasure-giver?
Where is the feast-place?
Where the hall's bliss?
Alas, bright cup! Alas, man
of arms!
Alas, the lord's might! How
those days have gone,
dark under night, as if
they never had been.
(...)
So spoke the man whose
heart was wise,
sitting apart at the
council-meeting.
The good man does not break
his word,
and one should never speak
before one knows
what will truly bring
relief,
such is a leader with his
courage.
And all will be well for
the one who seeks
favor and comfort from the
Father above,
with whom alone all
stability dwells.
This poem
shows signs of contact with the Latin poetic traditions of rhetoric; in the
middle of the poem are these lines expressing a motif known in Latin as ubi
sunt, evoking objects and people lost thanks to the passage of time. In Latin
one of the poem's main themes is expressed as sic transit gloria mundi
(thus this world's glory passes away); the entire Mutability tradition in
English poetry begins with Beowulf and the elegies, although for
centuries they lay quite unknown, unread in their manuscripts.
The Vikings
The
process of social stabilization led naturally and at once to the growth of laws
and an ordered society; royal justice was designed to limit the harm one person
could do to another, and to take the place of the personal revenge that Beowulf
seems to criticize. The Angles and Saxons had already settled, and had begun to
feel some kind of national identity as the English, united under kings such as
Offa.
This did
not last, however. In Denmark, Norway and Sweden, groups speaking a North
Germanic range of dialects began to show a high level of outreaching ambition.
Their boats were large, they were tradesmen, and pirates. Some groups left
their home in Sweden, moving in a south-easterly direction; one group reached
Constantinople, while another, the Rus, settled in the great central plains,
adopted the Slavonic language, and founded Russia.
When
Charlemagne made the Frisians in north-west Germany part of his Frankish
kingdom, he weakened their domination of the northern seas. Since England had
not developed a strong navy, this meant that there was no opposition to the
people living in Norway and Denmark when they came sailing across to northern
England looking for plunder.
Unfortunately,
the richest places near the sea were the monasteries of Northumbria, and the
western Scottish islands. The first attackers, from Norway, destroyed
Lindisfarne and Jarrow in 793-4. Not being Christians, they had no respect for
churches when they found them full of golden treasure. The books in the
libraries were of no interest to them, they could not read, so they no doubt
burned them.
The word
Viking was introduced into English in the 19th century, although it was used in
Old English, and today there is much interest in them, perhaps because they
have enjoyed such a bad reputation in the past. In recent years the remains of
Viking houses in the city of York have become a very popular museum. Those
found in Dublin were destroyed in redevelopment. The word Vik-ing may mean
"market-place-people" because what was stolen in one place was
probably sold in another. It may be better, though, to use the words
"Norsemen" and "Danes". These attacks are really the
beginning of the Danish settlement in England.
At first
the Danes only came to steal and destroy, beginning in Kent in 835. By 855
groups were spending the winter in camps on the islands at the mouth of the
Thames and in 865 a large army arrived to settle permanently in York and East
Anglia. In 875 the Danes took control of Northumbria and Mercia, others
captured Exeter in the south-west for a time before withdrawing again. New
groups were all the time arriving across the North Sea from Denmark. The
attacks were not limited to England, for the Norwegian Rollo began to attack
the French coast in 876, and there was a great siege of Paris in 885-6. There
were no armies capable of resisting.
King Alfred the
Great
At this
time the kingdom of Wessex in the South was independent. In 871 Alfred became
king, at the age of twenty-four, and began negotiations with the invaders,
while enlarging his army and for the first time building a fleet of fighting
ships.
Alfred is
the first great English folk-hero, although the British Arthur has taken his
place in literature. In early 878 Alfred seemed completely defeated; he
retreated into the marshes of Athelney (Somerset) with a small group of thanes.
While hiding there he is said to have been scolded by a peasant woman, when he
let the bread he was watching for her burn, so busy he was thinking of ways to
save England. "Alfred burned the cakes" is proverbial, and he was a
man of deep thought.
Alfred
emerged from this muddy hole after two months, gathered a volunteer army, and
two weeks later had completely defeated the Danes. Perhaps the Danes realized
the interest of this defeat; their king Guthrum became a Christian, Alfred's
god-son, staying with him at Wedmore. Later he and his army were allowed to go
and settle in East Anglia, away from Wessex. In the Treaty of Wedmore, the
Danes solemnly recognized the king of Wessex as king of all England and this
prepared the way for their eventual assimilation.
From this
moment onwards England was culturally divided. North of the Thames was called
Danelaw and most of the Danes settled here, first in the Northumbrian region,
then in East Anglia. They took lands, mostly, that the Angles had not been
farming, and therefore lived alongside the earlier villages and farms, in a
parallel social system. South of the Thames, the Saxons of Wessex represented
the older national tradition, supporting also the rights of the Angles living
under Danelaw. In the end, the cultural and social influence of Wessex
penetrated the North, thanks to Alfred, although most Danes had little sympathy
with Christianity.
When he
was thirty-five, Alfred realized that his own education was lacking, so he
began to learn Latin. At this time all the monasteries and churches of the
north, with their libraries and schools, had been destroyed. Those surviving in
the south were almost lifeless. At the end of his wars with the Danes, Alfred
realized that the Angelcynn (the family of the Angles) were in great
danger of losing all culture. Even in the Church there was nobody who knew
Latin; he saw that the survival of his people as a nation demanded education,
and that there was no hope if the education involved an unknown language such
as Latin.
Alfred
therefore set up a Palace School modelled on that of Alcuin in Aachen, with a
few scholars he brought over from Europe. With them he started a programme of
translation from Latin into Old English, choosing books which would help
establish a new spirit of wisdom and holiness in the Church of his country, and
so in his people. Alfred himself did most of the work on at least some texts,
soon after 890, and it is right to see him as the "Father of English
Prose" for there was almost no Old English prose written before him.
Equally, his work allowed a far deeper synthesis of the Latin tradition with
the Germanic. He chose the works to translate in function of their usefulness
to his political and social vision.
First he
made a version in English of Pope Gregory the Great's Cura Pastoralis, a
guide for bishops as pastors of the Christian people. This was followed by
Orosius's Universal History, Boethius's Consolation of Philosophy,
and a very free version of St Augustine's Soliloquies. He also
translated the Psalms. In the copy of Gregory's work that survives, dated 891,
there is a Preface by Alfred describing how he came to the decision to
translate from Latin into English:
We
should translate certain books which are most necessary for all to know, into
the language that we can all understand, and also arrange it, as with God's
help we very easily can if we have peace, so that all the youth of free men now
among the English people, who have the means to be able to devote themselves to
it, may be set to study for as long as they are no other use, until the time
they are able to read English writing well... I began amidst other various and
manifold cares of this kingdom to translate into English the book which is
called Pastoralis...
Even more
important was the decision he made, influenced by Orosius and Bede, to
establish the Anglo-Saxon Chronicle. First a summary of world history, and of
English history until 891, was made in English. Then copies of this were sent
to the different parts of the kingdom, where major social events continued to
be noted more or less systematically until Old English ceased to exist. There
are seven different versions of the Chronicle, the most complete being that
kept in Peterborough, which only stops in 1154. No other country in Europe kept
such a complete historical record in the vernacular for so long.
The Monastic Revival
After the
death of Alfred in 899, for almost fifty years the Scandinavians continued to
bring trouble to England. Norwegians who settled in Ireland, where Dublin was a
major Viking centre, entered the North of England, fighting the Danes and
installing a temporary king in York. They were finally driven out in 954, when
they turned to the French coast in their search for settlement-areas. There
they had allies in the Norsemen settled in land that had been granted to the
Christian Norwegian Rollo in 911, after his many attacks launched against that
part of France from Exeter. This is the origin of Normandy (place of the
North-men/Norse-men) where the Normans soon adopted the surrounding French
dialect, and attained political unity, having close links with the countries to
the north and with England.
After 955
attacks against England ceased for twenty-five years. In 959 Edgar became king
of Wessex. He was a devout Christian, at this time there were several strong
Church leaders in the main monasteries of his kingdom. The most noted was
Dunstan, of Glastonbury in Somerset. These men were influenced by a renewal of
strict monastic life in the French centres of Cluny and Fleury at this time.
Each of them became bishop, Dunstan became Archbishop of Canterbury, with great
influence; he composed the service for the Coronation of the English king which
is still used.
The most
important cultural consequence was the renewal of book-copying, based in the
monastery in Winchester. All the main manuscripts of Old English poetry and
almost all those containing prose were copied at this time, between 955 and
1000. The four major poetry books contain mostly much older works, those that
we have seen and others; very little new poetry was written at this time, it is
hard to know why.
In
addition, though, in the one hundred and forty or so manuscripts containing Old
English that survive, we find an explosion of new writing in prose. The
favourite genre is the Sermon. Two great writers stand out: Aelfric and
Wulfstan. Aelfric, who wrote a series of splendid Catholic Homilies to
be read on the main Church feasts such as Easter, is a master of prose rhythms.
Wulfstan's sermon called Sermo Lupi dates from 1014, and is mainly of
interest because it is a thoughtful response to the terrible social crisis that
England was then experiencing.
From Maldon to
Hastings
In 991,
after several years of small raids, an army arrived off the east coast of
England. At this time Denmark and Norway were a single kingdom, and had just
become Christian by royal decision. The new faith had little influence on the
behaviour of this very fierce people. The first battle of the English
resistance to the new Norse invasion is known to us in detail because it was
made the subject of a new heroic poem, today called The Battle of Maldon.
This must have been written soon after, by someone close to the incident, and
it is full of the traditional verbal formulae of heroic poems such as Beowulf.
It is the last important Old English poem.
The
English leader Byrhtnoth found the Danish invaders trapped on an island in East
Anglia connected with the mainland by a narrow passage. He could easily have
slaughtered them all, but in a noble gesture he allowed them to cross unharmed
so that the two armies could fight on equal terms. Ironically, he died and the
English were defeated. He possesses the traditional heroic pride with its
accompanying doom; the courage that the outnumbered English lords display in
their speeches is a fine expression of national resistance:
"Courage shall grow
keener, clearer the will,
The heart fiercer, as our
force grows less.
Here our lord lies levelled
in the dust,
The man all marred: he
shall mourn to the end
Who thinks to wend off from
this war-play now.
Though I am white with
winters I will not away,
For I think to lodge me
alongside my dear one,
Lay me down by my lord's
right hand."
After
this, the English realized that they could not defeat the Danes and began to
try to buy them off, giving them huge sums of money to go away. This Danegeld
was a disaster, since new armies kept coming and demanding more. The old king
of Wessex, Ethelred, (king since 978) tried to lead resistance, but without
success, and he died in 1016. By the time that a Dane, Cnut, was recognized as
King of All England in 1017, the country had paid over 250,000 pounds in
Danegeld, and all but a few areas had been ravaged.
Cnut was
at the same time King of Denmark and Norway, almost all the powerful men in
England were Danes. Stability was restored and in many ways life was better,
laws were improved, the Church was at last able to exist safely, although few
people in northern England could be considered Christian. Yet after Cnut's
death in 1035, the Danes were unable to provide a stable succession, and in
1042 the son of Ethelred was unanimously elected king; his name was Edward.
After his death he was considered a saint, and called Edward the Confessor. He
founded a monastery on the Thames above London, it was known as West Minster;
his body is still there, in the church now known as Westminster Abbey. The
palace Edward built beside the monastery, the Palace of Westminster, has been
the home of the English Parliament since the Middle Ages.
Edward
opened the way for the Norman Conquest of England, and has therefore been seen
by official history as a good king. He made defence treaties with Normandy,
then destroyed the English fleet; he introduced Normans into powerful
positions. He even named William Duke of Normandy as his successor, but when he
died in January 1066 the Witan, the traditional national Assembly, elected Harold
as king. Harold was from a powerful English family, and he had long been active
as a military leader dealing with uprisings and invasions. During Harold's
months in power England was invaded once again by Norwegians led by a man
called Harold Hardrada; what is striking about him is that he had already held
power in Sicily, Asia Minor, and Persia. He fared less well in England, it took
twenty-four boats to carry home the dead!
In
September 1066, the Duke of Normandy, William, landed in England to claim the
crown that Edward had promised him. He prepared a camp near Hastings, on the
South coast, and waited. On October 14, Harold joined battle with an English
army he had marched down from the North, and that was not really ready. During
the day an arrow struck Harold in the eye, it seems, he was killed and William
took power. He was crowned king of England in Westminster Abbey on Christmas
Day 1066. From that moment, England began to be treated as an occupied colony;
William oppressed the population of Northern England, especially, with very
great cruelty. Everywhere he gave his fellow-Normans lands that legally
belonged to the English. Not surprisingly, he is known as William the
Conqueror.
Since the
Normans spoke a dialect of French, there was very limited communication between
the native English and their new lords. The Normans finally imposed a system of
feudalism that robbed most people in the villages of almost every right, and
although some parts of Western England preserved the writing of Old English for
another century, there was not very much to write about. When the vernacular
began to be written again, it had become a simpler tongue, already recognizably
Middle English.
The Celtic
tradition: Ireland, Scotland, Wales
The
Celtic-speaking peoples of Ireland seem to have arrived there in about 300 BC.
By the beginning of the Christian era the land was divided into five kingdoms
and there was trade with the Roman empire, although the Romans never controlled
Hibernia (its Latin name). The time after 350, when Roman control over Britain
was weakening, saw many Irish leaving to settle along the west coasts of Wales,
England, and Scotland. They also made raids and took slaves, it seems, since
Ireland's national saint, Patrick, is said to have been first taken there in
this way. After six years as a herdsman, he escaped and became a monk in Gaul
then felt called to go back to Ireland as a missionary. Patrick is said to have
converted the whole of Ireland (and to have freed it of snakes), although there
were some Christians there before him.
The Irish
Scots who landed in west Scotland drove back the native Picts they found there,
and by the 9th century had taken control of the whole country, giving it their
name and firmly establishing it as a kingdom separate from England. At least
one group of Pictish refugees sought refuge by fleeing into Northern Wales,
where their family genealogies were preserved, including the name of Drust, who
was to become Tristan in later romantic development.
The
original Welsh seem to have come from the area of the Mediterranean, then Celts
brought them their Brythonic (British) language (as opposed to the Goidelic
variety of Celtic spoken in Ireland, and called Gaelic in Scotland). The Romans
colonized at least parts of Wales, British resistance to the Anglo-Saxon
invasions helped to form the separate Welsh identity (the Welsh name for Wales
is "Cymru" and it means "companions"). In the time of Offa
of Mercia the frontier was fixed by the construction of Offa's Dyke. Under the
influence of the Irish invasions of the 5th century, many Welsh with their
fellow-Celts from Cornwall left to make a new home in the Armorican Peninsula
(Brittany) in France, giving it the name Little Britain. This emigration was
further encouraged by the later Viking raids. The people of French Brittany
still speak a form of Brythonic, and can understand the Welsh language.
The
earliest history of Britain was written in Wales by Gildas in Latin before 547,
he laments how weak the British have become. He mentions a great victory of
British resistance to the Anglo-Saxon invaders at Mount Badon. Some fifty years
later the first known Welsh poet, the bard Aneirin, composed Y Gododdin
as an elegy lamenting Welsh nobles who fell fighting the Saxons. There we find
for the first time the name of Arthur. Around 830 the historian Nennius in his Historia
Britonum gives a list of twelve battles Arthur fought as dux bellorum,
and the 10th century Annales Cambriae (Welsh Annals) say that the battle
of Mount Badon took place in 518, while the battle of Camlan, "in which
Arthur and Medraut fell" is mentioned, dated to 539. Clearly the legends
of Arthur originally developed in Wales.
The
traditional poets of Wales are known as bards. Their art was oral and inspired.
A bard would withdraw for a time of meditation in solitude, before emerging
with a new poem. Welsh poetry is marked by rich patterns of rhythm and internal
rime. Most of the manuscripts containing Welsh poetry are later, but the name
of Taliesin is mentioned in texts of genealogies as having lived about 550;
there are many later poems said to be by him. One common form of Welsh poem is
the triad in which three names or three events are evoked. Some of the triads
suggest that there were longer narrative forms that have not survived.
In
Ireland many monasteries developed as the main form of Christian living.
Missionaries went out from them, to Scotland (Columba founded Iona in 563), to
Northumbria, and especially to European lands including Switzerland. The most
significant work of the monasteries was the production of books. Some, like the
Book of Kells, are among the most beautiful of all illuminated manuscripts,
with very wonderful ornaments painted on the pages. In the monasteries, too,
lives of saints and historical records were written, first in Latin, but later
in Irish.
In 895
Vikings began to settle in Ireland in large numbers, causing much damage. This
lasted until 1014, when they were driven out by a popular uprising and a united
kingship was established. In 1171, Henry II of England was encouraged by the
Pope and the Holy German Emperor to take Ireland into his kingdom. He invaded
it and during the Middle Ages Ireland was never again independent, although
most of the Anglo-Normans who went over to live there were integrated into
Irish society.
Irish
folk tales survived for many centuries in oral form, partly in defiance of the
English domination. They are truly popular tales, marked with tremendous
vigour, combining the heroic with the comic. Among the most famous are the
stories about Cuchulain (pronounced Choolin) nephew of King Conchubar of Ulster
in the first century. Like Hercules, he showed great strength as a baby,
killing a terrible watchdog and taking its place. He was famed (and loved by
women) for having defended Ulster against the attack of Queen Medb (Meve) of
Connaught who longed to carry off the Brown Bull of Cuailgne (Cooley). He was
killed when he was still young, in an act of revenge.
The other
great Irish cycle involves Finn, his father Cumal and his son Oisin (or
Ossian); they are dated to the third century but the stories are quite
mythological. Finn is characterized by truth, wisdom, and generosity; he is
therefore put in charge of a band of warriors of special strength, and there
are many heroic tales of their adventures. Finn was ill-fated in love, though.
He fell in love with Grainne but she eloped with his nephew. There are long
stories of the pursuit by Finn of the two lovers that have some relationship
with the Tristan story. Finn accepted the situation, but later caused his
nephew's death.
Another
aspect of these tales is seen in the story of Niamh's love for Oisin; she is
the daughter of the sea-god, and carries off Oisin to live with her for three
hundred years, then he is allowed to visit his native land, riding a magic
steed, but must not get off. He forgets, touches ground, and at once becomes
blind, an infinitely old man.
Further Reading
A.C. Partridge, A
Companion to Old and Middle English Studies. Barnes and Noble; Andre
Deutsch. 1982.
Michael Alexander, Old
English Literature. Macmillan. 1983
Stanley B.
Greenfield and Daniel G. Calder, A New Critical History of Old English
Literature. New York University Press. 1986.
The Cambridge
Companion to Old English Literature, edited by M.
Godden and M. Lapidge. Cambridge University Press. 1991.