KAGEKIYO
By SEAMI PERSONS A GIRL
(Kagekiyo's daughter). GIRL and ATTENDANT. Late
dewdrops are our lives that
only wait GIRL. I am
Hitomaru. I live in the
valley of Kamegaye. My father Kagekiyo the Passionate
fought for the House of
Hei 1, and for this was hated by the
Genji. 2 I am told they have banished him
to Miyazaki in the country
of Hyūga, and
there in changed estate he passes the months and years.
I must not be downcast
at the toil of the journey; 3 for hardship is the lot of all
that travel on unfamiliar
roads, and I must bear it for my father's sake. GIRL and ATTENDANT. Oh
double-wet our sleeves ATTENDANT. We have
journeyed so fast that I
think we must already have come to Miyazaki in the
country of Hyūga. It is here you should ask for
your father. (The voice of
KAGEKIYO is heard from within his hut.) KAGEKIYO. Behind this
gate, CHORUS (speaking for KAGEKIYO). Oh better
had I left the world,
to wear GIRL. How
strange! That hut is so old,
I cannot think that any one can live there. Yet I heard
a voice speaking
within. Perhaps some beggar lodges there; I will not go
nearer. (She steps
back.) KAGEKIYO. Though my
eyes see not autumn p.
91 GIRL. Of one who
wanders KAGEKIYO. For in the
Three Worlds of Being ATTENDANT (going up to
KAGEKIYO'S hut). I have come
to your cottage to ask
you something. KAGEKIYO. What is it
you want? ATTENDANT. Can you
tell me where the exile
lives? KAGEKIYO. The exile?
What exile do you
mean? Tell me his name. ATTENDANT. We are looking
for Kagekiyo
the Passionate who fought for the Taira. KAGEKIYO. I have
heard of him indeed. But
I am blind, and have not seen him. I have heard such sad
tales of his plight
that I needs must pity him. Go further;
ask elsewhere. ATTENDANT (to GIRL, who has
been waiting). It does not
seem that we shall
find him here. Let us go further and ask again. (They
pass on.) p.
92 KAGEKIYO. Who can it
be that is asking for
me? What if it should be the child of this blind man?
For long ago when I was
at Atsuta in Owari I courted a woman and had a child by
her. But since the
child was a girl, I thought I would get no good of her
and left her with the
head. man of the valley of Kamegaye. But she was not
content to stay with her
foster-parents and has come all this way to meet her
true father. CHORUS. To hear a
voice, ATTENDANT (calling into the
side-bridge). Hie! Is
there any villager
about? VILLAGER (raising the curtain that
divides the
side-bridge from the stage). What do you
want with me? ATTENDANT. Do you know
where the exile
lives? VILLAGER. The exile?
What exile is it you
are asking for? ATTENDANT. One called
Kagekiyo the
Passionate who fought for the Taira. VILLAGER. Did you not
see some one in a
thatched but under the hillside as you came along? ATTENDANT. Why, we saw
a blind beggar in a
thatched hut. p.
93 VILLAGER. That blind
beggar is your man. He
is Kagekiyo. (The GIRL starts
and trembles.) But why
does your lady tremble
when I tell you that he is Kagekiyo? What is amiss with
her? ATTENDANT. No wonder
that you ask. I will
tell you at once; this lady is Kagekiyo's daughter. She
has borne the toil of
this journey because she longed to meet her father face
to face. Please take
her to him. VILLAGER. She is
Kagekiyo's daughter? How
strange, how strange! But, lady, calm yourself and
listen. Kagekiyo
went blind in both his
eyes, and finding himself helpless, shaved his head and
called himself the
beggar of Hyūga. He begs
a little from travellers; and we villagers are sorry for
him and see to it that
he does not starve. Perhaps he would not tell you his
name because he was
ashamed of what he has become. But if you will come with
me I will shout
"Kagekiyo" at him. He will surely answer to his own
name. Then you
shall go to him and talk of what you will, old times or
now. Please come this
way. (They go towards
the hut.) Hie,
Kagekiyo, Kagekiyo! Are you
there, Kagekiyo the Passionate? KAGEKIYO (stopping his ears with
his hands, irritably). Noise,
noise! Silence! I
was vexed already.
For a while ago there came travellers from my home! Do
you think I let them
stay? No, no. I could not show them my loathsomeness. .
. . It was hard to let
them go,--not tell them my name! A thousand
rivers of tears
soften my sleeve! p.
94 CHORUS. "In Hyūga sunward-facing (While
the CHORUS speaks
his thought KAGEKIYO mimes their words, waving
his stick and finally
beating it against his thigh in a crescendo of rage.) KAGEKIYO (suddenly lowering his
voice, gently). But while I
dwell here CHORUS. "But while
I dwell here KAGEKIYO. For though
my eyes be darkened CHORUS. "Though my
eyes be darkened (KAGEKIYO
fumbles for his
staff and rises, coming just outside the hut. The
mention of "waves,"
"shore," "tide," has reminded him of the great
shore-battle
at Yashima in which the Tairas triumphed.) "I was one
of them, of
those Tairas. If you will listen, I will tell you the
tale . . ." KAGEKIYO (to the VILLAGER). There was a
weight on my mind
when I spoke to you so harshly. Pray forgive me. VILLAGER. No, no! you
are always so! I do
not heed you. But tell me, did not some one come before,
asking for Kagekiyo? KAGEKIYO. No,--you
are the only one who
has asked. VILLAGER. It is not
true. Some one came
here saying that she was Kagekiyo's daughter. Why did
you not tell her? I was
sorry for her and have brought her back with me. (To the GIRL.) Come now,
speak with your
father. GIRL (going to KAGEKIYO'S
side and touching his
sleeve). It is I who
have come to you. KAGEKIYO. All that
till now I thought to
have concealed (He gropes falteringly with his
right hand and touches
her sleeve.) CHORUS. Oh sad,
sad! VILLAGER (seeing the GIRL standing
sadly apart). Poor child,
come back again. (She comes back
to her father's side.) Listen,
Kagekiyo, there is
something your daughter wants of you. KAGEKIYO. What is it
she wants? p.
97 VILLAGER. She tells
me that she longs to
bear the story of your high deeds at Yashima. Could you
not tell us the tale? KAGEKIYO. That is a
strange thing for a
girl to ask. Yet since kind love brought her this long,
long way to visit me, I
cannot but tell her the tale. Promise me that when it is
finished you will send
her back again to her home. VILLAGER. I will. So
soon as your tale is
finished, I will send her home. KAGEKIYO. It was in
the third year of
Juyei, 1 p.
98 CHORUS. And when he
saw them, KAGEKIYO (breaking in excitedly). Cowards,
cowards all of you! CHORUS. Cowards,
all of you! (KAGEKIYO,
who has been
miming the battle, breaks off abruptly and turns to
the VILLAGER. The
CHORUS speaks for him.) p.
99 CHORUS. "I am old:
I have forgotten--things
unforgettable! (He
rises to his feet
groping with his stick, comes to the GIRL, and gently
pushes her before him
towards the wing.) "I stay,"
he said; and
she "I go." |