SONGS FOR TOMORROW

 

by KO UN

 

 

 

 

Translated by

Brother Anthony of Taizé

Young-Moo Kim

Gary Gach

 

 


 

CONTENTS

 

1       E A R L Y   P O E M S   [1960 - 1970]. 1

CH'ŎN-ŬN TEMPLE. 1

A POET'S HEART. 2

SONG.. 3

NOCTURNAL RAPTURE. 4

SPRING RAIN. 5

SLEEP. 6

SONG OF A CEMETERY. 7

YOUNG PEOPLE'S SONGS OF THE FOUR SEASONS. 8

NIGHTFALL IN PYŎLDOWŎN. 10

LOSS. 11

NEW YEAR'S DAY. 12

THE THIRTEENTH NIGHT OF THE MONTH. 13

MARGINS OF MEDITATION. 14

Poems from A Traveller¡¯s Loneliness. 15

2      T U R N I N G   P O I N T  [1971-1980]. 16

THE LATE WATCHES. 16

DESTRUCTION OF LIFE. 17

CONCERNING SILENCE. 18

WOODBLOCKS OF BUDDHIST SCRIPTURE. 19

A SECRET QUESTION. 20

TAKING TO THE HILLS. 21

FUN AND GAMES WITH A SPHERE. 22

IN A TEMPLE'S MAIN HALL. 23

ARROWS. 24

3       H O M E L A N D   S T A R S  [1981-1990]. 25

LUNCH IN THE FIELDS. 25

KŬMNAM STREET. 26

TO THE MOTHERS OF ARGENTINA. 27

MOP. 28

A ROAD. 29

SUNLIGHT. 30

RESURRECTION. 31

CROSSING RICE FIELDS AT NIGHTFALL. 33

A SIMPLE FLOWER. 34

FLOWERS. 35

MOKP'O BOUND. 36

THIS LAND STILL HAS ITS LIVING SPRINGS. 37

A WHITE SAIL. 39

FRUIT. 40

MORNING DEW.. 41

YOUR ELOQUENCE. 42

PUMPKIN BLOSSOM.. 43

SPIES. 44

KIM SHIN-MUK. 45

4           1 0 , 0 0 0   L I V E S   [begun 1986]. 46

SAM-MAN¡¯S GRANDMOTHER. 46

THE PRIVY GHOST. 47

HŬI-JA. 48

AZALEAS. 49

THE PEDDLER OF BAMBOO CRATES. 50

OLD MR. MUN. 51

THE WELL. 52

LEE CHONG-NAM.. 53

GREAT AUNT IN TANGBUK-RI 54

CH'ANG-SUN FROM MIJEI 55

THE MOON. 56

THE TWINS' MOTHER. 57

IL-MAN'S FATHER. 58

OKYA, THE PALACE WOMAN. 59

TO-GIL BITTEN BY A DOG.. 60

THE COUPLE RUNNING THE GENERAL STORE. 61

A MOTHER. 62

CH'AE-SUN. 63

MATERNAL GRANDFATHER. 64

CHAE-SUK. 65

MOTHER-IN-LAW FROM SEOUL. 66

PUN-IM FROM MIJEI 67

THE HUNTER OF KAEMA HEIGHTS. 68

TWO BLIND PEOPLE. 69

A BABY'S GRAVE IN KALMOE. 70

CH'AM-MAN. 71

5           W I N D Y   D A Y S   [1991 - 2000]. 72

Poems from What¡¯s That? (1991) 72

Poems from Sea Diamond Mountain (1991) 76

GAZING UP AT NOGODAN. 76

THE UPPER REACHES OF SŎMJIN RIVER. 77

MY FATHER'S COUSIN. 78

ROOKS. 80

WILD LILIES ON NOGODAN RIDGE. 81

ON THE SUSPENSION BRIDGE AT NAMHAE. 82

WARNING.. 83

TEN. 84

WRITING.. 85

A FEW QUICK WORDS. 86

WINTER JOURNEY. 87

A BELL. 88

ODONG ISLAND IN YŎSU HARBOR. 89

EARLY MORNING.. 90

INCIDENT AT PŎPSŎNG-P'O.. 91

HEAVY SNOW.. 92

ON CH'ŎNWANG PEAK. 93

SPRINGTIME. 94

ONE DAY. 95

NO TITLE. 96

ALONG THE EAST COAST. 97

A CRY. 98

EARTHWORMS. 99

YŎNG¡¯IL BAY. 100

YESTERDAY. 101

Poems from Songs for Tomorrow (1993) 102

TOMORROW.. 102

HORIZON. 103

ONE DAY'S SONG.. 104

A YARD AT NIGHT. 105

THE FRONT OF A TREE. 106

THE WOMAN OF KAGŎ ISLAND. 107

WINDY DAY. 108

ARIRANG.. 109

SOMEWHERE UNFAMILIAR. 111

TO A YOUNG POET. 112

A DEAD BANNER. 113

ONE APPLE. 114

EVENING OF MEMORIAL RITES. 115

A BELL AT DAWN. 116

ROAD. 118

A SHORT BIO.. 119

THAT FLOCK OF BLACK CRANES. 121

A BOAT. 122

GRAVE MEMORIES. 123

WANING MOONS OF OLD. 124

RESTING.. 125

Poems from The Road Not Yet Traveled (1993) 126

ONE WINDY DAY. 126

SNAKE. 127

CHESTNUTS. 128

DAY. 129

CLAY. 130

DEATH POEM.. 131

BESIDE A COMPOST HEAP. 132

OUT WALKING AT LAST. 133

AN EMPTY FIELD. 134

SHIT. 135

ABOVE A VILLAGE. 136

AN OLD WOMAN SPEAKS. 137

DAWN. 138

AFTERNOON. 139

IN A STREET. 140

ENTERING A WOOD. 141

DRAWING MAPS. 142

A CERTAIN HAPPINESS. 143

THE ROAD NOT YET TRAVELLED. 144

Poems from Tokto (1995) 145

MOUNTAIN. 145

SORROW.. 146

WHERE ARE MY NEW BOOKS?. 147

MYRIAD STARS. 148

BACK TO PORT. 149

ROCK. 150

SONG FOR A BABY. 151

LOOKING UP AT THE NIGHT SKY. 152

A WATERFALL. 153

TOKTO.. 154

REVERIE. 155

IN THE HOUSE OF PRABHUTARATNA. 156

EAST SEA LOTUS FLOWERS. 157

TIME. 158

MOUNTAIN BIRDS. 159

BURYING NAMES. 160

Poems from A Memorial Stone (1997) 161

MY POEMS. 161

SUMANO PAGODA. 163

POET. 164

POEMS OF STRUGGLE. 165

HOME. 166

THE LITTLE COUNTRIES. 167

WITHOUT ANY TITLE. 169

THE SOUND OF A FLUTE. 170

RETURNING FROM ABROAD. 172

CHEJU ISLAND. 173

WILD CHRYSANTHEMUM.. 178

THE LION. 179

SUNKEN BELLS. 181

LAST NIGHT'S DREAM.. 182

TURTLE TIME. 183

LIGHT SNOW.. 185

Poems from Whispering (1998) 186

A PATH THROUGH THE FIELDS. 186

SINGING ISLAND. 187

LATE FLOWERS. 188

STARS AND FLOWERS. 189

THIS TALKING WORLD. 190

CHILDHOOD NIGHTSOIL. 191

SONG.. 192

MEETING MYSELF. 193

WINTER WATERFALL. 194

WORKER. 195

REUNION. 196

SINCE ANTIQUITY. 197

6        N E W   P O E M S   [2000-2002]. 198

TIBETAN NIGHT. 198

NAME. 199

SKY BURIAL. 200

MOUNT SUMI 201

OPTICAL ILLUSION. 202

WITH NEVER A MIRROR. 203

BELOW TAE-CH'ŎNG PEAK. 204

KULP¡¯O-RI 205

ORPHANS. 206

WOMEN NIPPING APPLE BLOSSOMS. 207

DMZ. 209

From FLOWERS OF A MOMENT. 210

SONG OF PEACE. 215


 

1          E A R L Y   P O E M S   [1960 - 1970]

 

 

CH'ŎN-ŬN TEMPLE

 

They live

in a world all their own.

 

Their spirits float

below the cliffs and high above.

They are the echoes of wind

 

nightsound

the wind in the pines.

 

On bare mountain slopes

rocks are resting.

 

Autumn is coming.

 

As the sound of the wind-bells

drops weeping from the rock-perched eaves

to temple courtyards

 

they live

in a world of their own.

 

I have left all that behind, forgotten it,

yet now comes a wish to return to the slopes

swept by their floating spirits

 

where

they live

 

they

live

 

 

 

 

Note: Ch'ŏn-ŭn Temple is near the town of Kurye, at the foot of Nogodan Ridge, the southwestern extremity of Chiri Mountain.

 

 


 

A POET'S HEART

 

A poet is born within the cracks

of crime -- fraud, theft, violence, murder --

in some obscure corner of the world.

 

The poet's words creep into the cracks

within the foulest of curses ever sworn

as heard in a city's poorest, roughest slums,

and for a time those words rule.

 

Then, out of all of today's truth seeping through

the cracks in all the evil and the lies, the poet

forms one single cry.  Then

other hearts beat it to death.

 

For sure, a poet's heart is doomed.

 

 


 

SONG

 

Sing!

Yesterday's song

is today's death.

                           Sing!

Today's song is tomorrow.

 

A song, any song,

has revolution in it.

                                                     Sing!

 

 


 

NOCTURNAL RAPTURE

 

Ah, mother¡¯s surely not asleep

and things that flow by night, night

and day,

are all silent now so I wonder

how far away the murmur of water

that went on all autumn has gone to sleep

ah, so cold and full of joy. And when that¡¯s done,

darkness, see my heart reflected

in the water's murmur emerging from within me.

 

 

 


 

SPRING RAIN

 

Wave, the spring rain falls

and dies on your sleeping silence.

Dark in the water, night soars up.

Yet, wave,

from the power of the spring rain

on your sleeping water,

far-away rocks are changed to spring.

Above this water where we two lie sleeping

looms a rocky mass, all silence.

But still the spring rain falls and dies.

 


 

SLEEP

 

No matter how deeply I sleep

the moonlit night

will remain as bright as ever.

 

If I wake with a start

turn and nestle down again

 

once my eyes are closed

the moonlight trapped inside them

becomes part of me.

 

But are the clouds washed pure?

Pure enough for the moon

as it drops behind the western hills?

 

Now my sleep will be a shadow of sleep,

a shadow cast on a moonlit night.

 


 

SONG OF A CEMETERY

 

No one comes to visit you now, but your descendants will be coming, one by one.

Last night, an insect sang on all alone after the rest had stopped,

darkening the night.

This autumn morning, you're fast asleep, as precious dew evaporates.

As sunlight shines down further off, the grass tips gleam.

And near the place of early spring easter-lilies, wild chrysanthemums

cluster now,

blooming for just a few days.

 

All you once treasured has vanished, but occasional

tombstones live on, amazed.

Though your bones cry out in this autumn like a rook's feathers,

here in the world where you once lived it may not be so very sad.

Only a man still alive, only a real man,

is driven by autumn to wander along mountain trails where no house stands.

No temples should be there, either.

 

You've completed your lives in this world, left only a small death-anniversary behind,

and now there's no time-past in the world; you alone bring time-past into being.

Close to the earth, a yellow butterfly flies by, by chance perhaps, or perhaps by mistake,

and all autumn long keeps repeating over a tomb that there are graves in heaven, too.

No one comes visiting you now, you simply lie here in your graves;

your descendants will be coming soon.

 

 


 

YOUNG PEOPLE'S SONGS OF THE FOUR SEASONS

 

             spring

 

I stood beside your little grave and gazed.

The unfamiliar haze of my flesh trembled

in respondse to the haze nearby.

Sorrow of that village where

invisible things become newly visible all winter long.

A stream flows by, nourishing roots of spurge.

My springtime seems to have returned along meadows with their infant grass

intent on putting an end to a day's agony of falling spring rain.

And in the spring even your grave has been made new.

After waiting a while for something, I left again.

 

 

             summer

 

I long to cross the West Sea and spend a month on Sŏnyu Island.

It's still just as when you lived there as a child.

Yet if you gather all your conch shells and fill them

with the monotonous pulse of the shore you used to tread,

what eons will emerge from them.

Not yielding to anyone's plea, I long for that island.

Summer is always more today than yesterday.

The ocean seems bluer to first love and to sorrow.

I'll forever forget the loneliness of the angel robed in old-fashioned clothes

and I won't cross over to the island, won't cross over.

 

 

             autumn

 

Descending from a train, at every rural station

banks of cosmos were blossoming amidst the coughing

and from the heavens your eyelids were drooping.

As night grew deeper, the stars gave birth.

On an empty table heaped with your death

I happened to receive a brief letter.

A letter is always a death, and a life.

Insects in autumn meadows die splendidly only if leaves are

blown from the trees, not simply falling,

and likewise falls the leaf of your fingerprint  voice.

 

 

             winter

 

Can I hear news of the winter when your bones were laid to rest?

If only I could return once to your graveside, just once at least,

and write with a wretched pencil stub, remembering the world,

and weep, because there's nothing more to write.

Once a snowflake clung to your distant, childish lips and melted.

But there was nothing to be done. All was heaven's will.

I wished winter wouldn't leave, although I had to.

No matter how well we withstood winter cold as children,

it became a short-lived spirit and hid, once snow fell.

Now, longing for you has become the only thing equal to you.

I would fall asleep in your death.

 

 


 

NIGHTFALL IN PYŎLDOWŎN

 

Thanks to these leaves of the June wood-oil tree,

your generous heart grows broad and supple.

At nightfall, the twilight ought to briefly linger, then fade over the fields.

When I look up at the hills, it seems I've been looking for several days,

as if I alone am aware of the things of the world beyond,

and already the field mice are busy down the path to Choch'ŏn,

while some lettuce withers away at the foot of a low wall.

Shaking their heads, oxen and horses plod home

chewing empty cud, ignoring the horse-pearl tree flowers.

I sense that having one thing

is already far too much.

Over there in the twilight a child stops crying.

A waning moon rises late for pretty Sehwa in Choch¡¯ŏn.

It keeps telling me: Grow old.

 

 

Note: The places named are in Cheju Island.

 


 

LOSS

 

There's a trail uphill that leads somewhere.

After reading just a few lines written in an old dead tongue

I have to head for that hill

wearing canvas shoes made from a gray satchel.

Somewhere a lost object is in a hurry to be found.

 

There's a trail uphill that leads somewhere.

The text on the next page of a book is waiting

and someone is listening there, having brought a dead tongue to life.

With the crunch of dead leaves underfoot

and the sunlight lingering on my worn clothes,

I sense that my heart is growing several times wider.

 

That object must be somewhere inside.

An unfamiliar grasshopper jumps, startled by a sneeze

provoked by the spicy odor of dry grass or fodder.

The first day is colder than the thirty-first,

yet the lost object is still nowhere around.

 

There's a trail uphill that leads somewhere.

At home, some elder's first death anniversary awaits.

Behind me someone is pestering my heart,

saying: there, there, or there,

but to me it's full of reconciliation; there's nothing there.

Ultimately, I suppose, that lost object will likewise be named in a dead tongue.

 


 

NEW YEAR'S DAY

 

This is the loneliest spot in the country on New Year's Day.

I've spent the whole long winter here,

devoid of everything.

It's been a week already since the boats stopped running.

Chuja Island goes on getting smaller

until sad eyes cannot see it.

 

Don't overturn the glass from which you drank.

Once you're past thirty,

you can make friends with an empty glass.

 

Tell me, wind: what can I hope for on New Year's Day on this remote island?

After some tedious, very tedious reading

by the light of a small oil lamp,

I mutter a single drunken line

but vowels alone can't make it heard

as far as that widower's tomb out there.

 

So, wind: let none live here but those who will die here.

Endurance is the greatest journey of all.

Even if the boats are completely overwhelmed by the gale,

I'm going to set out, though I've got no overcoat.

 

Tell me again, wind: what more can I hope for on New Year's Day?

From the guts of a boarding house, coughs flee

one after another, that's all I can hear..

One day, they'll return, transformed into the local dialect.

Ah, New Year's greetings, buried alive by Cheju Island's wild whirlwinds.

 


 

THE THIRTEENTH NIGHT OF THE MONTH

 

The scent of hay from last autumn's rich harvest is truly potent.

Out behind the deathly silent village

naked young women gather armfuls of moonlight.

Now for the very first time It seems they long to be mothers.

 

Stay where you are, flying fox hidden in the vegetable patch.

Every insect¡¯s life has been renewed.

What did I see reflected on the surface of a bowl of water

on which the moon was blazing bright?

Young girls struck by the sound of rain ceasing.

My my my, oh my!  Let¡¯s go!

 

On this night overflowing with milk, what we see

are manifest signs of pregnancy. Conception.

To conceive a child.

In remote, illiterate villages, lamps are being put out.

Let's go. Beyond the sound of rain,

let's go back to where girls once offered their naked bodies.

 


 

MARGINS OF MEDITATION

 

A few days ago one of the dead came back from the tomb.

Wearing the same old smile, his everyday clothes restored from the ashes,

he gives a full account of himself. All around him shines a watery light.

He talks his full, then leaves like a letter.

Beside me my young brother, body and heart purified, sees him off.

 

We spend every afternoon like this, greeting and saying goodbye.

Occasionally I hear the dead of ancient Korea talking.

They usually omit a few things, I think.

How could they reveal everything in one brief resurrection?

Their story, before and after they died, is more than a few words can express.

 

After seeing them off, my brother stays silent like an empty bowl.

Dressed lightly, he always welcomes our visitors from beyond,

with clear glass barriers of taboo lining the hallway.

Responding simply in a quiet voice to what they say,

his heart is open, ready to receive everything, alone.

 

Every afternoon we welcome and send off guests from beyond the tomb.

The light beyond the window is a sundial by which we tell the time.

Each word my brother hears from the dead

is first dried in the sun, then preserved.

Truly, this world is the other world, huge and vast;

this world is a tomb.

Tomorrow, let's not send off those that come, let's have them live with us.

 

 


 

Poems from A Traveller¡¯s Loneliness

 

I'd like to buy her some toffee

but I don't have a daughter

 

as I pass a sidewalk store.

 

             *

 

Late one night I seemed not to exist;

turning over,

forget the sound of rain, I resolved,

forget even the sound of rain next year, and the year after.

 

             *

 

A man whistling as he cooks seaweed soup

after his young wife has given birth.

 

             *

 

Frogs croaking in flooded paddies -

if there really is a world beyond,

echo far enough so my dead brother can hear.

 

             *

 

A boat whistles in the night.

For a moment I too long to sail away

 

but merely pull the blanket up over the kids.

 

             *

 

A poplar tree stands tight-lipped in the night;

it must have muttered something excessive

 

             *

 

I don't know. I don't know.

After one kiss the world's quite changed.

 


 

2         T U R N I N G   P O I N T  [1971-1980]

 

 

THE LATE WATCHES

 

In thousandfold

ten-thousandfold darkest night

one flower's bloomed

after screaming

alone.

Close beside it

a red flower's

bloomed

speechless as iron.

 


 

DESTRUCTION OF LIFE

 

Cut off parents! Cut off children!

This and that, and this not that,

and anything else as well –

cut off and dispatch by the sharp blade of night.

Every morning, heaven and earth

are heaped with all that¡¯s dead.

Our job is to bury that all day long

 

and establish a new world there.

 


 

CONCERNING SILENCE

 

Ah, silence!

Silences scattered all across Korea, South and North, paddies and meadows:

come back!

What folk in days past bequeathed us was days with memorial rites.

Come back now, like kith and kin returning home for those rites,

like wind rustling through stands of maize,

return like minnows making their way against a river's current,

speeding through ripples unlike yesterday's.

Come, like the sound of a paternal cough preserved in rotten manure.

Silence is there on the blank page of an era unable to write,

there in the roots between rocks on a cliff -

on the night-time cliff at Naksan-sa Temple.

It's in copulating bodies.  It's there in sleep.

It's everywhere:  silence!

Come back, in a gigantic silence

and convene a solemn assembly of silence.

Come back, silence more frightening than any shout,

than any fierce, bestial howl.

Scatter all of Korea's silences

across Asia, Africa, the Indian Ocean.

Come back. One single silence is no silence at all.

One single sound is sound

but lives only in every silence.

All you trees in the eastward hills of Wŏntong and Inje,

you closed doors, closed lips,

you each and every servile human sorrow,

you cold winds raised up by an ancient ghost -

let all  depart that should depart, and you, silence, come back.

Dry up all the lies with the greatest silence on earth. The right

time is autumn.

 

 


 

WOODBLOCKS OF BUDDHIST SCRIPTURE

 

Sink down deep, Korean peninsula, for three whole centuries, say,

till nothing is left above the waves,

no matter how hard one searches,

under heaven's arch over the sea. Nothing.

Then, once the whole landscape has been soaked in the sea

like the wood where the Buddhist scriptures were carved,

rise up again, three centuries or so later.

Sun, moon, stars, snowstorms,

stay as you are, repulsive things,

and once the country's tawdry powers are dead,

bring the land up again, floating lightly, quite empty.

Establish there a new nation

of new flowers, new harvests.

Let the people speak words long forgotten, rediscovered.

Let them speak a truth common to all.

Yes! Declare that now the holy one is everybody,

since they, like wood-carved scriptures, remain intact.

Korean Peninsula! Korean land!

The present condition will not do!

Away with mass-games! No more mass-games!

Let people live human lives, let them all be sacred.

Korean Peninsula, submerge now for three centuries or so, or else

stubbornly close your eyes and submerge for a whole millennium!

 

 

 

 

Note: In the 11th century (Koryo Dynasty), 81,258 wooden printing blocks were carved, containing the canon of Buddhist scriptures, the Tripitaka Koreana. The woodblocks are now at Haein-sa Temple. The wood for them is said to have been seasoned by being soaked in salt water for three years, then fresh water for three years, buried underground for three years, then dried in open air for three years. This made the wood so strong that the blocks have survived without rotting until today. In the social chaos of the 1950s, Ko Un once single-handed defended Haein-sa and the woodblocks from a gang of prowling marauders. Without him, all might well have gone up in smoke.

¡®Mass games¡¯ are now mostly associated with North Korea. In them thousands of citizens are mobilized to perform syncronized spectacles. They symbolize the loss of freedom under dictatorship, when mindless conformity takes the place of essential human liberties.

 


 

A SECRET QUESTION

 

Tell me, cricket, what do you think you're doing

night after night, slicing through the dark?

Why don¡¯t you slice through people's sleep too,

shedding scarlet blood?

Ah, nowadays people don't shed blood.

All they want is a quiet life.

Yet there's not an inch of ground,

not a single hill, not soaked in sad blood.

Cricket, old cricket,

rolling around drunk on icy dew, cricket friend:

every last drop of this country's dew,

each single one of our children's tears

is all blood, nothing but blood

but before and behind sleep lies asleep;

is deep sleep all there is?

Is there nothing but sleep so numb it would never notice

if you cut out its ugly liver or gall-bladder?

Cricket, old cricket, go on!

Slice through the dark, slice through sleep,

and jolt minds awake like autumn frost,

like an early, biting frost.

 


 

TAKING TO THE HILLS

 

When one eternity's over, another eternity's on the way.

How could today be only today?

I'm going into the mountains with dishevelled hair,

but can anyone console me for my guts left behind?

Though there¡¯s no sound of life, the heart is huge.

One winter's night, as I take to the hills

from the skies of Eurasia

with a heart vast as Eurasia

I can hear far-off waves like people's names.

Don't say that everything's in vain,

for all is genuine.

Who spreads out children's radiant tears, so they bask in moonlight?

Awakening from an eternity of bodily sleep,

not a single crease in the sleeping waters is in vain.

I'm taking to the hills with dishevelled hair, in the shape of a ghost,

gazing at the empty things of this world

suspended one by one on branches of trees,

taking to the hills from which there's no exit,

and setting moon, you're

the only one to welcome me, you fierce guerilla moon.

You, moon, and the darkness of the infinity of my tiny worlds

that I look back on with head held high.

 

 

Note: The term here translated as "Taking to the hills" usually refers to someone who is leaving the world to enter Buddhist monastic life. But in this poem Ko Un is using it to refer to the act of becoming a guerilla, a member of a group of armed ¡°partisans¡± hiding in the hills. Such groups were found in Korea before and during the Korean War. The references to dishevelled hair and ghostly shape are an echo of the lament of Ch¡¯unhyang, in the sung p¡¯ansori narrative, as she lies in prison after being tortured.

 


 

FUN AND GAMES WITH A SPHERE

 

Last night I cut off an arm

and gave it to a poor woman.

Then I cut off the other arm –

gave that to her too.

So now I have no arms. Ha ha ha.

 

Early this morning I cut off both legs

and gave them to a nearby idler.

Now I'm legless. Ha ha ha.

I wonder though:

What the hell am I doing? Ha ha ha.

 

This morning I gave up my torso

to a lion in the zoo.

So now I have

no shoulder-blades. No navel, either.

No lungs. What's more, no spleen or liver. Ha ha ha

 

It can't be helped.  Now I'm nothing

but a head, nothing but a head,

nothing but a head. Ha ha ha.

A bald monk from Chogye Temple

kicks my head away.

Off I go, spinning merrily.

Another bald monk pokes at me with his head.

I soar up high

then down I fall, plunk.

World games! Global games! Ha ha ha.

 

Just look at this!

With one single butt I can send the earth,

this mindless earth, this mischievous earth astray,

off course, off its tracks.

I¡¯ll send this world off

to vanish forever into some void of outer space.

 


 

IN A TEMPLE'S MAIN HALL

 

Down with Buddha!

Down with handsome, well-fed Buddha!

What's he doing up there

with that oh so casually elegant wispy mustache?

Next, break down that painted whore of a crossbeam!

A dragon's head? What use is that, a dragon's head?

Tear down that temple, drive out the monks,

turn it all into dust and junk!

Phew.

 

Buddha with nothing, that's real Buddha.

Our foul-mouthed Seoul street-market mother, she's real Buddha.

We're all of us Buddhabuddhabuddha real.

Living Buddha? One single cigarette, now

there's a real cool holy Buddha.

 

No, not that either.

For even supposing this world were full of cake,

with everyone living it up and living well,

in gorgeous high-class gear, with lots of goods produced

thanks to Korean-American technology partnerships,

everyone able to live freely, withour robbing rights,

Heaven, even!

Paradise!

utter Eden unequalled, plastered with jewels, still, even then,

day after day people would have to change the world.

Why, of course, in any case,

day after day this world must all be overturned

and renewed to become a newly blooming lotus flower.

And that is Buddha.

 

Down with those fifteen hundred years rolling on foolishly, rumbling along:

time fast asleep like stagnant water that stinks and stinks.

 

 

Note: The ¡®fifteen hundred years¡¯ in the final lines refers to the time Buddhism has existed in Korea.

 


 

ARROWS

 

Body and soul, let's all go

transformed into arrows!

Piercing the air,

body and soul, let's go,

with no turning back,

transfixed,

rotten with the pain of striking home,

never to return.

 

One last breath! Now, let's quit the string,

throwing away like rags

all we've had for decades

all we've enjoyed for decades

all we've piled up for decades,

happiness,

the whole nine yards.

Body and soul, let's all go

transformed into arrows!

 

The air is shouting! Piercing the air

body and soul, let's go!

In dark daylight, the target rushes towards us.

Finally, as the target topples in a shower of blood,

let's all, just once, as arrows

bleed.

 

Never to return!  Never to return!

 

Hail, arrows, our nation's arrows!

Hail, warriors! Spirits of the fallen!

 


 

3          H O M E L A N D   S T A R S  [1981-1990]

 

 

LUNCH IN THE FIELDS

 

It was Chaedon's mother.

She'd said they'd be planting rice

out in the big paddy-field at Pangadal, so I was to come for a meal.

When it was lunch-time, I came quite shamelessly.

Seeing me, she called the laborers

and the laborers' kids

and even the women working in the field across the way:

"Come on! Come along!"

Every single one of us ate

all together

on the paddy-field bank,

the distant hills and the sky joining in,

eating heaped-up bowls of rice.

 


 

KŬMNAM STREET

 

On the third day, the body is duly

taken from the ancestral home

in some village up in Hwasun County

and buried, laid to rest

together with all the weeping and wailing;

as they return to the house, someone living

takes over the room where the corpse has been.

It only needs one wipe with a cloth

and the room is just a room again.

 

I went back to Kŭmnam Street in Kwangju

after several years had elapsed.

The fighting and carnage were all forgotten,

neon signs soared flashing in the evening air,

the street and the people enjoying themselves.

The provincial government building loomed

white in the midnight gloom,

bullet-scars erased,

seeming to ask if such things had ever really happened.

 

But the sound of my rumbling guts told me:

no vain-glorious gestures, if you are here and alive.

No high-sounding nonsense, if you are here.

 

 

Note: Kŭmnam Street in Kwangju (South Chŏlla Province) was the scene of some of the most violent fighting during the military repression of the democracy movement of May 1980.

 


 

TO THE MOTHERS OF ARGENTINA

 

Hey-ho! Hey-ho! Argentina's a long way away!

But bore straight down and there you are!

A new world has come to Argentina, I hear.

Now, surely, isn't a so-called new world one

where all past deeds are brought to light?

 

They've uncovered mass graves in Argentina.

Thousands of bones have been brought to light!

Now, surely, isn't a so-called new world one

where all things buried are brought to light?

A world where the living shut up

and let the bones speak for themselves?

 

They've uncovered mass graves of children

somewhere in Argentina.

Mummy! Mummy! Mummy!

No sooner dug up, their cries echoed again

in Argentina's new world, all over the world.

What a world is this! Where kids are a threat

and have to be killed! For seven years on end

soldiers shot, then buried, shot, then buried.

Poor buried kids, their very innocence made a crime.

 

Now the mothers of Argentina,

all those mothers who barely survived, sobbing,

are anxious to dig up their children's bones.

They come rushing up, all carrying spades,

and uncover heaps of limbless corpses:

husbands, daughters as well as sons,

and to those mothers weeping,

embracing perhaps just one single bone,

to Argentina, a new world has come: a so-called new world,

a really new world! But did it have to come like that?

 

I hear a new world has come to Argentina;

I hear a new world has come to Argentina!

 


 

MOP

 

On windy days,

days when laundry flaps in the wind,

I want to turn into a mop

yes, without being obsequious, I want to turn into a mop.

I won't ask how far

our country's been polluted and defiled.

I just want to turn into a mop

and humbly wipe one spot, at least.

 

I mustn't forget the days when having become a mop

I wiped my prison cell.

 

Yes, I want to turn into a mop.

Once I am a mop

I want to wipe my whole filthy life.

 

Once through with wiping,

I want this filthy mop to be wrung out

over and over

again and again

until it can take no more.

I want to be reborn as a new mop

in a new land.

 


 

A ROAD

 

Whenever I see a road, that means

I've found a place to hurry towards.

If I see a hamlet like Shinyŏng-ri or Nae-ri,

it tells me there is somewhere beyond for me to go.

That's how it is. It only takes a by-way

in Majŏng-ri, a simple highway in Jangho-wŏn,

and I am assured of a sleepless night.

I only have to see a road and

invariably energy comes welling up.

I must go.

I¡¯ve got to go.

Do not ask me where!

At its other end the road turns into a land.

It's to that land that I must go. You see,

I am part of this nation that has spent

its whole history on a rugged road -

the Valley Rift of Ch'ugaryŏng, leading from Seoul

as far as to the northeast coast -

I must travel along every road

north and south, from end to end.

For, come what may, there is a road

that leads to one united land.

I've got to go.     I must,

must go.

 


 

SUNLIGHT

 

It's absolutely inevitable!

So just take a deep breath

and accept adversity.

But look!

A distinguished visitor deigns to visit

my tiny, north-facing cell.

Not the chief making his rounds, no.

Only a ray of sunlight, as evening falls.

A gleam no bigger than a crumpled postage stamp.

A sweetheart fit to go crazy about.

It settles there on the palm of my hand,

warms the toes of my shyly bared foot.

Then as I kneel and, undevoutly,

offer it

a parched face to kiss,

in a moment that scrap of sunlight slips away.

After the guest has departed through the bars

the room feels several times colder and darker.

This special cell of a military prison

is like a photographer's darkroom.

Without any sunlight I laughed like a fool.

One day it was a coffin holding a corpse.

One day it was altogether the sea. A wonderful thing:

a few people survive here.

 

Being alive is a sea

without a single sail in sight.

 


 

RESURRECTION

 

East Sea, stretch wide your million trillion waves.

Who could ever tame your boundless ocean?

Sleep well, T'aebaek Mountain - at one with the sky - and you, simple

folk of Yŏngdong.

Tonight is so long, without even a murmur of waves,

a round night, the world sleeping peacefully.

You empty crab shells are the only things moving,

yet you shouldn't simply scatter as shards of shell.

You must come to life again, the East Sea's pride,

and crawl all along the lengthy shore

from Sea Diamond Mountain to as far south as Ulchin and beyond.

There's nothing in life worth repenting for compared to the glory of a death,

so don't howl in tumultuous sound waves all night long.

Instead of howling unknown to anyone, return to life

in the ultrasonic sound waves of our land's rebirth.

As the sun bursts from the sea, crimson before Naksan Temple,

go racing sideways on your ten mighty legs,

your bodies fully reborn after absorbing that red glow,

each taking on new flesh in your shells, and regaining your two

crab-eyes as well.

Go crawl anew, spouting foam like a moonlit night.

Crawl, crabs, all you crabs, crawl all along the east coast.

Yes, indeed! Your resurrection, ah, your East Sea.

East Sea, stretch wide your million trillion waves.

Thunderstorms, Typhoon Aida, or any towering typhoons

are all mere desolate foam to each one of you

crabs along the steep east coast. Now you have a destination. So go!

Nip at the fearful reefs crouching on the sea-floor many thousand fathoms deep.

Go, then return, through miles and miles of ocean, each holding a

fragment of those reefs.

The ocean, bitten, hurt, will shine at last with pain,

covered with howling waves, furious waves

so no horizon can been seen, no matter how we gaze.

It's morning now: all the world is awake again -

the sky, T'aebaek Mountain, the people of Yŏngdong -

so come back now, you departed, stateless travelers,

flesh joined to every bone, soul, or whatever restored to every body.

Come back, like laborers of every age going home

from autumn's darkening fields.

And how could this be only for crabs? You cuttlefish that went

swimming farthest,

out to latitude 136 degrees east in the distant reaches of the East Sea,

you cuttlefish hung up drying in daylight from Kosŏng to Sokch¡¯o,

Chumunjin, and P¡¯yŏnghae,

swim out again as dazzling living squid,

returning to life from every kind of death by a solemn resurrection,

by the power of your freedom and wisdom, united as one.

Go out beyond the islands of Ullŭng-do, Tok-do, far out into the unbounded sea.

Ah, all you who didn't survive our country's times of shame, but died,

forlorn spirits, dead with no home -

and what's a spirit but a muttering voice, just a wind, and nothing more -

rise up from that state; resolutely assume life again.

Each one, born again, here before the East Sea's million trillion waves,

dance! Dance on Wŏnsan's famous white sandy shore

stretching for miles alolng the East Sea

on a moonlit night after heavy typhoon clouds have dispersed unnoticed.

White-clad multitudes of old Korea, overflow in dance.

East Sea, stretch wide your million trillion waves.

Drums and bells, bury each so-called king, then ring out in this world.

East Sea, stretch wide your million trillion waves.

My comrade, East Sea, stretch wide your million trillion waves.

 

 


 

CROSSING RICE FIELDS AT NIGHTFALL

 

One star already out, the world's the cosmos now.

In the village, it's the season of the smell of dried grass.

Here and there shines the light of lamps used sparingly.

As I make my way home across the rice fields at twilight,

sometimes brushing away the invasive insects,

I remember old Namdong who was laid to rest yesterday.

It's as if death makes our hearts grow deeper;

I must change slightly from what I was when the old man was alive.

I keep looking back at the rice fields, more lovely than ever

in the darkness,

more blasted by mildew than last year:

how much more work and affection they consumed.

Demanding the hand's intervention eighty-eight times,

isn't that a single year's farming?

In autumn, no matter how poor the rice harvest,

how big the debts,

in autumn the hearthfire poker too must be busy at work as autumn demands.

Neither thought at all of leaving here, nor thought of rest.

As life goes on, time isn't such a big thing to people:

for all of us, it's the smallest thing.

On my way home, today the evening field-path is sublimely still.

After growing tall in drought - in late monsoons -

despite mildew and blight -

after it has so silently sprouted,

what is rice to us if not an adult?

Quick, let's be off, and with our bodies stinking of loam

lift up our kids once, holding them high in the dark,

then put them down, all one nation.

 


 

A SIMPLE FLOWER

 

This flower's not gone on to college,

nothing like that; she's a simple girl,

and after completing the local school

far down the road,

she just does the housework at home.

She's a modest, so modest girl

in a crazy, ill-tempered world.

 

The pride-of-Peru,

with its pink stars, and white,

 

is a flower that reveals

the truth about things

brightly

in the flash of an eye each day

as she comes out in the garden

early of an evening.

 

Simple daughters of Korea:

Suni, Puni!

 

 

Note: Suni and Puni are common traditional names for girls.

 


 

FLOWERS

 

Spring has come,

spring's come and gone,

and yet, up here in the mountain valleys,

there's not a single flower to be seen!

Not even an everyday magnolia or cherry blossom!

 

Luckily, in the vegetable patch,

yellow flowers are blooming on a plant gone to seed; jubilation!

Go once around the mountain, once.

Aha! Here are masses of bushes in flower!

And look there, in that field,

a carpet of tiny shepherds-purse flowers!

Here are flowers in bloom, at last!

 

You want to see our countryside flowers?

Well, that's it! You've seen them already.

Everything useful, even the flowers,

has all been uprooted and carried away.

Off to Seoul. Off to Seoul,

all our nation's natural beauty

uprooted and carried away.

 

Not only the flowers! Not only the girls!

Even the big trees in front of the village hall,

poor things,

have their roots wrapped in ropes of straw;

soon they'll be torn up and carted off too,

taken somewhere for the Olympic Games.

 

Spring has come and gone,

and, alas, not a flower to be seen!

Only TV antennae everywhere!

TVs everywhere!

 

 

 


 

MOKP'O BOUND

 

That's right. Aboard an economy-class train

crossing the horizon of fields around Kimje after stopping at Iri,

sprinkling salt over a couple of hard-boiled eggs

then giving one to the kid in the next seat,

ah, early winter fields glimpsed outside!

The breathing of silent people out in the empty fields!

Pure bean paste! Fresh clay!

The invariably warm breath of people who know no change,

despite the terrible times they've endured.

 


 

THIS LAND STILL HAS ITS LIVING SPRINGS

 

Here and there along the shores of Cheju Island

there are freshwater springs.

They're covered by the sea at high tide,

but at evening, with ebb tide, these springs appear.

Underground, this water flows and flows then comes gushing out.

In a valley of Mount Munsu too, down Ansŏng way,

there's a simple spring I know, innocent as a child;

a spring that flows from beneath the frozen earth.

Millennia of history!

This land still has its living springs.

Divided land, blasted land, trampled land:

though the skies are red with industrial smog,

and the springtime drought lasts a full two months,

though the revolution's been on for thirty years and still unfinished,

though heavy metals contaminate the soil,

and fifteen hundred students and workers are currently in prison,

this land still has its living springs.

Can gushing water rot?

How can flowing water die!?

Yes, this land has people who fight, fighters all!

Your words are perpetually new and full of strong assurance.

Amazingly, your words have no hypocrisy.

None of the hypocrisy of those who don't fight, or only pretend to fight.

 

Strange to say, those who fight to the death do not die.

This land can only be renewed by fighting.

Hours of fighting are truly life and youth.

The history of our present time

is the history of the students' struggle,

the history of the workers' movement.

Fresh gushing springs!

Flowing, flowing mile after mile underground,

flowing, flowing, then gushing out beside the sea.

Springs that gush from hillsides and valleys

all over this dear land of ours, flowing, flowing,

and there, by the sea:  hail! freedom arising,

equality for all, billowing waves!

Young friends!

This land still has its living springs.

This land still has fights.

And since there are fighters

endlessly following one another,

this land can become a new world for sure!

A new nation, and as a new nation,

with other nations,

this land is indeed a new world!

 


 

A WHITE SAIL

 

No one wants a gale to blow, for sure!

And yet you, white sail out there on the sea,

you yearn for a gale with all your heart:

because only in a gale

can you really come alive.

 

One white sail of endurance and longing,

far out on the dark blue sea:

our battle!

 

I can't tear my eyes away.

 

Of course, to the grass beneath my feet,

this light mountain breeze must seem a gale!

 


 

FRUIT

 

The efforts of both

last summer¡¯s blazing sun

and the dark of night

have brought into being

these few bright crimson hips on a dog-rose briar.

 

Which is as it should be: they ripened to the sound

of the nightlong cricket's blood-chilling song.

 


 

MORNING DEW

 

Ecstasy without words:

my craving must revert in the end

to being a single drop of morning dew!

 


 

YOUR ELOQUENCE

 

Every time you make a speech,

every time your eloquence

is about to overwhelm your young listeners,

I get up and get out.

Why? Because your eloquence

bears utter assurance,

and not one hair of torment?

No!

Because in your eloquence

there's no true assurance at all.

 

Before I despise you, I despise

all those who go wild at your words.

On behalf of the heavens above.

 


 

PUMPKIN BLOSSOM

 

For thirty-three years as a poet

I merrily defined beauty,

without hesitation, each time

declaring, "Beauty is like this." Or

"This - is a betrayal of beauty."

I went crazy

over several kinds of aesthetic theory.

But beauty

was never in any of those theories.

I was falling asleep with the lights on.

 

In days gone by, such fear.

From now on, I'll utterly refrain

from any definitions of beauty,

so define away!

                                             Define away,

as if beauty can ever be defined!

 

All through weeks of summer rain

no flowers bloomed on the pumpkin creepers.

Now, the rains over,

at long last a flower has bloomed -

inside it, a bee is quivering -

outside it, I am quivering.

 

Pumpkin blossom brimming full of life:

you are true beauty!

 


 

SPIES

 

Hey! Do you realize what loneliness

a spy has to endure?

Do you realize the loneliness

in hiding yourself from everyone?

And not only in hiding from everyone;

do you realize the loneliness

in not being able to tell a soul

about the country you¡¯re engaged to serve?

Then, arrested for messages in morse-code,

condemned to death,

commuted to life imprisonment,

do you realize the long loneliness

in spending more than twenty years,

the long long loneliness day after day,

in a cramped cell with a wooden floor

and your hair already white?

 

Even more surprising, though, is the fact

that such loneliness is the fervor

of twenty years ago!

Although as time passed

that fervor all turned to dust,

they cannot let go

of that loneliness!

I ask you: which shall we call a tombstone,

and which a breath of air?

 


 

KIM SHIN-MUK

 

At ninety-six, Kim Shin-muk

said: When I die,

see me off with applause!

Then she died.

The day of the funeral

as her coffin was carried out

we all clapped,

everyone without exception clapped.

Coming down from the hills

after burying her there

we recalled her words:

Go back down clapping.

So a few people clapped.

 

The road between Tongduchon and Ŭijŏngbu

stretched glorious, not a GI in sight!

 

 

Note: Kim Shin-muk was the mother of the dissident pastor Mun Ik-hwan.

 

 


 

4       1 0 , 0 0 0   L I V E S   [begun 1986]

 

SAM-MAN¡¯S GRANDMOTHER

 

Stories from days of old, long long ago,

the stories I heard while early mosquitoes bit my infant skin

in summer, as the crape-myrtle trees at Chungttŭm

blossomed in thick clusters of pink flowers ...

 

"Long long ago an elderly bachelor and his old widowed mother

lived together in a village ..."

 

Maybe Ch'ŏlchong was king, or Kojong; no matter -

every tale was a tale beginning long long ago ....

One day when snow was swirling down,

one endless day,

though the stove had gone out and the room was icy,

Sam-man¡¯s old grandmother with her broad, pock-marked face

told a tale of an elderly bachelor of long long ago,

joining to it this time a tale of a spool of silk. . .

 

Long long ago a boy was living in a village.

His sister was carried off by brigands but

in this emergency she unrolled a spool of silk behind her so

he set out after her, following the thread over hills and streams

until it dropped ten fathoms into a well.

Descending to the bottom of that well he found a rock door

and, ah, there lay another world.

While it was midwinter in our world, peach trees were in flower there.

He found his sister. She was due to become the bride

of the bandit leader, the following day,

in a wedding hall hung with red and blue lanterns.

"For goodness sakes! Let's go home, quick!"

He carried her home on his back over hills and streams.

She became the bride of a bachelor in the next village;

he married a moon-faced maid also from the next village.

They ate well, lived well, survived to an age of

one hundred and eighty five. So the story went.

She was such a great story-teller, she would cast spells on our eyes.

We kids used to glimpse the whole wide world in her blackberry-black eyes.

When she died, it seemed she was eager to go on telling tales,

because she died with her mouth wide open, and I¡¯ve heard that

no matter how hard they tried to close it, it kept falling open again.


 

THE PRIVY GHOST

 

Even on fine days,

Yong-gil's mother's pretty face was always twisted into a scowl.

All the time she looked as if something was wrong.

If you greeted her politely in the morning,

"Have you had your breakfast yet?" she'd fire back,

"Why?! If I haven't eaten, are you going to feed me?'

Yet inside she was different,

soft like the inside of a clam.

If a nearby family were starving,

she'd send over some rough, dough cake, at least.

 

Yong-gil's mother

went to the privy one night

and got a scare from the ghost living there.

A few days later she took to her bed, sick:

sick from the fright the spirit gave her.

Hearing that she'd get better

if she bound scraps of straw from the privy to her forehead,

she duly tied some round her head and lay there, sick.

 

But a fatal disease is a fatal disease.

Her life was done, she died.

Absurdly, she died.

No need to be sad.

She died.

 

Yong-gil's father drank himself into a fury,

set fire to the privy,

rooted up the bowl beneath it

and filled it with clay dug from the hill behind.

 

When he was through,

he straddled the coffin enclosing his wife's body

and sat there all night long.

Finally, being alive and human, sleep overtook him

so he fell forward and slept on the coffin.

 

The next morning,

when the bier was setting out,

he stood stupidly in a corner of the yard:

 

"That damn woman! Heartless! She's leaving me here all alone."

 


 

HŬI-JA

 

She goes out to the black alder grove

with hands still wet from washing dishes,

and cries to her heart's content until

 

her dead mother's face appears, star-seed sprinkled in the sky, and stars appear.

 


 

AZALEAS

 

Halmi Hill used to be ablaze with azaleas

until I was four years old.

After that, for several years running

we were reduced to grubbing out the azalea roots

and burning them to heat our rooms in winter.

Those were hard times.

When spring came,

there weren't any azaleas left to blossom.

If people were poor, it was only right

that Halmi Hill, behind our village, should also be poor.

Still, a few azalea roots survived

and soon they at least were blooming again.

Yang-gum, a girl from our village,

climbed up to see those azaleas,

wearing a long red ribbon,

piled stones around them and built a fence,

forgot home and tasks for a while, just sat there.

"Gosh! What am I doing, still here? Goodness gracious!"

 


 

THE PEDDLER OF BAMBOO CRATES

 

A peddler used to visit farmhand Tae-gil's room.

On his back, he'd transport bamboo crates and baskets from the south

to the northernmost point on the Yalu River,

to the easternmost parts of the country,

to places where it gets so cold you freeze walking,

freeze, walking, then when spring comes your feet fall off.

That peddler roamed all across the land.  In the end,

he lost all his money peddling bamboo baskets and crates.

Seeing him reduced to abject poverty,

Tae-gil readily gave him a year of his own wages as a loan.

"Come back and repay it this time next year."

The peddler set out, filled with delight.

One year passed, a second, with never a whisper of news.

"You see!? You see?!" -

everyone declared he'd let himself be robbed

but Tae-gil never turned so much as a hair,

just went on twisting cords of straw coiling higher and higher.

Then early one winter, a year or more later,

that peddler he'd loaned the money to showed up,

bringing with him a bottle of liquor and ten dried skate.

He produced the sum he owed from three years before, and more,

explaining how he'd travelled and travelled and only now got back,

and he was sorry.

Tae-gil replied: ¡®You must have had a hard time.¡¯

¡®Let's drink.¡¯

¡®You bet.¡¯

 

Delighted, Pok-gil downed one, hoped for another.

¡®Yes indeed, indeed, quite right!¡¯

 

 

 

Note: Old Korea was full of travelling peddlers, with their goods loaded on a frame on their backs. In each town  would hold a market, usually once in five days, where they'd sell their wares.

 


 

OLD MR. MUN

 

Old Mr. Mun is the doorman at Kunsan City Hall.

He may seem to be dozing,

yet at the sound of the shoes of the mayor

or a section-chief, he's on his feet in a flash

saluting smartly.

No matter his humble social position,

there's a rule at his thatched house in Shinch'ang-dong:

when he comes home from work

his eldest son and his eldest son¡¯s wife, and

his elder and younger grandson, all come trooping out.

Last of all his elderly wife comes out.

Only his eldest son's wife is a bit less decorous:

she walks noisily, dragging her shoes.

 

Rising early at dawn, he shaves

(will he ever have white hairs on that rounded chin?)

eats his early breakfast

and sets off for work bright and early.

The yard at City Hall is deserted

but several mice run away, exclaiming:

"Sir! Sir! Doorman! Sir! Mr. Mun Sir!"

They twitter as they run.

 


 

THE WELL

 

In the yard of that house, there's a well,

a well more than ten fathoms deep.

In Pullye's family¡¯s cozy house live

Pullye's mother, bright as a gourd-flower,

and little Pullye, a lily-flower,

just the two of them.

The mother's a widow, young,

discreet in every word,

never dousing herself with water

even in midsummer heat.

When I used to go there on errands,

if I took one sip of the blue-black water,

of the silence and the dread in that water

that Pullye's mother,

letting down the heavy bucket,

drew up from her ten-fathom well,

my whole body would tremble, my heart would pound

 


 

LEE CHONG-NAM

 

When children cry and you tell them:

"A roaring tiger will come,

a great big tiger will come

and carry you off if you cry!"

the crying will just go on,

but if you say:

"They'll take you to the Sinpung-ri police box!"

the crying stops as if by magic.

And grown-ups too

passing the Sinpung-ri police box

with the three trays of eggs they're selling,

they feel as if they've stolen them from somewhere,

and their hearts beat two or three times faster than normal.

One fellow who simply broke into a stride

as he went by was called in: "Hey, you!"

by a Japanese cop and given a hard time.

I had a fright going by there once too

as I was following uncle Hong-sik

on the way to sell dried pine branches down at the wood store.

A man was coming out with a face all messed-up,

hands tied behind his back.

He was being transferred to Kunsan Central Police Station.

Someone was marching along behind him, holding the rope.

And who was that?

The police box cat's paw, that's who,

Lee Chong-nam,

brother-in-law to our grandfather's niece.

That wicked man!

He kicked his wife in the stomach and made her abort.

He turned on his own father, pulling at his beard.

But where the Japs were concerned, he was down on his knees,

crawling on his knees, he was so crazy about them!

At Liberation he should have been first to get it,

but he hid for a while, and when he came out

he was put in charge of Sinpung-ri police box.

He dressed himself up in a policeman's cap and uniform,

and put on airs riding around the district on a bicycle:

tring-a-ling, tring-a-ling, Out of my way!

 


 

GREAT AUNT IN TANGBUK-RI

 

As we left, kicking the dew after spending a night there,

our warm-hearted great-aunt would stand watching

as we faded into the far distance

until we were out of sight

over those wide fields.

She never once put on colored clothes,

she always wore a plain white cotton dress,

her hair combed back neatly, dressed with castor-bean oil,

held in place with a pin of jade;

great-aunt was always graceful.

If anyone told her something a little bit sad,

from both eyes

tears would flow

silently

tears would flow.

 


 

CH'ANG-SUN FROM MIJEI

 

Her face white

as a frozen chestnut,

overflowing with white happiness,

as she fills the long clothes-line

full of washing

her happiness overflows as she raises the clothes-pole

and turns into resonant tones of a song of happiness:

"Sea birds

                           fly

                                        over distant lands

                                        in the south..."

 

 


 

THE MOON

 

Every time the moon rose, she prayed,

and finally Wŏl-nam's mother bore a son at forty.

In her dreams before pregnancy,

she swallowed the moon.

After her son was born, Wŏl-nam's mother

would lose her mind

without fail

every time the moon rose.

Late in the evening, washing the dishes,

she would smash a bowl --

at which the moon would hide in a cloud

and the world would grow blind.

 


 

THE TWINS' MOTHER

 

Pyŏng-hyŏn and Pyŏng-jin's mother?

See her bare her dangling breasts

and go rushing around in all directions.

After the monsoons have demolished the outhouse,

not caring if the men folk see or not,

she bares her bottom in the crunchy millet fields

and pisses freely. That kind of woman.

If there's nothing to eat at home,

she grubs up a neighbor's greens to cook.

What a woman!

If one of the twins

runs home screaming

from being punched while playing with the local kids:

"A plague on you! Lightning strike you dead!

No one would think you were born

on fresh straw one midsummer dog-day!

How come you get beaten up all the time?"

That's how wild the twins' mother is

and yet even such a woman must once have known

shy modest days of maidenhood,

those precious days!

 


 

IL-MAN'S FATHER

 

The sea off the west coast isn't quite a real sea.

It's more like some nearby neighbor

clearing his throat, like a neighbor's house,

like the yard of a neighbor's house

on a sultry day

where the smell of smoke lingers even after the fire's out.

 

No one could ever return from such a sea.

 

It's been five years since Il-man's father from Paekdang-mei

went off as a seaman thanks to people he knew.

He spent five years on boats catching shrimp and whitebait

out near Kaeya Island.

 

Il-man's father used to spit on his hands

and handle rope so deftly,

a ribbon bound tightly round his head.

Now Il-man¡¯s grown up,

he¡¯s the spitting image of his father.

Il-man is Il-man's father.

 


 

OKYA, THE PALACE WOMAN

 

Chosŏn Dynasty palace women were obliged to sleep sitting in a curtsy.

They were obliged to sleep with hands raised

as if about to rise from a deep prostration

with both fists pressed to the forehead --

because if the king should ever appear,

just once in a lifetime,

they were obliged to rise

as they were, with opened eyes,

from a curtsy with both hands to the brow.

What kind of a rule is that?

What kind of a palace rule is that?

Palace women at the end of the Koryŏ Dynasty

were in the same situation:

if ever a king had no son,

well-featured men would be chosen,

all the court women be made pregnant

then just one of the babies would be chosen

and all the remaining fathers, mothers, and babies put to death.

The lady Okya gave birth to a daughter that way

but managed somehow or other to survive,

and escaped from the court,

living as a simple commoner

with her husband and child,

between the Koryŏ and Chosŏn Dynasties.

Yes, people experience

stormy fates.

One in ten thousand.

One in a hundred million.

 

 


 

TO-GIL BITTEN BY A DOG

 

One young girl, Im-sun from Okchŏng Valley,

and one young man, Pak To-gil

from outside the West Gate,

fell in love, came together close.

One day in a hollow up by the tombs

at the very top

of Im-sun's family burial-ground

To-gil grabbed Im-sun

and in a flash they were hard at it.

Then Im-sun's dog that had followed her,

thinking its mistress was being attacked,

took a deep bite into To-gil.

 

When the wound on To-gil's thigh had healed

he used to boast: "Look here:

look here, what a love-bite!  Look at that."

 

Only in the end, Im-sun,

obeying her father,

married the son of the chief of Hoihyŏn County,

while To-gil

got spliced to a stout lass from Kunsan.

 

The stout lass often got a hiding from To-gil.

 


 

THE COUPLE RUNNING THE GENERAL STORE

 

Whenever I pay a visit to the General Store

in the Old Market at Kunsan, accompanying my dad,

I'm all excited, in high spirits for several days after.

The General Store stocks everything from everywhere

and the couple who run it are truly well-matched.

The wife looks a bit like an ox

with her always angry, blue-rimmed eyes.

She once caught a thief who came into the store,

stunning him and knocking him down in a flash.

Sometimes her husband is so kind as to give an extra measure

to someone asking for more, at which his wife appears, exclaiming:

"Just look at him! From what thighs comes all that push?"

Yet she always puts a lid on the rice-bowl

before serving her sedge-thin husband's meal.

She says:

"If I simply put rice in a bowl and served that up to my husband,

what dignity would there be in our household?"

Yet sometimes she appears in the store

shouting at the top of her voice,

astounding people who've just struck a bargain:

"Why, if you keep beating down our prices like that

a log will soon be a pair of chopsticks!"

She's equally sharp with the owner

of the Five Dragons Store, next door:

"You'll send us some customers today, won't you?"

She's as familiar with him as her own husband.

They've been neighbors for dozens of years.

Naturally, the guy's already halfway to being her husband.

 

 


 

A MOTHER

 

During the Japanese invasions of the 1590s,

caught up within the population fleeing

and driven on and on, then separated from the fleeing mob,

she was all alone

on the lower slopes of Hoimun Mountain in Chŏlla-do.

After a week without food, she began to hallucinate.

With no milk in her breasts,

she mistook her baby, starving along with her,

for a boiled chicken

and began to devour

the fruit of her womb.

She gnawed at feet and legs,

devoured the trunk,

the whole bloody mess

and the baby bones,

nibbled at the baby ribs.

Finally, only the spine remained.

 

Next morning, she came to her senses

searched everywhere for her little child

but all she could find was a spine,

while her hands ... her hands were caked in blood.

 

After that, she grew insane

and roamed the world

laughing all day long.

She might well reckon this world

worth laughing at.

 


 

CH'AE-SUN

 

Pok-sun's youngest sister, Ch'ae-sun,

picked a peony at Chae-nam's house and brought it home.

"You little wretch,what can we do with flowers in this house?

If you're going to steal, make it a sack of rice, at least."

Ch'ae-sun's mother, what a woman,

threw the flower down the drain

and Ch'ae-sun complained, crying

as she stretched both feet toward the yard:

"You threw the peony away."

Ch'ae-sun, always so fond of flowers,

became a bar girl near the airfield during the war

and wore lots of clothes embroidered with flowers.

Her father died collaborating with the enemy.

Her mother died too

and when Ch'ae-sun cooked rice,

it was always full of stones.

 

When peonies bloom and fade,

a hot wind suddenly rises.

 

 

 


 

MATERNAL GRANDFATHER

 

Ch'oi Hong-gwan, our maternal grandfather,

was so tall his high hat would reach the eaves,

scraping the sparrows' nests under the roof.

He was always laughing.

If our grandmother gave someone a bite to eat,

he was always the first to rejoice.

If our grandmother ever spoke sharply to him,

he would laugh, paying scant attention to what she said.

Once when I was small, he told me:

"Look, if you sweep the yard well

the yard will laugh.

If the yard laughs,

the fence will laugh.

Even the morning-glories

blossoming on the fence will laugh."

 


 

CHAE-SUK

 

Chae-suk the girl from the house by the well,

a brimming crock of water perched on her head,

gazes into the far-off distance as she walks along.

The early autumn open road lies clear ahead.

Next year

Chae-suk will be leaving here.

Chae-suk's heart swells in expectation.

Chae-suk, so like the darkness left

after the moon's gone down!

 


 

MOTHER-IN-LAW FROM SEOUL

 

That venerable mother-in-law from Seoul over in Saet'ŏ

all too naturally

made her daughter-in-law go out in spring sunlight

then made her daughter go out in autumn sunlight.

 

With that kind of ill will she lived to be ninety-two.

 

 

 

Note: Women with any social pretensions tried to avoid sunlight, in order to keep a pale complexion.


 

PUN-IM FROM MIJEI

 

In early morning Pun-im carries two buckets of water

on a yoke, her face bowed toward the ground,

Pun-im with her eyelashes so long.

 

Pun-im. There's no way of knowing what she's achieving

ten fathoms deep down in her heart,

as the hem of her black skirt soaks up the dew

and below it her busy feet soak it up too.

 

Pun-im, who never loses a drop from her water buckets.

 


 

THE HUNTER OF KAEMA HEIGHTS

 

In the days after King Sejong conquered the northern frontier,

when Im P'an-gŏl the Hairy Hunter of Kaema Heights went hunting,

he came home each time with just one beast.

He was a demon at hunting.

The wild boars smelt him with their fine noses and fled.

Yet they knew that if they all fled,

the Hairy Hunter would get raging mad

and catch any number he could,

so the canny boars took counsel together

and one always stayed behind as prey for the hunter.

Yet

that meant that the outcome of Hairy Im P'ang-gŏl's hunting

had nothing to do with his skill, it was all

by courtesy of the boars.

But at last Im P'an-gŏl

fell down in some hunting ground

and all the boars of Kaema Heights came dashing out at once:

"The moment has arrived!

The moment we've been waiting for!

You get the head,

you get an arm,

you get a thigh,

you get the trunk,

you get his balls."

They shared him out and gobbled him up,

then scattered over the snow-covered slopes.

- And that's it!

 


 

TWO BLIND PEOPLE

 

In Chammi-dong, Kunsan,

several blind people live together,

several blind people good at massage,

happy together.

If a call comes for one to go to an inn,

an older man takes a young girl along

and although they hold sticks,

it's a familiar route, even if they can't see,

for they're taking it all the time.

Their sticks barely touch the ground.

 

That blind man isn't her father, she's not his daughter,

but adoptive relations amongst them are firm.

The one wearing dark glasses and

not afraid if it rains, is the daughter.

The one with eyes wide open, not seeing a thing,

leading the way, is the father.

 

When no one's around

they talk in low tones

and laugh: something they otherwise never do.

Amidst all the world's evil

there is this goodness too:

even darkness can be a blessing.

 

 


 

A BABY'S GRAVE IN KALMOE

 

Less than a year old,

emerging into the world

nameless

it breathed a few times, then departed

before being inscribed in the family register.

Its mother made no lament

having no tears.

You see, it was a hungry time.

A dog came sniffing round its grave,

finally dug down into the earth,

ate the thing buried there, and went mad.

Two people got bitten by that mad dog.

Without so much as a name

that kid

came into the world

and managed to make a dog go mad.

Someone from Mijei killed the mad dog.

 


 

CH'AM-MAN

 

My second cousin Ch'am-man

is called Sŏk-t'ae in the family register

and Pyŏng-sŏk in the clan genealogy.

My second cousin Ch'am-man,

when he comes down the Chaetjŏng-ji road

carrying a long stick, an A-frame on his back,

with an awesome load of wood, a load of crestfallen wood

it took half the day to cut and stack,

the load of wood rocks and sways to and fro

so down he comes

barely taller than a dwarf

and you wonder where his strength comes from.

Ch'am-man's stack of wood is truly awesome.

Caught among the branches there is a white bell flower

and following that flower

comes one imprudent butterfly.

You're pretty too, and pretty awesome.

 

 


 

5       W I N D Y   D A Y S   [1991 - 2000]

 

 

Poems from What¡¯s That? (1991)

 

ECHO

 

To mountains at dusk:

What are you?

 

What are you are you are . . .

 

 

 

WALKING DOWN A MOUNTAIN

 

Looking back

Hey!

Where's the mountain I've just come down?

Where am I?

The autumn breeze tosses and turns lifeless

like a cast-off snake-skin.

 

 

 

BUSHMEN

 

For African bushmen

a dozen words are enough

for a whole lifetime.

 

Oh true Father Son and Holy Spirit.  Bushmen.

 

 

 

BABY

 

Before you were born

before your dad

before your mom

 

your burbling

                                        was there.

 

 

 

ASKING THE WAY

 

You blockheads who ask what Buddha is

should start asking about every sentient being

instead.

Ask about everything.

When you're hungry

                              ask about food.

Ask the moonlight about the way.

Find a port where lemon trees bloom

                 where lemon trees bloom.

ask about places to drink in the port.

 

Ask and ask till nothing's left to ask.

 

 

 

BLUE SKIES

 

Hey, man, cry your eyes out.

 

 

 

DAYFLY

 

Three hundred-millionths of a second.

If that's how long one particle lasts

think how endless one day is.

You think a day's too short?

Greedy thing.

 

 

 

A DRUNKARD

 

I've never been an individual entity.

Sixty trillion cells!

I'm a living collectivity

staggering zigzag along.

Sixty trillion cells! All drunk.

 

 

 

A SHOOTING STAR

 

Wow! You recognized me.

 

 

 

THE MOON

 

Bow taut.

Twang!

The arrow strikes

                                                  your eye.

 

By the pain of your darkness the moon rose.

 

 

 

A GREEN FROG

 

One green frog.

Black clouds are filling the sky.

Just because you croaked.

 

What a Hercules.

You squirt.

 

 

 

RIPPLES

 

Look! Do all the ripples move

because one ripple starts to move?

No.

It's just that all the ripples move at once.

 

Everything's been askew from the start.

 

 

 

A KIND OF CATASTROPHE

 

One kind of bird eats up its mother.

 

The mother hatching and feeding her chick

feeds her own death.

Like mother, like chick.

Eating up mother

is the natural thing for mother and chick.

 

 

 

ONE DAY

 

Lightning over the hill in front

thunder over the hill behind

between the two

one dumb pebble.

 

 

 

OLD BUDDHA

 

Hey, were you talking about old Buddha?

Why, old Buddha's no Buddha.

Real Buddha's a fish just netted,

still leaping and struggling.

 

 

 

A STONE IN A BANK BETWEEN TWO FIELDS

 

Aha, real Buddha's outdoors.

The future world?

It's opening like this

partly inside partly out.

 

And all the live-long day

cuckoos chant prayers.

 

 

 

REEDS OF CHEJU ISLAND

 

Early November. Cheju reed fields

white with tufted reeds

a scarecrow in the middle.

 

It's watching the sea. The sea's watching it.

 

 


 

Poems from Sea Diamond Mountain (1991)

 

             Sea Diamond Mountain (Haegŭmgang) is the name given the eastermost part of the Diamond Mountains (Kŭmgang-san) in North Korea, where the rocky mountain drops into the East Sea. At the time the poems were written, this beautiful site could not be visited by people from South Korea, although that has since changed. The volume contains celebrations of many other beautiful places.

 

GAZING UP AT NOGODAN

 

I haven't climbed Nogodan Ridge today.

I haven't trekked up

and looked across at Panya Peak.

I'm simply standing gazing up

at Nogodan

from the marketplace in Kurye,

just as I did as a traveler aged twenty.

Aha, yes, and up there somewhere

high on a crag, a bear

is looking down intently on everything here.

Neither aware of the other.

Neither aware of the other.

 

A really deep relationship, no?

- No regrets!

 

 

Note: Nogodan is a high ridge (1507 meters) at the southwestern edge of the mountain range  known as Chiri-san (Mt. Chiri / Chiri Mountain) that fills the central part of the southernmost  regions of Korea, South Chŏlla Province and South Kyŏngsang Province. Panya Peak (1728m) is the second-highest peak, not far from Nogodan to the north-east, nearer the  central part of the mountain range. Kurye is a small town at the foot of Nogodan. Ko Un has  returned here on his endless journey around Korea that began when he was a young monk of twenty. And he is still a traveler.

                           There are no recorded sightings of wild bears on Nogodan (or any other South Korean  mountain) in modern times but nothing is more familiar to Koreans than the association of  bears and mountains. The Korean foundation-myth of Tangun features the transformation of  a bear into a human being in a mountain cave. In some ways the bear in this poem represents Nogodan Ridge itself.

 


 

THE UPPER REACHES OF SŎMJIN RIVER

 

I want to travel

to that sandbar all by itself in the stream.

 

Where could you find a country its equal?

 

 


 

MY FATHER'S COUSIN

 

"I'll tell you once.

I won't tell you a second time,"

my father's cousin used to say.

He was the youngest.

The other cousins

had died, killed either by sickness

or during the war.

He was the only one to survive.

When I visited our native village

he'd take charge of me,

dragging me up and down one hill after another :

"This is the grave of our great-great-grandfather's grandmother,

this is the grave of our great grandfather,

this is where your foster-grandfather lies,

here your eldest great uncle,

and here your middle great uncle,

that's to say the father of your dad's cousin, Chong-suk.

So long as I'm around,

someone knows all these grave-sites

but once I'm gone

no one will be able to tell one from another."

Then we'd come back down,

trading shots of liquor,

ending up drunk,

him repeating the same words,

the exact same words,

always repeating :

"I'll tell you once.

I'll not tell you a second time."

 

In his whole lifetime,

he never once left his native town,

never went anywhere

except his wife's family¡¯s home,

the marketplace next to the harbor,

the district office,

and the elementary school for Sports Day.

Father's cousin lived entirely in his native place.

Does anything ever change there?

Will things ever change?

 

There are times

when people in this world need change.

To those ambitious enough

there must be change, casting off life lived so far,

to be born anew.

 

In the midst of changes

it's easy for such a person to get brought down

in extremely cowardly ways,

extremely offensive ways,

as the butt of people's foolish ridicule.

Such people get kicked by the world

and crawl off on all fours

to weep alone.

 

Today as I chopped away at a living tree,

my first hard work in a long while,

breaking into a sweat,

I glimpsed my own death.

That tree, its trunk ten inches in girth,

cracked as it toppled.

A breeze sprang up. My sweat chilled.

 

 


 

ROOKS

 

Cloudy skies.

Don't just hang there, content to be sky!

Dip down, enamored of that boy seen at Namwon

riding a bike and towing a second alongside.

 

Here, one wintry midday, a flock of rooks is settling.

The bare furrows in the fields, now freezing now melting,

rejoice,    rejoice,

and dry grass flutters.

 


 

WILD LILIES ON NOGODAN RIDGE

 

It¡¯s as if their home is the darkness

far beneath the sea off Sohŭksan Island?

How can that patch of wild lilies on Nogodan Ridge

be so alone?

 

Perhaps that¡¯s why the sea

is inlaid with wavy ridges

while they blossom and wither?

 

 

 

Note: Sohŭksan Island is the portion of South Chŏlla Province lying farthest to the west.

 


 

ON THE SUSPENSION BRIDGE AT NAMHAE

 

Why should I bother going to Namhae

to visit Kŭmsan or Bori Hermitage?

I stop

and gaze down

at the water

under the bridge.

I imagine an animal rising to its feet

after giving birth.

I imagine a few of that old animal's kids.

 

I throw a stone into the water.

From far below,

I hear nothing.

Plop-splash!

No such sound.

 

I long to ask those new-born animal kids :

What were you born for?

 

 

Note:  Well-known for their beauty,  Kŭmsan (Kŭm Mountain) and Bori Hermitage are near the city of Namhae, which lies on an island just off the southern coast of Korea, surrounded by many other islands. It is connected to the mainland by an impressive suspension bridge.

 


 

WARNING

 

Today four hundred million Asians and Africans

go hungry.

                                 Look closer

at all those starving people in Bangladesh,

in Cameroon:

                                      they

are humanity's ultimate image.

 

You Yankees, you Yanks

and Japanese -

 

they are your image,

                                                 tomorrow.

But isn't tomorrow already today?

 

 


 

TEN

 

The greatest age is

when you can only count as far as ten.

Once you can go on to eleven, twelve,

misfortune starts, inevitably.

 

Ah! One child at dawn by the sea.

 


 

WRITING

 

What is writing, really?

One time I replied

writing is cursed.

African pygmy children emerge

from huts made of leaves

without knowing a single letter.

One time I replied

pygmy children are cursed.

 

Those children are cursed by their illiteracy

while I am cursed by my ten thousand books.

 

Ill-advised, those who think this world is nirvana.

 


 

A FEW QUICK WORDS

 

At last I understand what blank margins are.

Margins are not incompleteness,

nor the familiar spaces left untouched by the brush

in old Korean ink paintings, either.

 

In valleys where desire for completeness has melted,

there - yes, there -

they arrive before tomorrow dawns.

 

Ah, chaste omission of action.

 

Margins have nothing bourgeois about them.

Bourgeois? Never.

Neither are margins

cowardly pauses in battle.

Beyond battle

they form part of a face

so far never met,

neither friend nor foe.

 

Vast distance, skirts

fragrant,

so fragrant,

never hurrying.

 

Brother, the mightiest of powers is not America,

it's the margins in the millennia of human history.

Oh, the pain echoing in my heart!

Necessarily, part of the cosmos is being reborn.

But not the whole thing.

 

Brother, the whole thing is vicious.

 

 


 

WINTER JOURNEY

 

Do you think you can make it through winter

without knowing the fragrance of winter wind?

 

Beneath the ground

frogs and snakes

dream of that fragrance,

really strange.

 

Really strange,

that's the place you'll end up.

 

Really, really strange!

 


 

A BELL

 

As I sped down the highway along the East Sea

suddenly the sound of a bell reached my ears.

Between the waves endlessly booming,

at the crack of dawn the sound of a church bell

reached my ears.

 

Kwŏn Chŏng-saeng's bell in a valley near Andong.

 

Ah, in a dream!

No, not a dream,

but not reality, either.

Yes, in a dream!

 

That distant bell rings in my ear . . .

in today's world

maybe

your poverty would now seem paradise . . .

oh, bell rung by Kwŏn Chŏng-saeng.

 

 

Note: Kwŏn Chŏng-saeng is a children's writer who has spent his life in great poverty in the region of Andong. For a time his only paid job was to ring the bell of a small village church.

 


 

ODONG ISLAND IN YŎSU HARBOR

 

It's not the Palace at Versailles

that's supremely beautiful, you know.

After all, where in the world can you find

anything truly corresponding

to the dark beauty

within your heart?

 

Here, before the camellias

on Odong Island in Yŏsu Harbor,

looking out at the sea

lost in a grove of camellia trees -

that's real sorrow.

 

Sorrow, beginning of beauty : I abandon you here.

 

 

Note: Yŏsu is on the south coast of Korea and in its harbor lies Odong Island which is famous for the grove of camellia trees covering it.

 

 


 

EARLY MORNING

 

Ah, my enemy!

Not darkness

but the sun.

 

The sun squeezes between us, makes it impossible

to exchange quiet chin-on-hand glances,.

After foam-like splendor comes

bedazzlement

far from sincere.

 

Ah, my enemy:

my awakening!

 


 

INCIDENT AT PŎPSŎNG-P'O

 

The Ch'ilsan Sea is shimmering.

Yet there are creatures

in this world that hate the light.

Their darkness

pushed me from behind,

forcing me down into the sea.

But strong waves rose in front of me

and pushed me back.

"Not you!     Not you!"

What use are humans?

So far humans

have killed everything

and called that culture or civilization.

 

"Not you."

 

The sea rejected me.

"Not you."

 

 

 

Note : Pŏpsŏng-p'o is a port on the west coast of South Chŏlla Province.

 


 

HEAVY SNOW

 

On days of heavy snow

even the animals

quietly withdraw into their homes

despite their gnawing hunger.

I stay home too.

 

Once there's heavy snow

our country has no need of religion.

 

Good gosh! How creepy our country's religion is.

 


 

ON CH'ŎNWANG PEAK

 

I climbed Ch'ŏnwang Peak,

and as I surveyed all that lay spread out below,

the wind suddenly swept my hat off

and I became a son.

 

A sea of clouds spread in all directions.

"Father! Father!" I cried

but got no reply.

 

The wind tried to tear off my clothes.

 

 

Note: Ch'ŏnwang Peak is the highest peak on Chiri Mountain

 


 

SPRINGTIME

 

The land of my birth

has never reared a traitor.

Yet always

there had to be traitors,

to be judged

by those who did not betray.

Without them

we would not know what judgment is.

 

As a child of this land

I was duly drenched

in morning dew,

slipping and falling,

speeding after rainbows.

I grew up amidst an immensity of love

on up until I was eighteen years old

 

but those who betrayed the land of my birth

did not belong to just one generation,

nor were few in number.

 

Now spring has come

and despite all those betrayals,

under the skybound skylarks soaring high,

the land of my birth is still the same.

Ah, clusters of sprouting larkspur!

Willow leaves!

What is this feeling, if not love for the land of my birth?

 

 


 

ONE DAY

 

Off on a journey without my family,

the moment I rose in the morning

I swept the sandy yard of a house

in Taejin, the northernmost harbor in South Korea.

I felt extremely shabby before my compatriots.

 

All morning long the sunlight

shone fiercely on the sea off Taejin,

rose ever higher, blinding light.

I couldn't keep my eyes open.

In the dazzling glare

I renounced party politics once and for all, and solitude too.

 

Evening came.

The distant horizon appeared.

A distant horizon

inevitably makes this world more precious.

 

As I put on my coat, I realized :

what was soaring high,

high in the dark,

was not today

but tomorrow.

 

The owner of the house spoke :

"Let's go inside and play some cards."

 


 

NO TITLE

 

Here's an old-fashioned poem of the kind written before 1950,

usually entitled "Untitled."

 

One day I took a pebble from

an East Sea beach and put it in my pocket

but it shrieked and jumped back out.

 

As it hurtled off into the distance,

it failed to say anything, not a sound.

 

It had no idea of the gratitude I was expecting.

 

Out at sea are flocks of seagulls

ready to peck out and swallow facile words.

 

 


 

ALONG THE EAST COAST

 

As I traveled along the east coast,

I gazed at the sea's perfection

and rid myself of mother.

I was no longer mother's son,

I was a completely different son.

But no one should stir up too big a fuss.

Here and there stand virgin pine groves

bent and battered

for centuries by sea gales.

Here and there lie graceful, such graceful fields.

In this life there are times for shutting and locking doors,

and times for throwing doors wide open,

bringing everything out into the sea breeze.

As I passed the DMZ, Taejin, Kŏjin, Yangyang, Sokch¡¯o, Kangnŭng,

slipping past the East Sea horizon

as far as Mukho

or farther, as far as Uljin

and on as far as Yŏng'il Bay at P'ohang,

the sea never for a single moment

lost any of its perfection,

never frightened of anything.

Finally, I surrendered.

As I traveled beside the East Sea,

passing along the east coast,

a rainbow brilliance came bursting forth from Buddha's relics

enshrined at Kŏnbong Temple

high in the South Diamond Mountains!

That was what my heart felt

about the entire East Sea, that alone.

Finally, the East Sea filled my whole body,

and now, as I drop toward night,

I am nothing to you but the sound of waves.

Nothing but the sound of waves burying you and me together.

Ah, tomb so much more venerable than birth!

 

 

Note: The place-names form an itinerary down the east coast of Korea from the DMZ (demilitarized zone) between North and South Korea as far as the industrial city of Pohang. The massif known as the Diamond Mountains rises from the sea just to the north of the DMZ, in North Korea, but a final range of it (the South Diamond Mountains) extends to the south, over the DMZ, and there, just outside Taejin, lies the site of Kŏnbong Temple, one of the greatest temples in Korea, which was destroyed during the Korean War.

 


 

A CRY

 

Sunlight,

our much-traveled friend,

reaches us

from ninety-three million miles away,

(to say nothing of starlight's hundreds of light years,

or gamma rays from thousands of light years away),

a friend, coming all that way

to guide our lives and dreams.

Where could we find another friend like that?

 

Yet sunlight

cannot penetrate the sea around us.

After piercing a few hundred meters

it's stopped.

Light's long journey

comes to an end, in the dark.

 

In that dark,

in place of sunlight

the creatures idly swaying under the sea

make light

by sounds alone.

 

There's no other way.

Even on dry ground, in the dark

we're obliged to make light by our voices.

 

At this moment, on account of one

feeble, far-off cry,

my ear is prevented from sleeping,

like all my soulmates throughout the world.

 


 

EARTHWORMS

 

The sky isn't the only thing sublime.

For centuries now, people

have gazed upward

at the sky,

pointlessly.

Earthworms are my choice, underground.

 

There is such glory under this ground I stand on -

the soles of my feet are unspeakably happy!

 

Tomorrow at the crack of dawn,

on the frozen ground,

in the dark,

I'll be a cock and crow.

I'll tear the sky open.

 


 

YŎNG¡¯IL BAY

 

Thirty years ago

that place was like a mother to me.

Boundlessly.

Like my friend's mother.

 

Twenty years ago

it was my mother.

"Mother,"

I used to shout

when I felt helpless,

"mother!"

 

Today

factories have killed my mother.

Now,

I have no mother

to greet you, sun and moon.

And since I have no mother,

I have no dreams, no matter how long I sleep.

For millennia now, sand

has been announcing the end of the world.

Who has understood?

Those grains of sand

were once mother of every man and beast?

 

 

Note: Yŏng'il Bay is on the east coast of Korea. It shelters P¡¯ohang which has in recent decades become home to one of the largest iron and steel foundries in the world. The resulting level of pollution may easily be imagined, in what was previously a site famed for its natural beauty and the purity of its waters.

 

 


 

YESTERDAY

 

Greedy told me : "Become a tiger.

Turn into a tiger

and go roaring up mountain valleys."

Stingy told me : "Become a squid.

Turn into a squid

and swim across the East Sea to Ullŭng Island."

It was still broad daylight,

but Sugi with her bobbed hair told me :

"Become a cricket,

turn into a cricket that sings all night."

So first I became a tiger,

then a squid,

then a chirping cricket.

Then as we made our way home,

Greedy and Stingy,

and my pal Sugi too,

we all turned into calves

and lowed

as calves should :

Moo.

                Moo.

                                           Moo.

The old cow in Ch'ŏl-su's stable

chewing its cud, turned its head and stared.

 

 

Note: Exceptionally, we have translated the nicknames into English equivalents when they have a specific meaning. Ullŭng Island is the largest Korean island in the East Sea between Korea and Japan.

 


 

Poems from Songs for Tomorrow (1993)

 

All the poems in the volume Songs of Tomorrow are inspired by the hope that soon (tomorrow) the two Koreas will be reunited. The volume was published following the signature of an agreement between North and South Korea in 1991.

 

 

TOMORROW

 

During the rough days

tomorrow was my only green honor,

my only remaining source of strength –

having to wave

my final farewell

to each waning day.

What was real?

First say this –

then that –

then that again.

In the days passing

under soaring starlight

of countless nights,

if love and hate,

and the land of my fathers

are only of today,

let glasses remain empty,

let¡¯s make no more toasts.

 

Tomorrow –

what a magnificent word!

What ragged destiny!

Though our radiant flesh

and dictatorship

may now be one

today – today

borne on the wind

already,

without fanfare,

like a little child, alone –

-- tomorrow!

 

 

 


 

HORIZON

 

The Yellow Sea lies due west.

People live here too, on Ŏch'ŏng Island.

The sea, glimpsed above the top of the dike

where not a single flower can be seen,

is itself one endless flower.

 

A woman in a lonely house

is preparing rice and side-dishes in the kitchen.

Suddenly she goes outside,

sweeps her hair up

and gazes intently toward the west.

 

A few boats can be seen

looming just above the horizon :

That's the boat!

That's the boat!

No doubt about it, that's the boat!

She knows for sure it's her husband's boat.

 

Her voice changes at once.

Sangsŏp!    Sangsŏp!

Yongsŏp!    Yongsun!

Your dad's coming!

 

A mighty voice.

 

 

Note : Ŏch'ŏng Island lies off the coast of North Cholla Province.

 


 

ONE DAY'S SONG

 

One day, I realized :

my sorrows

were a sign

that our age has no spirit.

I could not stand the thought

that different things

always give rise to new ideologies.

 

I long to be caught up in that eternal fiction

called spirit, unknown to birds or mice.

The isolation of a spirit rising

like a kite a kid sends flying high.

 

I long to plunge into the breeze up there.

 

 


 

A YARD AT NIGHT

 

The kids have been playing boisterously in the yard,

even kids from the neighboring village.

Somehow the dogs didn't bark,

just wagged their tails.

The whole village has been playing noisily,

even the banished chicks and hens.

It was no place for adults

with their coughs of alarm.

Hopscotch, kick-the-shuttlecock, scissors-paper-stone,

to say nothing of racing to the spring,

winning, losing, time knowing no end.

No need to worry about the kids while they're here.

No need for mother, in her wet apron,

to keep coming and going to see if they're alright.

The noisy playing is fine, just fine.

No trace of any other world at all.

Why should tomorrow or the day after ever come?

The children, there were ten or twenty of them,

the whole country is full of kids like these.

Then the Beggar's Star shone early in the sky.

After twilight, came night.

It became hard to recognize each other's faces

and one by one they set off homewards.

Thank heaven children have names!

"Illyong-a, Samryong-a, Kuryong-a, Mansŏp-a!"

Especially, that children have names in the dark.

Behind them the chicks flap up to their perches

in the coop, defying hunger. Just before,

they were pecking hungrily at one another.

In the empty yard, where have the noisy games all gone?

Over the not-so-very-lofty mountain,

stars rise, freely following

the Beggars' Star, announcing their presence

by the little light they can muster.

How could the world beyond not be here?

All night long the wind sleeps, dew falls,

while the other world comes, plays, then goes.

When the first cock crows at early dawn,

the others follow suit from house to house.

It's a time for blind folks to gaze off into the distance.

In their sleep the children are still kicking off the blankets,

growing up to be sleepy-heads just like their fathers.

 


 

THE FRONT OF A TREE

 

Take a look

at people's backs.

That's what God would look like,

if God exists in this world.

 

Each and every tree

has its front and back too.

Not necessarily a matter of sunlight,

not necessarily a matter of north and south.

You meet a tree face to face.

When you leave, its back is behind you -

 

Then if you begin to miss it

though it's a tree unable to say one word,

if it hears you say you love it

its leaves will rustle more strongly in the breeze.

Next year its leaves

will be a more dazzling green

and once summer is over

it will bear

red leaves nothing can match

red leaves no one can break away from

no matter what kind of breaks occur

between one person and another.

 

 


 

THE WOMAN OF KAGŎ ISLAND

 

If we're at all human

there's always some spot we can never forget.

I discovered such a place

last summer

on Kago Island in the Western Sea, my clothes

nearly ripped in the fierce sea winds.

And in those winds a tough shrub grew,

beach verbena, with slender stalks

sending down roots as deep as its height,

standing firm.

 

And in those winds was the voice of a woman

who, early on in life, lost her husband at sea

but stayed there with her children,

celebrating his memorial rites every year.

No matter how strong the winds might blow,

her voice sliced through them

as she called out in a brisk voice

to her big fifteen-year-old son's tiny boat -

unsure whether, across the waves,

she was calling to her dead husband

or her son.

 


 

WINDY DAY

 

The greatest treason

is to die on a windy day.

When the wind blows,

all the land is full of banners,

everyone,

everyone is turned into a banner.

If someone dies on such a day, bid them :

Arise.

                           Arise!

                                           Arise!!

Bid even the fallen word arise!

 

The most glorious thing

in all the world!

 

A windy day.

 


 

ARIRANG

 

One day in 1937, Siberian Koreans

were forcibly loaded onto trucks,

then onto the Trans-Siberian railway,

traveled for ten days, a fortnight,

along the shores of Lake Baikhal,

five thousand dying one by one,

their bodies thrown out, as they traveled on,

until at last : "Where are we?"

They had reached the deserts of Alma Atta.

"You Kareiskis are to live here."

With that, the trucks that had brought them

drove away empty.

 

The towering Tien Shan Mountains far to the south

were white with snow.

Before and behind them stubbly bare ground.

They arranged their cooking pots in holes in the ground

and began to live in the midst of death.

 

Sixty harsh years passed,

two generations, three.

Their children took names like Natalia Kim,

  Illiytch Pak.

One was called Anatoly Kang

and by his eleventh year

had mastered the balalaika.

 

One day he was given the music

of the Korean song "Arirang."

After scanning it once,

he plucked out the tune and began singing :

¡°Arirang, arirang, arariyo...¡±

 

It was amazing : as the child sang,

he felt sorrow he'd never known before.

Tears rose in his eyes.

Never before had he felt such sorrow.

 

It was the first time he had ever sung "Arirang"

yet in that song,

full of all his ancestors' sorrow,

was something from which he could never be severed,

whence all the tears he shed.

Is that blood? or a song? or what?

Arirang, arirang, arariyo. . .

 

 

 

Notes: The forced transfer of thousands of ethnic Koreans from their ancestral home in the Maritime Province to far worse living conditions in the Mongolian steppes is one of the many crimes of Stalin. The Russians called those Koreans "Kareiskis."  Fictional accounts about them have been written by author Anatoli Kim.

"Arirang" is the most popular song in Korea. It exists in dozens of different versions, each with numerous verses. It evokes the yearning of separated lovers, one of whom sings while the other is climbing over the Arirang pass

 


 

SOMEWHERE UNFAMILIAR

 

Leave

for somewhere unfamiliar.

 

Not America,

not Indonesia.

 

Leave

your daily routines,

your never-to-be-forgiven habits.

 

Leave

for the newness of words invented by infants,

the newness that calls grandmother "alupa,"

yes, for a place where even a grandmother

is something new,

for that unfamiliar spot,

throwing away all your memories and dictionaries,

throwing away even your empty hands.

 

Leave

the very act of leaving.

In primal birth,

leap over your rebirth :

leave.

 


 

TO A YOUNG POET

 

A young poet is nearest the sun.

But have you swallowed soma?

Why are you so lacking in sorrow?

Why so lacking in immaculate despair?

Those things aren't limited to the ruins of the 1950s.

The days may be past when they were the only values

but nowadays, surely, aren't they your first steps?

In those days those things were a fool's whole being,

nowadays they're only first steps.

 

Anxiety, anguish, even suffering, are sweet.

Such things will make your poetry leap,

such things will make your life

zoom

quick as an arrow shot from the bow.

Can't you see?

Without such things

you can never hope to see great tomorrows.

Why can't you see?

 

Rather than the waterfall's might,

consider one tiny fish leaping over the waterfall.

Begin in the clouds three million feet in the sky,

in the world's tragedies soaring

up into those clouds' indifference,

up into their accidental sense of time :

start there.

Or rather dive like the hawk.

 

The task you must perform starts there.

Though on cloudy days

the sun may be veiled,

your task starts there.

Dear young poet! Here am I beneath your feet.

I and all the poets of bygone days

are the ground you trample.

Now write your poems.

Not yesterday's poems.

Not tomorrow's poems.

Write your own poems.

 

Note :The Rig Veda refers to priests drinking soma, a holy elixir producing an ecstatic, heightened awareness of the timeless, limitless, luminous nature of being.


 

A DEAD BANNER

 

The wind drops, the banner dies.

Who¡¯d dare call that

death?

What folly.    What folly.

When sun has set,

who¡¯d dare call such darkness

death?

Once old soldiers have hobbled away,

the voices of newly arrived troops are soon recognized

by the enemy behind the hills.

Who¡¯d dare call that death

death?

What folly.

 

The wind blows.

The banner comes back to life.

So go, embrace the wind.

Then you¡¯ll grow strong,

as your world comes alive.

 

Lash the air with the stroke of your banners.

Then go forth. The wind is

blowing. The wind is blowing.

All you banners, flap to shreds. . .

 


 

ONE APPLE

 

For one month, two months, even three or four,

a man painted one apple.

And he kept on painting

 

while the apple

rotted,

dried up,

until you could no longer tell if it was an apple or what.

 

In the end, those paintings were no longer

of an apple at all.

Not paintings of apples,

 

in the end, those paintings were of shriveled things,

good-for-nothing things,

that's all they were.

 

But the painter

gained strength, letting him know the world in which he lived.

He gained strength, letting him realize there were details

he could never paint.

 

He tossed his brush aside.

Darkness arrived,

ruthlessly trampling his paintings.

 

He took up his brush again,

to paint the darkness.

The apple was no more,

but starting from there

emerged paintings of all that is not apple.

 


 

EVENING OF MEMORIAL RITES

 

He had no memory

of his father, who'd died when he was two.

As he grew up, it seemed

he'd been given his father's likeness.

Once his voice broke, it seemed

he'd been given his father's voice.

At the height of the harvest

he showed no signs of laziness,

as though he'd been given his father's diligence, too.

On the evening of his father's memorial rites

his lamp under the eaves shines very far.

 


 

A BELL AT DAWN

 

It must be dawn.

Have I heard dawn

heralded by a bell?

I am suddenly awake.

 

What¡¯s that bell

saying?

Is it telling me to join my hands in prayer?

Is it telling me to repent

for the past twenty years,

the past thirty years?

No, that's not it.

 

That bell is sounding a warning

to an age that kicks at solemn truths

as if at mere tattered straw fences,

while it earnestly, recklessly, fills its heart

with utter greed and corruption,

heart that has never known bitterness,

The bell sounds a warning to an age

that throws into the trash-can the thoughts

that stand firm against the deepest night

and all such things.

Holding back its anger,

it's sounding a warning.

 

A new age of barbarity is approaching,

an age when humans won't know how to be human,

an age of monsters,

an ultra-modern age,

an age of technology;

that's what's coming.

 

The bell is warning

that today nothing has value,

that an age is coming

when all such things as

peace, love, and justice

will become mere toys,

much more than ever before.

 

Nowadays we can no longer see anything

as majestic as mountain ranges,

anything as unbounded

as the Indian Ocean.

 

An age is coming devoid of storms,

with their towering waves of times gone by.

That's what the bell is warning.

 

Poets, you¡¯re our only hope.

Arise again,

transcend this age of death and destruction,

arise and lead us to an age of humanity,

ablaze with light,

an age of life.

 

Hear the bell warning of all these things.

 


 

ROAD

 

There is no road!

 

From here on is hope.

I'm breathless:

from here on is hope.

If there is no road,

I make the road as I go.

 

From here on is history.

History is not the past;

it includes everything

from the future

and the dangers it brings,

through all my present life,

to the unknown after

and the darkness after.

Darkness

is mere absence of light.

 

From here on is hope.

There is no road.

Therefore

I make the road as I go.

There is a road.

There is a road.

There's a road, and along it

a host of tomorrows are coming, flawless.

 


 

A SHORT BIO

 

Now and again, I dream.

After a pelican has flown far across the Indian Ocean,

I dream.

Like my father back home used to dream

in the darkness when the light vanishes after sunset,

I dream.

Awakened from dreams,

I'm alive like a power line buzzing in the wind.

 

So far, I've always rejected dreams.

Even in my dreams

I've struggled to reject dreams.

 

Rather

I've rejected

every kind of fantasy,

any conjecture dominating an age.

Things as they are,

that's all there is.

 

Then I saw

a gleaming, the ocean at night

luminescent.

I saw

the waves' white teeth

glinting faintly

as they were buried in darkness.

 

Things as they are,

that's all that there is.

Yet I saw

the glow glimmer then vanish,

a phosphorescence, with the oneness

of a new-born child with its mother.

 

Now I approve of dreams.

Things as they are, that's not all there is.

I dream.

Yesterday

is not today;

today

is not tomorrow.

I dream of tomorrow.

This earth is the tomb of experience.

 


 

THAT FLOCK OF BLACK CRANES

 

In Japan, near Kagoshima, in southern Kyushu,

a flock of black cranes is flying

straight to Siberia,

to the shores of the Amur River.

I wonder where they get their strength?

 

Once spring comes, cruising at sixty

or, full-speed, at eighty miles-an-hour,

crossing the sea,

the mainland,

flying straight, that flock of black cranes :

I wonder where they get their strength?

 

They're all one family,

interrelated,

one hundred,

perhaps one hundred and fifty,

flying in formation,

on a diet of sardines.

Once they're fully rested,

one bird loudly flaps its wings,

then rises, and all rise together.

In Fall they fly southward, as far as Korea,

in springtime northward

towards the Amur River.

 

They live free of attachments.

Some die,

others are born.

Flying straight for several thousand miles,

that flock of black cranes :

I wonder where they get their strength?

 

 


 

A BOAT

 

You set

on the horizon of my mind

and for evermore

a boat is setting out between you and me.

 

A boat sets out

never to return,

never return,

never.

 


 

GRAVE MEMORIES

 

In my youth I was quite fascinated by graves, be they

the six hundred and eighty in Hwangdŭng Public Cemetery,

or those of the Sarabong Cemetery on Cheju Island.

I used to pass out there on my way home at night.

I made quite a habit of sleeping beside tombs.

Word spread.

Folks started calling me the Sarabong Ghost.

 

After someone died, the appearance of a new grave

would be such a good day.

"You've come at last!

Welcome, friend!

You're nowhere as well off as here," I'd say;

it was such a good day.

 

When night fell,

I'd drink and drink

until I was utterly drunk.

as I passed the new tomb, I'd pass out and snooze.

Once, at dawn a centipede bit me.

For a whole week, one side of my face

was swollen and aching,

the size of a pumpkin.

 

As a novice monk

on my way to nearby Mirae Temple in T¡¯ongyŏng

I spent half a day in a cemetery.

I'd completely forgotten the errand I was on.

Later, the head monk would give me hell.

 

Since then, decades have floated by .

Now I've finally realized:

animals don't make graves.

Thus animals are better than people,

since they leave no tomb behind.

Thus animals are better than God.

Animals are a hundred times better than me.

 

Is that why I used to be so fond of graves?

Was it so I could realize that one thing?

Is that why I used to cry and cry?

 

 


 

WANING MOONS OF OLD

 

I'm the king. When I grow thin

the world grows fat;

when I grow fat

the world grows lean.

We used to always look up at

the waning moon.

 

 

 

Note : this poem refers to the poet's childhood experience of hunger.

 

 


 

RESTING

 

The era when you galloped on horseback

is past, but not gone. Another era

for galloping on horseback is here.

Take it easy. Earn each day

what you need for that day. Azaleas

still blossom all round you. Sighing

is not sorrow. When you stop to sigh,

kites in the sky also take a rest.

 

True rest is the mind's highest state.

 


 

Poems from The Road Not Yet Traveled (1993)

 

ONE WINDY DAY

 

A windy day such as I have long loved.

"Windy!"

four-year-old Ch'aryŏng exclaims,

and a brindled milking cow gives echo

to her voice :

"Mooo."

 

Windy day.

Look,  the grass.

Look,  the trees.

Look how the animals can't stay still.

 

Thus the world comes to be,

thanks to the stillness of a rusty tractor.

 


 

SNAKE

 

Snake who cross my path so late at night!

Surely I'm as pleased to meet you

as you are pleased to be meeting me.

On this earth we are two of a kind.

After you, please.

I'll go my way once you have crossed.

I'll go on toward love-making,

giving birth to wisdom, until day breaks.

 


 

CHESTNUTS

 

The spines of a chestnut burr all stand erect

while the nut inside is ripening.

Pop!

Autumn has come.

When the ripe chestnuts split,

what pious caution :

no visits now from dragonflies.

 

The heavens alone look down.

Abruptly, a cloud veils

the sky,

and that cloud looks down.

 

Nothing in this world can really be named.

Names are spoken so rashly.

 


 

DAY

 

Nightfall is so fortunate.

Recalling all the departed,

every day ends in nightfall :

so fortunate..

 

Isn't each trivial parting really salvation?

 

Evening darkness already hangs thick.

The departed

have already come,

and soon God will come,

with silent steps.

 

How beautiful God is :

no form, no sound.

 


 

CLAY

 

Winter's coldest days have come

and gone. Spring is already near.

The last traces of snow

lie wretched in the ditches.

 

If you are human, human

or animal, surely you're a child of clay.

Listen hard. Hear

the drumbeats in the clay?

 

At least once a month, you should lie

on the ground and listen well.

Hear your grandfather ringing like a bell

inside the clay?

 


 

DEATH POEM

 

A few days ago, a monk came down

from Muju Hermitage in Sobaek Mountain.

As we talked of this and that

he began to cry.

I didn't ask why.

But that must have seemed like a question, too,

for without asking, I got a reply.

 

His teacher lay dying.

As his disciple,

it was his duty to ask his master

to bequeath a death poem,

but he had no time

before his master closed his eyes.

 

Because he hadn't asked,

his master left no poem, so he was sad.

 

On the spot I improvised two lines of verse :

 

The monks in the temple have good rice to eat,

so we all go to bed and sleep well-fed.

 

All too true.

In the yard outside, the dog's asleep.

The wind woke it briefly, but now it's asleep again.

 

 

 

Note :  It is a tradition in Buddhist culture to sum up one's life, art, and spiritual practice in a short poem while facing death.

There was a common complaint that Korean monks were altogether too well-fed when ordinary folk were starving.

 


 

BESIDE A COMPOST HEAP

 

One day, this age will surely end.

Skin peels off the backs of people

making their way back home

under the scorching sun,

grass piled high on trailers.

Tomorrow the old compost heap

must be spread on the field.

Sons and daughters

working in Seoul

in hotels or restaurants

step lightly, their rural features gone.

 

 


 

OUT WALKING AT LAST

 

How long has it been?

I say hello to the magpie flying up from a treetop.

Out walking at last,

my shoes are excited.

The person walking in front of me

has shoes even more excited.

That person in front of me

looks good from behind.

Who can it be?

I wonder who can it be?

But I'd better not overtake them.

Today I'm truly human behind someone else.

 


 

AN EMPTY FIELD

 

Don't ask why.  Why?

Don't ask.

Sometimes it's silly to ask.

 

The sky asks no questions.

Yet what's blue is still blue.

 

The blazing cold is past,

everything's white, and smelling of milk.

With everything

becoming one like this,

all one world

and the ground thawing out,

no questions hang in the haze.

 

Two or three old women are back

out in the fields.

What should they ask? What reply?

 

Dandelions are out already,

celandines too -

the cowslips are out

with bindweed, tumbleweed,

lady smock, as well.

Buttercups are out.

Bluebells, too.

Early spring

sunset.

 


 

SHIT

 

Under that bush,

a dog took a shit.

Lifting a quivery tail,

it took a shit.

 

Over here,

I took a shit and feel happy.

 

I'm

happy, I'm happy.

Then I think:

it wasn't me.

It wasn't me, it was the dog

who took a shit.

 

Now I feel happy and sad.

 


 

ABOVE A VILLAGE

 

Well before reaching Hyŏngje Peak,

among pines still moderate in size

after perhaps a century's growth,

well before reaching Hyŏngje Peak,

I sent the dog back home,

just after I passed behind Unsu Hermitage.

 

The dog went home alone,

I remained alone.

 

What have I ever done

to put an end to anyone's tears?

Unable to put an end to my own,

I sat there behind Unsu Hermitage

and shed some more.

 

Perhaps it was because in this world

are children's hearts so innocent they don't realize

what comes after sunset is darkness.

Perhaps it was because in this world is the joy

of dogs silently wagging their tails

in the dark.

 

I should linger here, become

one with myself, and ten thousand dogs.

 

A dog barks in the village below.

The lights respond to the sound

and shine that much brighter.

 


 

AN OLD WOMAN SPEAKS

 

I moved from Sŭngdu-ri when I wed

and have lived here all my married life,

fifty years.

 

Working in the fields,

cleaning the pigsty,

rattling dishes in the kitchen,

no matter what the job,

I enjoyed them all.

 

I enjoyed them,

yes, enjoyed them all.

 

My body,

there was nothing it didn't like doing.

My mother was just the same way.

 

Mother was small,

she nearly got wed to the village dwarf -

then she met a man like a totem pole

and I was born.

Nine others followed me,

six died, three survived.

The four of us

are scattered now in different places,

in Ch'ŏnan,

P'yŏngt¡¯aek,

Kongdo,

we've all grown old and toothless.

 

Well, now, just look : a kite's

caught in the branches of that jujube tree.

Such is my pastime now.

 

 


 

DAWN

 

What's happening?.

In the darkness

all the forest was wide awake.

I emerged, driven out from the forest

although there was no one there.

 

You see? When we know almost nothing

about anything,

surely that ignorance makes

a very good neighbor

to the finest wisdom.

I emerged from the forest, driven out.

 

Can there be any identity in ignorance?

A cock crowed

and vigorously the eastern sky grew bright.

I suddenly came to a village.

It felt unfamiliar.

Kids were sound asleep with their dreams

and birds had flown down to empty yards.

 

Mustn't it be immensely painful

for the sun to come soaring up in the east?

Who are you?    Who are you?

New morning sunlight, deeply unaware:

you shine so very darkly!

 


 

AFTERNOON

 

Each leaf of every tree

casts its own shadow.

Lower down,

each leaf of every weed

casts its own proper shadow.

 

How could the hills not follow suit?

In every valley,

every valley at midday,

no shadow appears anywhere.

The sun declines

and then

every valley, without exception,

casts its own shadow.

 

At that moment

all that is

reveals its own best self.

Born as a man,

how can I be myself or anybody else

without such shadows

in some valley of my heart,

without a timeless shadow?

 

 

 


 

IN A STREET

 

Have you ever

been another person?

Have you ever been

another person? Today

I have nothing but questions.

If you say you've never been someone else

since the day you were born, how will

a breath of the wind of this world

ever dare touch your hair?

 


 

ENTERING A WOOD

 

The wood was dark.

The child accompanying me

held my hand tight.

The child and I were one -

no need for words.

We advanced farther.

 

Suddenly, I saw it :

my childhood, whole and intact.

 

A baby elk went racing off.

 


 

DRAWING MAPS

 

I was drawing maps again today.

I drew the North Sea between England and Norway

and the shores of the Gulf of Pohai in the East,

then I tore up all my maps. This was

not it, I felt. This

really wasn't it. Just then

the wind spoke, knocking at my window. "Poor

little guy. You should draw a new world,

not the contemporary everyday." Not only

wind, but wind and rain spoke

together, knocking at my window. Trying to ignore

my growling stomach, I began

drawing maps again.

Not like before,

but tomorrow's maps,

with no America  . . .  no Asia  . . .

 


 

A CERTAIN HAPPINESS

 

What I am thinking now

has already been thought

by someone else,

somewhere in this world.

Don't cry.

 

What I am thinking now

is being thought

by someone else,

somewhere in this world.

Don't cry.

 

What I am thinking now

is about to be thought

by someone else,

somewhere in this world.

Don't cry.

 

What a happy thing, for sure.

In this world,

somewhere in this world,

I have come into being

thanks to many selves.

A happy thing, for sure.

I come into being

through many other selves.

Don't cry.

 


 

THE ROAD NOT YET TRAVELLED

 

Never say you've reached your destination.

Though you've covered thousands of miles,

a still longer road remains ahead.

While you sleep through the night

like an animal once the sun has set,

a still longer road remains ahead.

Your constant companion, loneliness,

is no mere loneliness: it's none other

than the world,

and the road ahead,

a world unknown to anyone.

A wind is rising.

 


 

Poems from Tokto (1995)

 

The title of this volume is the name of a small, rocky island in the East Sea. Korea and Japan dispute ownership of it and in the mid-1990s there was a very intense campaign in Korea, supporting the Korean claim that Tokto is and always has been Korean territory. At that time, Ko Un with many other writers took ship to Tokto to read poems and make a declaration of support for the Korean claim.

 

MOUNTAIN

 

I was a mountain,

born on a mountainside,

in the days when mountains and men were one:

I was a mountain

and a laughing child, too.

 

I went up into the mountains,

bathed my young heart

in mountain showers;

fresh winter mistletoe glistening.

I was the mountain too.

 

In both the darkness

just before dawn

and the obscurity of nightfall

the mountain showed me clearly

all I longed for,

even what lay out of sight.

 

Then I left the mountain,

off to hear the waves - what sea was that?

After wandering, here and there,

I suddenly looked up:

there was the mountain!

 

The mountain spoke. Its fine green gaze

said : Come when you wish.

Mountain of my origin

that I ever return to.

I am a mountain again.

 


 

SORROW

 

In my native village, two baby fawns died,

shot in the same moment by hunters' arrows.

Their mother came galloping up,

circled the spot as if out of her mind,

then fell down dead.

No arrow touched her,

yet she fell down dead.

 

When that mother deer was cut open,

they found her twenty-yard-long gut

ripped apart

by the sorrow of losing her fawns.

 

In this world, everything that exists

must experience sorrow, it's true,

but can hers be called mere sorrow?

Real sorrow has always been gut-wrenching

Tonight, I'll bury my own little snack of sorrow

quietly in a hole in the ground.

 

Who knows? Next year, or the year after,

fragrant mugwort might come sprouting

from what I'd buried there, and what

did the death of the mother deer release?

 

We must give birth, begin a new world

with imperishable sorrow. And soon

the crimson sun of dawning day hastens away.

 


 

WHERE ARE MY NEW BOOKS?

 

My ten thousand books!

I'm throwing you all out

without so much as one last drink together.

The street's full of trash so you won't feel lonely.

I'm throwing you out.

 

All my ten thousand books!

No!

No!, you protest

but between you and me

conflict's been replaced by a stupid peace

so I'm throwing you out.

 

Now, with the patience of a dumb, daytime moon

I'm on my way

in search of new books,

different from you old ones.

I'm on my way.

I've already thrown you out several times.

I'm on my way somewhere,

somewhere searching

for the hell of new wisdom.

I¡¯m on my way.

 


 

MYRIAD STARS

 

Marvelous, mad night,

each star shines brilliantly.

Spurred on by deaf-mute darkness,

every pebble in the world is poised

to leap into the sky

and strike the stars down!

 


 

BACK TO PORT

 

When a boat arrives,

gulls

are first

to come out in greeting.

 

How could a harbor

be only for leaving?

 

Before the gulls,

other eyes

are out, searching,

to welcome it too -

 

the eyes of sailors' wife's

embrace the sea

a thousand leagues around.

 

How could a harbor

be only for leaving?

 


 

 

ROCK

 

Not one rock of Sŏ-un Mountain

is really rock. I break one

and am dazzled and dazed

by the sight of time, born

and dying through millennial

desires and finally come to this,

bejeweling every kind of sound.

 

 


 

SONG FOR A BABY

 

If the world had no babies,

there'd be no world at all.

A one-year-old babe goes tottering

then thuds down on its bottom.

This one day really is the whole world.

 

If the world had no babies,

there'd be no world at all.

The baby cries in the night.

This one night really is the whole world.

 

If the world had no babies,

there'd be no world at all.

Growing quickly,

the baby points off into the distance.

In that point really is the whole world.

 


 

LOOKING UP AT THE NIGHT SKY

 

Is something new destined to be born in the night sky?

Why are the honorable stars so thickly strewn up there?

 

From Persia,

Mesopotamia,

Ethiopia -

are venerable Magi heading off there, staffs in hand?

 

Following suit, I simply cannot sleep.

 

 

 

 


 

A WATERFALL

 

Standing before a waterfall,

I forgot the noise of the waterfall.

 

In the noise of the waterfall

I forgot the waterfall.

 

When have I ever been

so intensely alone?

 

Standing before a waterfall today

I was more alone than for decades.

 


 

TOKTO

 

It was never home to anyone,

not even one newborn babe.

Out in the middle of the East Sea,

even the hoarse cries of ancient gulls

get buried in the roar of waves.

It was never home to anyone.

 

Unknown to any

but the open sea,

emerging there, of all places,

for ages a silent, rocky mound,

it was never home to anyone.

 

Then someone set off for a distant place

and could not return.

To him, after unavoidable defeat

it was more than home,

more than a roar of waves,

as it rose embraced by warm sunset rays.

.

 

In primitive times no one reached there.

For centuries of windy time

it stood alone, buried in the waves' roar,

a place where no one was ever born.

Yet ultimately, it was everyone's home

while they wandered freely far away.

Oh, Tokdo in the East Sea.

 

 

 

Note: Tokdo is a rocky outcrop rising from the sea between Korea and Japan. It is too small and rough to support a farming population. In the early 1990s, Koreans were outraged to learn that Japan considered it to be Japanese territory while Korea has always considered it to be part of Korea. A campaign was launched, Ko Un and many other writers visited it, and the Korean military presence was reinforced. "Tokdo is our land" became a popular slogan, even a pop-song.

 

 


 

REVERIE

 

Were someone to assert

a perfectly obvious fact

is merely fable, or surely fantasy,

and were not just a few

but several million to unanimously consent,

then the fact becomes more: it's violence.

 

Even a perfectly obvious fact

can appear to be a naughty spirit

prancing about in a midday reverie.

A flower is floating in mid-air.  Aim -

Fire! Shoot that flower down!

 


 

IN THE HOUSE OF PRABHUTARATNA

 

In notes to the Lotus Sutra it is reported that

Shakyamuni Buddha, after spending eighty years

traveling bare-footed throughout the Ganges Valley,

left the earth,

went up to heaven,

and visited Prabhutaratna Buddha

in his abode.

The two of them set up house together.

Prabhutaratna's face grew brighter than before

while the face of his guest Sakyamuni

also shone exceedingly bright.

The two got on well together.

Then a bodhisattva declared

Prabhutaratna was the Sakyamuni of the past

while Sakyamuni was the Prabhutaratna of this present age,

so the two were really one.

The news spread throughout the heavens

and over the earth.

All the manifestations of Shakyamuni Buddha,

scattered in various realms,

rose to their place in heaven

and became one Buddha.

The house of Prabhutaratna Buddha,

all this time ringing with talk,

grew very quiet.

Being one Buddha can be very boring, it seems.

So he went around sleeping with various stars,

one tonight, another tomorrow,

another the night after.

A penniless child down on earth

gazed up every night

as one star went roaming around the sky.

 

Note : Shakyamuni ("Sage from the Shakya clan") is an epithet applied to Siddharta Gautama. According to some schools of Buddhism, there have been numerous other Buddhas throughout time, who've attained ultimate enlightenment ("nirvana"). One such ancient Buddha is known as Prabhutaratna ("Many jewels"). While some schools teach that one who has attained nirvana ceases entirely to exist after physical death, the Buddhist scripture entitled The Lotus Sutra teaches that nirvana is not annihilation. As a sign of this, it tells that when Shakyamuni Buddha was preaching its contents, Prabhutaratna appeared in his abode to hear him. A bodhisattva is like a saint, on the way to becoming a Buddha.


 

EAST SEA LOTUS FLOWERS

 

A mighty babe

threw a stone

at the sky

over the hills.

For decades it flew

over the hills,

then that stone

showered down

in an avalanche

into the East Sea

just in front of Naksan Temple.

Falling there,

blooming

like so many lotus flowers,

dazzlingly bright,

floating there,

dazzlingly bright.

 

 

 

Note: The East Sea lies between Korea and Japan. Naksan Temple rises on the edge of the sea, south of the city of Sokch'o. The sea in front of it is studded with rocks. Lotus flowers are especially sacred in Buddhism.

 


 

TIME

 

Once, long ago,

on his deathbed, the Buddha said :

"In days to come, when I am no more,

I beg you, make no images of me."

After that one request

people lost their master,

so they had no choice

but to simply revere the buddha

in their hearts.

 

Everywhere,

no matter where, they revered him thus -

 

But that, it seemed, was not enough.

Since he'd become enlightened at dawn

at Bodhgaya under a bodhi tree,

people began to venerate the leaves of that tree,

offering reverence to them,

bowing down before them,

joining palms in worship of them -

 

Until one day the Greek-style artists of Gandhara

carved their sensuous statues of seated buddhas,

 

to which people offered reverence,

before which they bowed down,

in worship of which they joined palms.

 

 

Note : In  the early centuries of Buddhism, Buddhists made no images of the Buddha. Gandhara is the region stretching from northwest India up into Afghanistan in which many Greek craftsmen settled, having followed Alexander the Great on his conquest, and transmitted their Hellenistic culture to their descendents. When King Ashoka (270 - 236 B.C.E.) established Buddhism as the official religion of his great Indian kingdom, he asked these artists to make representations of the Buddha in bodily form and the result was the origin of Buddhist sculpture.

 


 

MOUNTAIN BIRDS

A New Year's Song for 1994

 

This new year, after a long winter,

may the newly budding blossoms be beautiful.

May lovely flowers bloom

more than any other year.

May they yield abundant seeds and fruit.

 

This new year, after the first leaves sprout

a few days early, one by one,

may a new world of early summer green emerge.

May that world of green toss its head in youthful glee.

 

This new year, may the rabbits bear young.

May the mountain birds in the hills

and the crows in the villages flap strong wings.

As they soar aloft from branches and trees,

may the shaking treetops awaken the sleepy sky.

 

This new year, may all that has gone wrong

between each of us

be put right, be fully put right.

May we all become neighbors whispering sweetly together.

When fall comes, may brightly hued leaves provoke a tear.

 

Then may hatred cease throughout the world.

May no one rob or harm another.

Above all, here in Korea :

how much longer must South and North stay apart?

This new year, may snow fall in large flakes

and make the two one.

 


 

BURYING NAMES

A New Year's Song for 1994

 

Soon the sun will rise.

I am giving myself a name.

Casting away all my previous names,

the bones of decades past,

I am making a new name.

 

Soon the sun will rise.

Once it has risen, the sky

will still be bright with stars

invisible to my eyes.

Then I will stop making names.

 

I will leave names behind.

I will leave names behind and set off,

far away from newly made names.

Truth must appear.

 

Has truth ever appeared to me before?

In the streets of so many names,

in the gutters of so many names,

truth was only a name.

Has it ever really appeared before me?

 

Soon the sun will rise.

I have lived with all those names

in order to leave names behind.

Ay, that frozen, scorching hell of names.

Once I set off, something will be accomplished.

What, if not a tomb for all those names?

 

Soon the sun will rise. Once it has risen,

the stars will bury themselves in that tomb.

 


 

Poems from A Memorial Stone (1997)

 

MY POEMS

 

In the desolation of the 1950s, those Zero Years,

I wandered aimlessly,

until some full stops, left lying about after the war,

proved my unexpected salvation.

The holiness of the black dot at the end of a phrase

gave added luster to the words that followed.

So I eagerly included frequent full stops in my poems.

 

Once into the 1970s,

my poems, like water

seething along the edges of a river,

hesitating before a long journey,

plunged in utter confusion

into the river

and went floating away

and in the course of time

full stops disappeared from my poems,

my previous salvation, like a worn-out shoe,

having lost its effectiveness

 

Poems without periods

do not end with each individual poem

but follow on, one after another,

chiseling out light hidden in the darkness,

showing me the world, and what lay beyond

 

Even before my poems ever existed,

the momentum of the world

didn't permit so much as a single period

consequently

my period-less poems

were certain to have momentum

and so I realized the certainty of transmigration,

apart from which

all perception is illusion

 

Every day, my poems

flocked together and went flying up,

flocked together and settled down again,

dreaming of days when they'd be poems

by another poet

(Oh, is the azure glow of early dawn

the full range of a quite breathless moment?)

But this present day flows away

in the inexhaustible stream of days gone by

and my poems will have no periods

tomorrow, nor the day after

 


 

SUMANO PAGODA

 

On Kallae Mountain near Chŏngsŏn, in Kangwŏn Province,

high in hills thick with ancient oaks,

Chŏngam Temple's Sumano Pagoda

has stood for centuries.

One man,

eager to show his mother

the pagoda's reflection,

dug a pond below it, filled with water.

Truly,

that was no easy task

even if Sumano Pagoda's quite unique.

 

That man had almost no worldly desires

and nothing to call his own. Suddenly,

beside the pagoda, he saw

a golden pagoda,

and a silver pagoda,

standing there in the twilight.

A miracle.

 

Perhaps feeling unequal to the vision on his own,

the fellow called out

to the people below :

"Come here!

Come on up!"

pointing, speechless, at the gold and silver pagodas.

The two pagodas that had been clearly visible

vanished as abruptly as they had come.

It was quite absurd.

 

After the people had gone back down, grumbling,

just as night was beginning to deepen,

the gold pagoda and the silver pagoda

appeared there again, standing tall,

laughing gaily in the light of the new moon.

- Look!

 

 

Note: Chŏngam Temple is in the mountainous region not far from the East Sea due east of Seoul. The pagoda's name means "Water Agate" and it was built of brick-sized blocks of a stone similar to agate some 1200 years ago. It has always been celebrated for its particular beauty.

 

 

POET

 

He was a poet for many years.

Women and children

all called him a poet.

He was certainly more of a poet

than anyone else.

The pigs and boars,

grunting, also called him a poet.

 

On his way home from a long journey, he died.

Not one poem survived in his hut.

Poet that he was, had he never written a poem?

Then a poet wrote one of his poems

for him.  No sooner written,

that poem flew off on the wings of the wind -

 

- at which, a host of poems

written over the centuries, East and West, past and present,

one after another, all went flapping up

                                                                                             and

                                                                                                                         away.


 

POEMS OF STRUGGLE

 

All these years, in windy Seoul, in Kwangju,

in Pusan,

on the edge of the DMZ

with this single body of mine,

I have constantly improvised poems of struggle.

Sometimes,

I longed to be one with the ocean waves in a night storm,

thunderbolts falling on the blood-stained events of history.

Sometimes,

I would stand with friends in streets of tears,

and be incapable of a single teardrop.

 

Time is not something that simply passes.

I wonder what became of all the tomorrows

contained in the poems I sang?

True, there are chicks already hatched

after brooding on bright dreams, but

 

what went flapping up today

was nothing more than a few hundred

tame pigeons.

I really do not know when empty squares

were such sacred places.

 

Yet if I listen I can hear:

the drum beats of a new season coming

boom... boom... boom

I hear drum beats deep with meaning

in the new season's poems of struggle.

In struggle, yesterday is today,

today reaches out to tomorrow.

At the sound of those drum beats I spring to my feet

and gaze ahead.

 

From a corner of our country's destruction and creation,

that struggle I must share in for long years to come,

as snowflakes fly,

boom ... boom ... boom

I hear drum beats booming out

as the moment comes.

 

 


 

HOME

 

Home is far away.

The womb that contained you,

the village where you were born,

the neighboring village where you used to play :

none of those places is home.

 

If you go back to the time before you were born,

is that home?

No, not even that. Home is even farther away.

 

Cry out once, without any yearning,

with the artless voice of animals.

That sacred place is home

where people become animals again.

 

Living as humans is no longer possible.

The animals we've despised for centuries past,

freed now of greed and folly,

are rising,

their naked bodies haloed with golden dusk.

Nowhere in this world is home.

 


 

THE LITTLE COUNTRIES

 

The modern Olympics were a hundred years old.

At the 1996 Atlanta Summer Games,

all 197 member nations were present.

Before the opening ceremony each country's athletes

came marching in behind their national flag :

the Greek flag

the Norwegian flag

the American flag

the German flag

the French flag

the Russian flag

the British flag

the Australian flag

the Japanese flag

the Chinese flag

the Canadian flag, all were familiar.

Then the Korean athletes came in behind their flag,

each with a fan bearing the national symbol of yin and yang.

American television made a break at that point, it seems,

blotting out the Korean team's entrance

with a Coca-Cola commercial.

 

To me, the flags of most of the states

that I saw for the very first time

were unfamiliar.

I felt sorry, very sorry

for those flags.

 

We only remembered the American flag,

the French flag,

or the Japanese flag.

 

There seemed no need to know the small countries

with their flags.

That just isn't right.

Haute Volta

Togo

Zaire with its torch

Burundi

Botswana

Mali :

our Korean flag should fly side-by-side

with those countries' flags.

 

At the time of the Kwangju Massacre in May 1980,

remember how the little nation of the Seychelles,

which we had never so much as heard of, declared

that Korea should not be considered a country at all.

Why, our flag should fly with that country's flag.

 

Setting aside the big countries,

we should talk with new love

to the little countries of the world.

We should sing with them through painful nights.

 

After the Atlanta Olympics we realized:

to ignore and despise little countries, backward countries,

is another way of kowtowing to the big countries.

 

 

 

 

 

Note : In May 1980, heavily armed soldiers were sent into the south-western city of Kwangju where students were peacefully demonstrating in favor of democracy. Hundreds of students and citizens were killed in the ensuing violent repression, Ko Un, Kim Dae-Jung and hundreds more were arrested. In this poem, Ko Un is contrasting the tacit support given to the Korean military dictatorship by the United States and other major powers with the disgust and condemnation expressed by the tiny island republic of the Seychelles.

 

 


 

WITHOUT ANY TITLE

 

A wandering teacher, eighty years old or more,

had spent forty-nine years crossing rivers here and there,

tramping bare-foot down dusty roads,

talking nonsense everywhere he went.

Finally reaching the day he was to quit the world,

he insisted, completely straight-faced,

that he'd never said anything at all.

That was about two thousand five hundred years ago.

 

But there was a deaf man who couldn't hear his last words,

and all the while a hawk floated in the sky, motionless,

ignoring the scorching heat,

and gazed down with spirited eyes at the aged corpse.

 


 

THE SOUND OF A FLUTE

 

Long ago on a Northeast Asian mountain,

a thick length of bamboo lay abandoned.

Had it been flung away and fallen here?

Had some passerby become distracted

and left it behind as he went on?

There was no reason why anyone should know.

 

Decades went by.

Rains came. Snow fell thick.

Yet each spring

the bamboo was still fresh, no sign of rotting.

It was very strange.

 

By night, it absorbed the moonlight.

By day, it absorbed the trailing white clouds.

With time, a few holes appeared, from which

it gradually began to emit sounds.

At first, the sounds were barely audible.

 

Ah! Those sounds

were a profound imitation of the sounds of heaven

and the myriad sounds of earth,

as it had long heard them.

 

They sounded a bit hoarse

as if it had felt sorrow, then let it go.

Or perhaps instead

its sounds seemed unsure of what was a beginning

and what was an end.

 

One day,

a youth coming down the mountain

approached the sounds.

He was deaf, yet gradually

they penetrated his ears.

 

Then he understood

everything in the past millennium

and the millennium yet to come.

He very carefully grasped

the sound-emitting bamboo

and bore it back to his home in the caves.

As soon as he got there

he pierced a few more holes.

Then he fell asleep for days and nights.

While he slept

he dreamed of a new, profound sound.

One week later, he awoke.

 

The late moon was slowly rising.

The boy set the bamboo to his lips

and for the first time it emitted a human sound.

But heaven's dazzling breath

was borne on his breath. Besides, the earth's

deep breath was borne with it too.

 

Ultimately, that profound sound

echoed through the valley below

then beyond to the next.

Sleeping animals could hear it,

and not only they.

 

All the mountain's trees and blades of grass,

the ghosts,

and all the people clustered below -

their sleeping ears opened by themselves

and the sound passed to and fro among those ears.

 

Time passed.

All the souls gathered here today

are hearing that sound too.

That sound is

this sound.

To hear this sound, mere listening is not enough.

You must look at the sound,

gently opening your eyes.

 


 

RETURNING FROM ABROAD

 

In the year 627, the young Chinese monk Xuan Zang

set out down a road the state forbade people to take.

Even if it hadn't been thus forbidden,

nine times out of nine

it was a deadly road.

 

Yet still he set out.

Seventeen years later, he came back.

The road he returned by

was a deadly road too,

yet he came back alive.

He had a huge frame strapped to his back

and at the top of that frame

he had perched a parasol

of waxed paper and bamboo strips.

And at the very top of that parasol

dangling,

hanging down,

a very tiny incense-burner was fixed.

He came home with incense burning in it.

His right hand was holding a whisk to drive away insects,

his left hand clutched a rolled-up sutra.

Like this, he came home.

 

How could anyone tell all he'd been through?

Burning incense in that incense-burner

hanging before his diminutive brow,

the great master Xuan Zang

came back from his death-defying quest for truth.

After running out of incense

on his way across the desert,

he came back burning incense in his heart.

 

Note : Xuan Zang (602 - 664) became a monk when he was 12. Frustrated by a lack of  reliable texts and teachers, he set out across the dreaded Gobi Desert without seeking the  imperial permission that law required. He reached India and spent some 17 years there, studying Buddhism, making a pilgrimage to the birthplace of the Buddha, and above all collecting relics of the Buddha and sacred texts. He returned to China, after another remarkable journey, and spent the rest of his life overseeing the translation of the texts he had brought back into 1335 volumes. The record he left of his journey is of great historical significance.

 


 

CHEJU ISLAND

 

I have to go to Cheju Island.

Not to hibernate like some snake

but just as snakes are reborn after death as something else,

I have to go to that haunted island

to be born again as something else.

Once there,

filling my heart with the vast empty stage

of the ocean that covers the earth,

how can I be restricted to a single birth?

I shall realize I am all the time being reborn,

over and over again.

 

Once, I was an eagle, motionless in the lofty sky.

Once, I was a sandpiper, only permitted to fly by night.

I was a whore's child,

dead soon after birth.

Then, a huge ravenous animal.

And I was a pine tree,

lost beyond a mountain ridge

that arched like an animal's back.

Next time, I may unexpectedly be

a migratory bird on its way to distant lands

with no chance of arriving any time soon,

a migratory bird calling upon its ancestors' ghosts

to join it in flight.

 

I have to go to Cheju Island.

It was once home to such a host of gods -

a hundred thousand of them still the source

of the sound of its waves.

It was once home to such a host of shaman women -

old ones like rocks exposed by the tide

and young ones so bewitching

even old men could not resist their charms.

In midnight darkness

camellias drop red petals.

And that's not all.

There are anemones beneath the sea,

starfish undying though killed and killed.

Cheju was never really an island.

Beneath the waves it is secretly linked

with so many places sunk in sleep,

united by long ages of twisting and turning

with other continents, peninsulas,  archipelagos

beyond the horizon.

 

Its countless seagulls,

the aged ones

and the aging ones succeeding them

for thousands of years above the sea,

are a host of shamans.

They rise from the crests of waves at dawn

and dance, brandishing swords.

White droppings fall

at the close of their finest flights,

while baby bream dance too, under the waves.

They dance, shaking their heads,

swinging swords piercing the water.

Glittering drops like jewels scatter

and in a flash all the waves begin to dance.

 

I have to go to Cheju Island

where I will set one poem

adrift on the waves

in quest of vows more sublime

than any previous revelation.

This isn't something inherited

like the art of summoning the souls of the dead

to send them to a land of no return

far out in the ocean.

It's an unknown art,

only achieved by empty hands.

The waves are dancing.

Dazzling anyone standing

on the slopes of Cheju's dawn-lit hills,

the waves dance, almost ablaze.

 

It's still too early in Shanghai,

but I imagine a boat whistles in Nagasaki.

The heavens, spread across the sky, above the sea,

awaken the morning here, and the night over there.

Then, disquietingly, someone appears

and sets a poem adrift on the waves.

Always one noble heart

encounters another,

without need of commands.

A poem goes drifting across the dancing waves.

Placed in a bamboo tube

sealed like wine in a bottle,

it still hears the Cheju winds blowing,

so often reborn,

where lurks the cry of a new-born infant .

 

The bamboo floats, drifts, horizontal,

sets out after hearing that infant's cry,

no lovelier sound in all the world,

after hearing the sound of the spirit-filled wind

that blows for weeks with never a lull.

Look, just look!

What else could make everything all one

as perfectly as a journey across the seas?

Several months later, familiar bamboo

comes back to shore and the dawn-lit hills.

Is it a ghost? A dream?

It's back again!

I drew it in like a jumping fish.

Inside was a poem in response to mine,

with all the passion of intense joy.

At last!  At last!

 

The reply to my poem convinces me :

solitude is never solitude.

True solitude

is a form of solidarity.

Set adrift on the endless tide,

once the shore is reached

new freedom comes, waving its hand in greeting.

I wonder:

what will it say?

Wonder changes to smiling

as I open the tube

and find it comes from a poet in Nagasaki.

Quick! This calls for dancing, hats with long ribbons twirling,

this exchange between poet

and poet. A celebration

here and a celebration there.

Cheju Island isn't only Cheju Island.

A poem's come from Nagasaki

and a poem from Cheju's dawn-lit hills

has set a Nagasaki poet dancing.

 

I had to go to Cheju Island,

to write a poem,

then hurl the bamboo holding it

from the edge of some sea-battered, basalt bluff.

The sea received it with open arms.

The bamboo vanished across the sea.

Months later,

still nothing returned to where I'd stood.

Then one day as I roamed round the southern shores

at Soguipo, where I'd finally settled down,

I spotted something knocking against a black crag.

It was the bamboo tube, the bamboo tube.

Inside the tube I'd cast adrift I found

not my poem but another poem in response.

 

The one who cast the first poem adrift

is no longer in this world.

The shamans of Cheju know full well

that whatever leaves this world

is reborn in a world not unlike the old,

just as the wind rests then rises again.

The poem's few lines were written breathlessly :

Love birth as you'd love women.

Love destruction as you'd love men.

How precious is folly

at sunset, sunset which remembers nothing.

 

I had to go to Cheju Island

where people consider the seas

round Cheju as far as the horizon

and even beyond as all part of their domain.

For them the sea was paddy-fields, gardens, and streets.

The sea was a mystery, like a code

no one could decipher; the explosion of that mystery.

Each point of that domain has its ancient name :

Block Rock, Ayori Reach, Kayorin Cape,

Nunmi End, Fertile Reach, Anvil Crag,

Cheeple Head, Broken Oar Head,

Daysome Reach, and Yondy Reach

facing Yondy Rock up on Halla Mountain,

to say nothing of gulfweed-covered Nunmok Cape,

Home Meadow, Fern Meadow

staring open-eyed from far out at sea

at Halla Mountain's own Fern Meadow;

beyond lies Front Cape,

Fern Back Cape, Kuantal, Outer Kuantal,

Coffin Reach, Heaven Reach,

with South River Reach beyond them,

and unseen Eoh Island (Eoh Eoh),

the submarine island engulfing life and death.

 

I have to go to Cheju Island,

Roam those wide-reaching waters,

go rushing on with the tense emptiness

of the panic thieves feel at their first robbery,

drawing on deep experience rather than

any fearful reasons, for now my dreams

are an enlargement of time.

The place where that little bamboo tube

set out and returned is an enlargement of time,

time that engulfs every desire.

I have to go to that island

for the many more words the world still needs.

With words reborn as they are killed off,

with Jurassic words long dead,

I have to go meet the Cheju Island shamans,

who, I realize, are being reborn all the time,

must go to be reborn as something else,

as my knowing and unknowing play hide-and-seek,

I must go to set off like an arrow

soaring toward new worlds away from the despair

revealed in the vast sea-floor

when the whole ocean disappears in a flash.

 

 

 

 

 

Note : Cheju Island is a large island lying some distance south-west of the Korean mainland. It constitutes a separate province and has its own distinctive dialect and culture. Korean Shamanism is still particularly strong there, the popular belief that the world is haunted by troublesome spirits and ghosts that can bring trouble to individuals and families so long as they are not put to rest. The shaman is usually a woman who has been initiated to the world of spirits. She has spirit guides that enable her to identify trouble-making ghosts and send them to their proper resting place in the heavens or below the sea. During an exorcism the possessed, spirit-filled shaman dances in frenzy, often wielding brightly shining swords or other implements. As befits a culture that has depended on the surrounding ocean for centuries, every part of the sea has traditional names, an extension of the island's landscape.         Ko Un lived in Cheju Island for several years in the early 1960s, after life as a Buddhist monk.

 

 


 

WILD CHRYSANTHEMUM

 

Just think how happy the people

with somewhere to go.

And, again, think how happy

the people with a place to return.

 

How immensely high the sky,

even if none look up,

coming back with heads hung low.

 

On a hillside holding generations of my ancestors

something is waving,

a nameless, wild chrysanthemum,

just one flower

yet with that one flower

how happy I am.

 


 

THE LION

 

A wind is blowing.

In the Masai grasslands of Tanzania

a wind is blowing.

In the dry grass on a hilltop

an old male lion is crouching.

Indifferent whether the wind blows or not,

he simply gazes off into the distance.

 

What creature would dare come near?

Time ripens with that same dignity,

that selflessness,

passing most courageously.

 

A wind is blowing.

Now the crimson ball of the sun

touches the horizon of the Masai grasslands.

Utterly breathtaking

silence falls, summoning every mind.

 

But that old lion merely looks on.

Though the setting sun

falls in his field of vision,

he sees no reason to glare

lets the sun set

in a river of blood.

 

He seems unconcerned about anything happening

across the vast grasslands.

Today, his powerful rule of times gone by

is no more than a mere trifle.

He simply gazes off into the distance.

 

He gazes off into the distance

from across his enormous lifetime

without sorrow

without any sorrow.

Finally, the lion bounds to its feet

and roars

at the world.

With that sound

every animal

every tree and plant

even the twilight after the sun has set, all

 

freeze in a silence full of dread -

what was that for?

 

A wind is blowing.

Beyond the lion's tail

the full moon is rising.

Somewhere,

far away somewhere, an insect can be heard buzzing -

perhaps from far off Kilimanjaro?

 

 


 

SUNKEN BELLS

 

Thank heaven for the sea.

If I could only have

one crazy wish,

be it that all the bells in this land,

every one,

might be hurled into the sea

and sunk down deep, way deep.

 

Other things would follow, one by one.

 

For a century or so

no sound of bells and such would be heard,

nothing like that at all -

how immensely melancholy that would be.

 

Then, once we¡¯te standing around

with the patience of skeletons,

all the sunken bells would ring

from the bottom of the sea.

Their chime

would come bursting out of the sea,

reverberating to every corner of the earth.

 

 


 

LAST NIGHT'S DREAM

 

A few years ago, somewhere

in the Deccan Heights of India,

after I'd thrown awayeverything in my pockets -

passport, notebook, water flask,

some Indian money, and such-like,

and with all those things

my so-called memory too -

sweating droplets

that evaporated before they could run,

after standing truly alone a while

why, dammit,

I was struck by the stare of a white-headed eagle

swooping down from on high

like an arrow aimed at the sky

piercing deep into a cow

that had died of old age.

 

Then, raising its head a moment,

it stopped gnawing the cow

and shot a glance at me.

 

I'm not sure if it's time or myself that has passed.

Last night my dreams were filled

not with that wretched bird

but that old cow corpse

full of ignorance, and pierced

by the wretched bird.

I couldn't dream of anything else.

 

 

 


 

TURTLE TIME

 

Up in Korea's eastern hills,

with a Chop!

and a Chop! a tree was felled,

chopped into pieces within the day,

chopped into ten blocks,

eleven;

there was no other way.

 

The blocks were carted away and finally

dumped

in a cesspool

where they remained,

completely forgotten.

 

Time passed like a tune,

while they spent three years in that filthy pool.

Sorrow and pain were of no avail

they lay abandoned, quite rotten, it seemed.

Yet a few of the blocks,

though they soaked in the cesspool,

stayed as sturdy as ever and didn't rot.

 

When the cuckoo had sung for a hundred days,

they found themselves lying

in flowing water, goodness knows how.

 From there they were dredged

and washed quite clean,

free of the stench of the cesspool.

 

Then they were finally

dumped

in a sheltered spot beneath the eaves.

In that shade

they dried very slowly -

as a sea turtle

after digging a hole in the sand at the tideline

lays its eggs in a pile, covers them over,

then very slowly returns to the sea,

just so they dried.

 

Another hundred days passed.

Now the blocks of wood

are as hard as stone,

lighter than a sheet of paper,

stony wood blocks

that will never rot in a thousand years.

 

Cut and shaped out of one of the blocks

a small bowl

stands here before me,

in which I shall offer up dawn-drawn, pure well water

on behalf of my distant love.

Out of the cesspool emerged a bowl

permeated with the blue

of Korea's autumn skies,

the hues of jade hidden underground.

 

One small bowl is raised in offering

near the west coast of our land.

Just as the sea turtle

returns from distant seas,

just as the baby turtles return

once hatched from their eggs,

it is reverently raised in offering here.

 


 

LIGHT SNOW

 

Just two people's eyes.

Nothing else.

Snow fell.

The time the two clutched each other's hands, shivering,

unsure which hand was whose,

was their first.

The time the two darkly became one in their hearts,

unsure is this my heart

or whose,

 

was, what else?

their first. The time they embraced

then collapsed, unutterably sad, that time

each was unsure

who was who. . .

 

they shared such times, then died,

lie sleeping, buried here

and now, a burst of joy in this desolate landscape,

look! after remorse on the way back home,

brightly, brightly, light snow is falling.

Light snow, unsure whose it is.

And that is how it was.

 


 

Poems from Whispering (1998)

 

A PATH THROUGH THE FIELDS

 

Even in my usual clothes, somehow I feel fresh.

Deep within people are tears

forever unshed

even after ten or twenty years

unsure if they're there or not

half or fully submerged.

I want to become someone like that.

 

Today I've gone out to meet those kind of tears.

Can I bear them easily?

 

Today the sky is unusually bright toward the west.

Morning dew jewels the grass to its roots.

Even when the dew at the blade tips

has vanished, the sodden paths across the fields

gleam like the hidden spirit of a newborn babe.

I wonder.

Sometimes people need this kind of path.

Even if they know nothing but their usual tasks,

they need a path to walk on for no reason

under the constantly appearing and vanishing clouds

like someone on a long journey

a path where they can yearn for something.

As they walk along the path, they have to meet the sound

of someone weeping, in the sky or on the earth, no telling which.

 

 


 

SINGING ISLAND

 

In the sea off my birthplace,

there were islands scattered here and there

in a most haphazard way.

Among them was the very tiny

Singing Island.

 

When gales came blowing off the West Sea

always, invariably,

the sound of singing

could be heard around that island.

 

They were songs of the souls of fishermen

drowned in storms

through the centuries,

who would wake whenever a gale blew

and sing for days night and day.

 

As I grew up within sight

of Singing Island

some great spirit entered me

and I became a singer, still roaming today.

 

Became a traveling singer, awkwardly singing

awkward songs

with moments, though, of solemnity.

 


 

LATE FLOWERS

 

Like a river

summoned to come slowly murmuring round a bend.

Like the hills above such a river,

the shadows of those hills,

bidden to come passing over ridges,

to come back home with lowered heads

after wandering along other hillsides :

see how these few flowers are blooming,

after arriving so late.

 

If sorrow is half longing,

let's be even more sorrowful.

 

Over now, the breathtaking season

when flowers came up in flocks

here and there

laughing brightly

 

then scattered in showers of petals

falling for days on troubled, wounded hearts

and at this lonely time

when other plants are deaf-mute,

after arriving so late,

they are quietly blooming, blank-faced,

with no sign of either smiles or sorrow.

 


 

STARS AND FLOWERS

 

No matter how long we wait,

no matter how many stars we talk about,

the stars never get the least bit closer,

but simply hang there,

just beaming us light from billions of light years ago.

 

No matter how much we sing about flowers,

sing in later years

of childhood apricot flowers,

the flowers don't last any longer,

nothing of the sort.

They simply

bloom for a few days, as always, then fall,

simply fall, all at once, without any breeze.

 

In this desolate world, we talk

about stars,

sing about flowers,

our hearts leaping at mention of "my star" or "your flower."

What puerile, senile, juvenile naïveté !

 


 

THIS TALKING WORLD

 

When the wind talks,

people's hair flows out; skirts flutter.

When the wind keeps silent

people's village flags will not wave.

 

When the sky talks,

people's clothes all get soaked,

and people's roofs get drenched,

drops plummeting from the eaves.

 

When flowers talk,

people's faces brightly beam.

 

Somewhere beyond the sea, in a land of the East,

everything is turning to waves, the sound of waves.

 


 

CHILDHOOD NIGHTSOIL

 

All of sacred nature must rot.

 

When I was a child,

every house had a big heap of nightsoil.

Reassuring stuff.

When you stirred it up,

the deeper you went, the more rotten it was.

- Feh!

 

There was nothing make-believe about it

and certainly

we felt no need for any god to come down to us.

- Feh!

That thick stench took your breath away:

it was a huge world,.

 

 


 

SONG

 

The wind blows.

Now

you are grass.

You are a tree.

 

The wind blows some more.

The twilight sea

crashes on the shore.

 

We all become what we are to be.

 

 


 

MEETING MYSELF

 

Like the bare groves of late November,

free yourself

of everything under the heavens

so it can all fall asleep.

Tight-lipped pines and firs

stand alone buried in the green of their needles.

So rid yourself of everything.

All the trees together

are hardly able to dangle a few dry leaves.

Having nowhere to hide,

a bird flies off,

letting a feather fall.

In that moment of poverty I suddenly stepped on a skeleton.

 


 

WINTER WATERFALL

 

I climbed up a valley of Kariwang Mountain in Chŏngsŏn,

empty-handed, as I followed the curving path.

Though it may be as honest as an eyebrow,

how useless a thing "enlightenment" is.

Without so much as a lie to offer,

the sky twanged blue,

while, below, snow piled high.

Beneath the mountains was a hushed harmony.

I felt embarrassed by my steaming breath.

I was forced to turn back.

Just then

I saw him standing there.

I was taken by surprise

but not he.

He was myself long ago.

 

Keep going.

You must.

The waterfall you must find

will appear, hiding round a corner of the mountain.

Soon,

once the sound of the falls grows silent,

the constantly waiting waterfall will appear,

a mass of ice, a mass of icicles, your own flesh.

 

Is this a phantom? A single butterfly hovers,

imagined by someone's lonely heart,

and the sound of the waterfall will soon appear.

Then everything else will appear as well,

even flowers, though it isn't even spring. 

 


 

WORKER

 

Unusual, most unusual.

That guy only had one eye.

It took him a whole thirty minutes

to mould just one set of bricks.

If he wasn't satisfied

he'd start over,

again and again.

His boss fired him.

He started working on his own.

Those bricks sold quite well.

 

Unusual.

Now it took that guy a whole ten minutes

to lay a single brick.

After he'd finished,

he'd stretch his neck a couple of times

then start laying again.

Though his foreman fired him,

he completed a house

before he died –

his dream come true.

That house would stand firm for years to come.

 

Unusual, so unusual.

That guy used to hammer nails.

After he'd done,

he'd hammer them some more

to keep them from ever getting out.

That hammer had a great time.

It really knew how to love someone.

 

 

 


 

REUNION

 

One day, soon after I emerged from my fourth time in prison,

still under house arrest,

I drew a bird on a thousand-won bill

like a ten-year-old child would.

Then I spent it.

 

Six years passed.

On February 16, 1998

the bill with my drawing

came back to me.

 

The bill I had spent in Ansong

crossed the sea and came back to me

in a bar opposite my hotel in Cheju Island.

 

"What are you doing here?¡± I asked.

The bill replied: ¡°Long time no see!"

 

 


 

SINCE ANTIQUITY

 

In a world like ours there's plenty to do, even for lugworms.

As the price

for one holy man's coming

thousands of extremely

unholy men come along too.

 

I really wonder why the buddha ever bothered to come.

 

 


 

6           N E W   P O E M S   [2000-2002]

 

 

TIBETAN NIGHT

 

Several floors above

any other night on earth

was the Tibetan night:

lengthy.

 

Lengthy, meaning at least ten times ten-thousand years.

 

Within the fermenting darkness,

darknesses were becoming wine.

 

Next morning as sunshine

spread from rocks of ice

8000 meters up

here, there,

the remaining dead-drunk darkness

awoke the night around the nomads' tents.

 

Strange.

Tibet has no need of religion

yet it's all nothing but religion.

Om mani padme hum.

It has no need of stray dogs

yet stray dogs were roaming the plains.

Om mani padme hum.

 

Note: Om mani padme hum is a Sanksrit mantra (a word or phrase repeated to sharpen concentration and align with a certain energy). It literally means "the jewel in the lotus," with "om" and "hum" being "seed syllables," each representing a primal cosmic energy. The oldest and perhaps most important mantra of Tibetan Buddhism (in Tibetan 'om mani peme hung'), it is open to a range of levels of interpretation. For example, the jewel can represent the mind of enlightenment which can arise in the lotus of human consciousness. The lotus is a common symbol for Buddhism; the jewel or diamond is a symbol of Tibetan Budhism.  And the jewel and lotus can symbolize the male and female principle (lingam and yoni); (see the poem Mount Sumi, following).

 


 

NAME

 

In the Himalayan world,

a considerable number of peaks go unnoticed.

Only

peaks of 7000 meters

or 7500 meters,

have been given this name or that.

 

It's excellent so.

Since there are still far more peaks

without names

than have names,

this world is still radically young.

 

Do I have something to say?

Nothing.

 

 


 

SKY BURIAL

 

The burial place was a mound of pebbles, halfway up a mountain.

Among the pebbles

some miniature trees had sprouted.

On a flat rock

a corpse lay stiff.

 

The cutting was skillfully done.

The guts were drawn out.

Then the young son, like a surgeon,

cut the heart out and examined it.

The gall bladder and kidneys were examined in turn.

 

The head was treated as a head should be,

the backbone as a backbone.

The ribs were stripped in a place to one side.

 

Blowing a bone flute, the officiant went down the hill.

No sooner was he gone

than, from above, a large vulture

landed. Furling its wings,

it began to gorge itself.

A little later, a big raven arrived

and ate its fill. Then

other birds alighted.

 

The wind did not stay quiet, but rose and fiercely swept over the mountainside.

 

NB: According to ancient Tibetan funeral customs still sometimes practiced today, a corpse is not buried but, rather, recycled in the wheel of life, generously offered up for the benefit of other living beings. The vultures are considered embodiments of angelic beings (dakinis, "sky dancers"), and feeding them human flesh is considered a virtue because they might otherwise capture and eat small defenseless creatures. Cremation is reserved for those wealthy enough to afford wood fuel. Water burial is used for the poor.

 


 

MOUNT SUMI

 

Sumerian mountain Mount Sumi?

that mountain's a great hero's penis.

Names like "navel of the world"

or "core of creation" fall short.

It's simply a penis.

 

Beyond the Himalayas, a youth from south India

relying on rumors (relying on rumors)

hearing reports of Mount Sumi

after 27 years reached it

as an old man. It was simply a penis.

 

In which case, it's best you get back home quick

and embrace the wife you left behind.

That's when it becomes the navel of the world.

That's when it becomes the core of creation.

Let the gate open, let honey flow: there

the penis is in the lotus.

 

 


 

OPTICAL ILLUSION

 

It's very close.

It's very clear.

Just over there.

 

Yet even after a whole day's journey

it's still as far off, unreachable.

 

Far-off close-seeming spot.

 

I reckon people need far-off people like that.

Very close by.

 

 


 

WITH NEVER A MIRROR

 

Washing with wind, fine.

Washing with sunshine, fine.

Body never washed

for a year, twelve months, thirteen

today, just as it is, fine.

Not even washed at birth,

a child as it is, fine.

Growing up as it is, fine.

Beneath such a vast sky

mirrors and things are useless.

Me looking at that mountain

and that mountain looking at me. Fine!

 


 

BELOW TAE-CH'ŎNG PEAK

 

I come down from Pongjŏng Hermitage,

below Taech'ŏng Peak, with no regrets.

My grandmother was always praying.

My maternal grandmother used to pray.

My mother would pray too.

I long to be born in a world without prayer.

On this cold day:

a few edelweiss flowers.

 


 

KULP¡¯O-RI

 

My home in a previous life!

Kulp'o-ri near Unggi, in the north-east part of our land.

My bygone days were all there,

all the earlier years of my life,

even my grandfather¡¯s long-past years were modestly alive there.

No, not scattered about,

but alive, layer upon layer.

 

Beside the sea at Okjŏ in ancient Chosŏn times

more than a thousand years before ancient China

in the first Bronze Age

they had copper knives shaped like lyres.

 

They laughed to the sound of the waves.

Alive, in a hovel half underground,

dead, in a tomb of mud or stone.

 

The level below was the New Stone Age.

The level below that was the Old Stone Age.

Look, a diluvial bone awl has just been plucked out

and shines in the sun.

 

Somewhere in the south, a brass sword came to light,

gleaming in the light of the sun behind clouds.

In my skull, my teeth grinned with glee, as in an x-ray.

Bygone days, today, fine days all.

The shade beneath that old dolmen is like my sister,

my long-lost sister.

 


 

ORPHANS

 

During the 16th-century Japanese invasions,

there were many orphans.

Their fathers were dead,

and their mothers, taken prisoner, killed themselves.

Children were left,

alone, crying,

crying then forgetting how to cry.

Some died,

some survived.

 

Life belonged to the survivors.

Continuing on from that mob of orphans,

nowadays we falsify our family trees,

extending them to a host of descendants.

 

During the savage three years of war

from June 1950,

there were any number of orphans

in south and north Korea.

In South Korea we had over 2,000 orphanages

receiving American relief goods.

The directors embezzled whatever they could;

starving, the orphans were abused every night.

I wonder if there were as many orphans in North Korea.

They had no relief goods from another country.

They had to make do with plain water,

and either survive or die.

 

One woman who'd lost her own children

gathered together 250 war orphans

at Songdowŏn near Wŏnsan city in North Korea

and raised them as her own family.

Today, that house has been turned into an International Boy Scouts' Camp

but no boys come from other countries,

not even from South Korea,

so for a long time it has lain idle and empty.

 

Yet today's world is not without its orphans.

More than ever, today's world is full of the scorched solitude

of orphans, widows, wanderers, old people.

 


 

WOMEN NIPPING APPLE BLOSSOMS

 

What a snowy winter that was.

Then, like a door

opening, spring came.

Round Kuwŏl Mountain, haze spread far and wide.

Still the world is a lonely place

and spring just came.

 

Apple trees began to blossom

at the foot of Kuwŏl Mountain

women from Ŭnyul

women from Changyŏn in the county beyond

girls from Songhwa set off along the road.

 

Heads wrapped in towels, they go

ten at a time, twenty,

to the orchards at Hwangju and Sariwŏn,

to nip apple blossoms.

There are too many flowers,

so they go to thin them out, leaving just a few.

 

As they walk along

passing through this village and that

the songs they sing

are sometimes delightful

sometimes vaguely mournful.

 

Once they pass the crest of the hill,

the sound of their singing fades into the distance.

Village bachelors, missing them already,

chuck stones at random, driving away

the dogs that came out chasing them.

 

It takes these women and girls

who come to nip the apple blossoms

three or four days

to reach the orchard.

The next group of women

arrives a few days later.

 

They spend the night in the women's quarters

in the villages they pass,

leaving a sheet of dried seaweed from Changyŏn in exchange for their food

plus some dried fish from Songhwa.

 

At last in Sariwŏn orchard, in Hwangju orchard,

among the apple trees' pale green leaves

white apple blossoms flower in profusion.

As the women from Ŭnyul, women from Changyŏn,

girls from Songhwa, nip apple blossoms,

right across the orchard

one sings, another listens,

all the while without a pause

stretching arms, stretching eyes,

they skillfully nip the high-up flowers.

 

Completing their work after a few days,

on the way back home,

they discussed whether or not to visit Sŏngbul Temple in Mount Chŏngbang.

As the saying goes,

"Let daughters-in-law work in the springtime sun;

let your own daughters work in the autumn sun,"

and these women's faces were deeply tanned by spring sunshine.

 

They'd have to go home, of course.

Had to go home, of course.

They discussed whether or not to drop by at Bongsan Fair

but, of course, had to go straight home.

They had babies like rabbits back home,

They had husbands like stakes, so had to go home.

When the wind blew from in front, embracing it, had to go;

when the wind blew from behind, shouldering it, had to go.

 

 


 

DMZ

 

For the last 55 years thanks are owed

to Korea's armistice line, 600 ri long -

farmlands, whose former owners can only

lament, stamping their feet day and night,

untouched land, safe within the demilitarized zone.

A tree, trees,

weeds no one ever tries to control,

insects on weeds,

creatures, tiny creatures, microbes.

For all your sakes, may the DMZ

endure for ever.

 

DMZ! Expand in all directions,

spectral hopes of Northeast Asia, come, gather here, and expand . . .

expand  . . .

 


 

From FLOWERS OF A MOMENT

 

 

At sunset

 

only one wish -

to become a wolf

beneath a fat full moon

 

             *

 

I have spent the whole day being someone else's tale again

 

and as I journey homeward

the trees are watching me

 

             *

 

In Mount Kariwang in Chongsŏn, Kangwŏn Province

the falling streams

are busy, but busier are

the minnows, the carplings

swimming upwards

against the current

 

             *

 

Rowing with just one oar

I lost that oar

 

For the first time I looked round at the wide stretch of water

 

             *

 

Outside the cave the howling wind and rain

Inside

the silent speech of bats filling the ceiling

 

             *

 

Summer vacation - the primary school classrooms are quiet

In one classroom

there's a harmonium where

the Fa in the scale is dead

In that classroom is the framed

national flag they hung there forty-two years ago

and in that classroom

remain

the daring graffiti of times gone by

 

"Kim Ok-ja has the biggest boobs"

 

             *

 

In front of the photographer's window display

a woman who cannot bear children

gazes smiling at a photo of a one-year-old child.

 

             *

 

"I've come, dear.

Harsh winter's over now"

 

His wife's tomb laughs quietly

 

             *

 

Yes, some say they can recall a thousand years

and some say they've already visited the next thousand years

On a windy day

I am waiting for a bus

 

             *

 

We went to Auschwitz

saw the mounds of glasses

saw the piles of shoes

On the way back

we each stared out of a different window

 

             *

Following the tracks of an animal in the snow

I looked back at my own tracks

 

             *

 

Two people are eating

sitting facing each other

 

An ordinary everyday thing

and at the same time

the best thing

 

Like they say, it's love

 

             *

 

As I dreamed last night

two lines of a poem emerged

but on waking up

I had lost one

 

Here is what survived -

 

moon and snow shine bright, whitening the night

but the other line is nowhere

 

             *

 

Without a sound

 

resin buried underground is turning into amber

while up above the first snow is falling

 

             *

 

Along the path

a roebuck

is quietly contemplating the moon in a stream

 

             *

 

What is this world?

 

Here's a butterfly fluttering by

and there's a spider's web

 

             *

 

The beak of a chick pecking at feed -

my studies are far from complete

 

             *

 

When the stalls were closing last market day

I suddenly glimpsed

Samman's ma who died last year

I suppose she came back to do some shopping

 

             *

 

Mother hen outside the egg

baby chick inside the egg -

the two are really one single body

 

             *

 

What's it all mean?

Peach blossom petals

have been drifting all day long into the empty house

 

             *

 

Thirty years ago

a starving woman saw

a thousand sacks of rice in a mirage

 

             *

 

Everything outside my door

is my teacher

 

Master horse shit

Master cow shit

 

Master children's freckles

 

             *

 

That business tycoon's tremendous mansion -

the despair of beggars

the hope of thieves

 

             *

 

Why?

Why?!

Why!?

A bright day

busy with questions from a five-year-old

 

Surely that child knows

that without those Why's

everything would be nothing

 

 

             *

 

Up the hilltop slope of the slum

a man walked as sleet fell

A dog came dashing out

 

Just look at that dog's tail!

 

             *

 

Last night, several of you were crying

At dawn, I realize

hey, you're alone!

Little insect,

I'm awake, I'm your comrade

 

Seoul Prison, Block 5, Cell 1

 

             *

 


 

SONG OF PEACE

 

Peace is our rice, our food. In bygone days, sacred

was the smoke rising as the evening rice boiled

in Korea's hillside village homes.

Peace is food, our staple rice or wheat or corn.

Peace is as essential to life as food.

In the ideograms of Northeast Asia, the sign for peace

represents rice entering a mouth.

Peace begins

when every friend in the world can eat.

That means if anywhere in the world

one child starves,

one old man or woman starves,

no place's peace can be called true peace.

 

Peace is a flower,

beautiful as a flower.

If the world had no flowers,

we would never know what peace was, either.

If, between person and person,

village and village,

nation and nation,

no beautiful landscape is there

to offer the sight of a blossoming flower,

all that remains is despair -- peace,

that long-awaited maiden, will never come.

 

Peace is a child.

Pretty,

so pretty,

what in the world can equal a child?

There must be a child

for a family to come into being.

Family relationships

are based on the child --

as people turn into Mom and Dad,

Grandfather,

Auntie and Uncle,

and Granny.

Then everyone's main concern

must be to rear that child.

Otherwise,

the child is more miserable than any animal.

As a child must be raised and taught,

peace too must be reared.

Peace is a star.

So the first thing a child discovers

in the universe

is peace.

 

For millennia, throughout long ages of war,

humanity has experienced only brief instants of peace where,

anyway, only desire for more war was bred.

Hence peace has always been uncertain, vulnerable.

Humanity

has always been a prisoner of war,

never free of war, always caught

between war and war.

Why, all the achievements of civilization

are instruments of war by other names.

Sometimes a fearsome voice was heard :

"Peace means downfall.

Only war brings progress."

-- transforming innate personal goodness

into violent collective madness :

woe!

Wars won, always fought in the name of justice;

wars admitted lost,

again, all fought in the name of justice :

woe!

 

Peace was a bird lost from sight.

As gunfire rang out, the birds all disappeared.

The century just past was all one huge war.

Behind the scenes of war, a cold war dragged on,

on and on, until finally the Cold War became reality

and films about Agent 007 were a smash.

In those Cold War years,

war turned Korea, Vietnam,

into wastelands of rubble.

I survived among the ruins of the Korean War,

lived on as enemy-versus-enemy across the DMZ.

I had friends who became officers in Vietnam,

while the wall dividing Korea

remained all that time, a wall

that finally turned into a fence accustomed to division.

Today, 55 years of wall and hatred have ended,

and our people are beginning life together in peace.

Peace is a bridge.

War blows bridges up.

Only peace can rebuild them

so people once again can come and go.

 

Peace is political policy.

Who once said that war is politics,

the continuation of politics conducted by other means ?

Such words can only be human illusion, a specter.

Today, peace is political,

a festival of politics,

politics as it should be.

Why should politics be the politics of conflict?

It need not be so.

 

This is my wish :

that more countries must join the Security Council,

and that none block discussion of any conflict.

And that this UN Permanent Mission be not only here, in Manhattan, New York,

not just in one particular country,

not just in Switzerland, and Austria.

It has to be elsewhere too.

At the North and South Poles

along with penguins and polar bears.

And in Southwest Asia and Central Africa, too.

Nor just with a few organizations and delegations.

Yes, the UN must go to each place of conflict and war,

hear the roar of guns,

and call for peace.

When the UN embodies living peace

in every tension between nations,

in every tension inside nations, and between regions,

all will receive blessings from the galaxies above.

Peace is the highest policy.

 

Again, I wish :

the UN should be a memorial assembly, singing a universal requiem

for the souls slain in the many massacres and wars up till now,

a shrine where people will ever sing of peace,

sing of love

to living

humanity.

 

Peace is a dream.

Without dreamers

the very word "peace" would be archaic,

smelling stale and rank.

This may be a dream,

only a dream.  Today.

It will come true tomorrow.

At least half our dreams come true.

Peace is the future's companion, its own flesh and blood.

It's happening,

happening.

All tomorrow's little peaces are happening.

 

 

Note: This poem was read by Ko Un at the Millennium World Peace Summit held at the Headquarters of the United Nations in New York in August 2000, in the presence of over one thousand of the world¡¯s spiritual leaders.