By Jeon
Seong-Tae
Translated by
Brother Anthony of Taizé
Published in Koreana: Korean Art & Culture (The Korea Foundation) Vol. 21, No.4 Winter 2007 pages 88-99
I heard this tale as I leaned
against the raised sill of my door.
The hut’s back yard seemed to be
dark as midnight. Ivy and woodferns drooped in tufts; it was infested with
creepy insects, woodlice, grasshoppers, millipedes, and the like, so that I
hated opening the door. Occasionally, though, on opening the back door of my
room to expel the sharp tang of cigarette smoke, the breeze blowing in from the
valley beyond the stream felt really good. One day, some old women from the
nearby houses started to gather there, choosing the earth-floored space outside
as a good place to pass the hot summer days. First there were two voices, then
three, each seeming to have lived out a whole lifetime. Being extremely fond of
stories myself, I felt mortified. Sitting in my room, I ended up eavesdropping
through the thin layer of paper that covered the fretwork door. I had the
impression that, after all, my teacher had had a serious intention, sending me
to this remote corner to hold my tongue and wash out my ears.
So that back yard became an old
folk’s shelter and my secluded room’s lonely feel evaporated. Those
rough-mannered old women took no account of the fact that someone was occupying
the room intent on studying; they went on chattering away and laughing among
themselves. Sometimes, talking about things embarrassing for a young bachelor
to hear, they would cackle, “Hush, someone’s listening!” After some four days
had passed in that way, I heard a vexed voice, “Is he mad, keeping his door
shut in this midsummer heat?” She seemed intent on being heard, so I coughed
and opened the door. I felt quite relieved.
“Not mad, anyway.”
One of them spoke, scowling. The
rough-voiced old woman seemed to be the one who had previously spoken loudly
outside my door.
“Ah, they say one young guy
staying here ended up going mad, possessed by a spirit.”
So I became acquainted with them. Nonetheless, I did not hear the whole of this frightening, sorrowful tale only from the old folk coming to the earth-floored space. Sometimes contributions to the tale came from an old man seen in the distance with whom I never exchanged a single word, or from the neighborhood dogs, or the woods and even, as a last resort, from the wind or the rain. As I listened to the tale all through that summer and autumn, two whole seasons, leaning on the raised sill, my back grew bent and a callus formed on my left elbow.
What brought you here? What are
you studying? Whenever there was a pause, the old women would pester me.
Sometimes they insisted as if they had been waiting for someone for a very long
time, rather than in simple curiosity. I felt uptight inside, being unable to
speak freely. It was not that I had some kind of problem I could not talk
about. Mainly, I just did not feel confident that I could explain my
complicated situation to them. It is not always the case that the words you
speak are understood. At least, my problem belonged to the realm of the
metaphysical. Still, it was not that I thought that the rural women, being
ignorant, would not understand such things. They are people who comprehend
everything with their bodies. The problem was simply that they had a separate
language in which to communicate such things. For instance, I heard the old
women talking about death like this.
“It’s been a long time since that
old fellow went up the hill, hasn’t it? More than ten years, it must be.”
“For sure. Why, he was moved to
that other hill two years ago so it must be more than twelve years ago.”
“He must have had three years
extra in this world’s age?”
“Let me see; yes, he had three
years of another’s age.”
They seemed to be talking of
people who had gone to the world beyond. I later found out that that old man
who’d died had been eighty-three. It was said that eighty was the limit a life
could reach so if someone lived on beyond that, people borrowed another’s age
for counting instead. For my part, I had spent my life pursuing the beauty of
words that were straight or curved, that turned in circles and upside down, but
compared with those women’s exuberant metaphors and images, my language was
shoddy stuff. Even when I managed to grasp their full meaning after much
head-scratching, there was still a problem that remained. It was obvious that
these women would mock my studies for being completely unprofitable. So I
finally invented an excuse that I was unwell and had come there to rest.
As I’ve already said, talking
about my studies is so tedious that I’m not sure there is any point in trying.
Officially, I had become a comedian but even after seven years I had failed, as
people say, to make a hit. To such an extent that I was unknown to the old
women, although they recognized faces that even occasionally appeared on television.
Did I not have what it takes to be a comedian? That was not it, either. I was
the owner of a career record that began with a magnificent debut, having been
acclaimed for the lethal eloquence of my vocal mimicry satirizing a certain
politician. I spent all my waking hours creating material satirizing politics
and the state of society and getting my tongue round it. Yet the response of
the audiences was never extraordinary. Someone asked me if that kind of joke
would ever work, politics being so unpopular a topic. An entertainer who lives
on popularity undergoes heartbreak every day, and I was finally obliged to quit
the stage in sorrow after producing nothing but forced smiles at a long-awaited
chance to perform. You can imagine how depressed I was if I say I went to
consult a fortune teller.
There were people who dismissed
him as a swindler and a fraud, but to those who frequented him he was a highly
reputed fortune teller. There were even reports that he had grasped fully the
order of cosmic providence at the youthful age of twenty-seven. My hope on the
way to visit him was for some consolation. I had heard talk of a youthful
fortune teller, so I could not help being taken aback on discovering someone
who had just turned forty. Anyway, since occult powers probably take no account
of a person’s age, I sat down, with considerable trepidation.
Still, our first encounter was a disappointment. Even though I did not expect his psychic powers to extend to guessing the reasons why a client was visiting him, I had been hoping that, if he had sharp eyes, he would recognize my face. Rather he kept asking things with an attitude suggesting he would freely take advantage of everything. Feeling grim, I exposed the tale of misfortune that had brought me to him. Sitting there, after listening quietly, he asked me to make him laugh. With a disagreeable feeling of absurdity, I replied:
“I’m someone who earns his living
making people laugh.”
But
not wanting to waste the money I was paying him, I told him a few well honed
and polished jokes. He just sat there like the member of some jury, his lips
not even twitching.
“It’s as though the words reach
your lips alright, but they can’t make any real contact with life.”
I felt extremely ill-humored. This
was meant to be a fortune-telling session and here he was, playing the sage.
“Today I met an old man who has
spent his whole life writing; let me tell you what he said.”
Wondering what on earth he was getting at, I stared back at him.
“That old man said his lifelong
wish in writing had been that the written words would vanish and the tale alone
remain, but he had not succeeded. He meant he had been bound to the words and
not been able to get free. Even more, then, when it comes to mocking the world
and criticizing it; maybe it’s that easy. I say that because you’re someone who
works with words. It may not be much fun but come back sometimes and we’ll talk
some more.”
That was what he said at the end of our conversation. His words struck me. It had been my dream to become a comedian who would make others laugh and cry at the same time. After that, each time I went to visit him, he would repeat curious things he had heard from his clients and ask my opinion about them.
“There’s a woman from the
coutryside who comes sometimes to ask about her fortune; she says her devoted
husband is having an affair with the widow next door. It seems she discovered
them winking at one another over the garden wall; at least, that’s what she
said they were doing. Anyway, that husband of hers must be a bit of a weakling.
His excuse was that a spirit had got possession of his eye, so that it seemed
as if the other woman was beckoning to him, he says. And how wretched that
woman next door must be! The wife says it would better if the three of them could
deal with it in a less hurtful way; what do you think would be best?”
“For all three to deal with it in
a less hurtful way?”
He nodded with an emphatic look.
“Tell them to make a hole in the
wall.”
“That’s a funny thought.”
He laughed lightly.
“But what about the wife’s wounded
pride?”
“What about it? In any case
someone has to take the blame.”
“I told her to call a shaman and
hold an exorcism ceremony, a gut. Bring in the neighbors, tell them that
her husband was possessed and had set about tempting the woman next door! That’s
what an exorcism amounts to. But still, I reckon she won’t forget the betrayal
she’s suffered on the part of her husband. So I told her to make him pretend to
be insane for three months, as a punishment. She gladly agreed and went back
home.
I laughed, but not because I had
understood. The mere notion of obliging someone to act mad as a punishment for
an affair was amusing.
A gut in a household where
the husband had flirted—it was a curious prospect. I pondered in detail about
the benefits the three people might derive from that Gut. First, what
benefit could there be for the wife in disclosing her husband’s misbehavior to
the whole neighborhood by the gut? Exposing the two guilty folk to
severe suffering would serve as a form of retaliation, and further love-making
of that kind would prove impossible, putting a firm stop to it. Above all, by
showing everyone that her husband had turned his eyes on the next-door widow
out of infatuation, not love, she would be able to recover her self-respect.
From the husband’s and the next-door widow’s viewpoint, it might seem they were
being made fun of briefly, then once it was over and done with, they would feel
they had been really fortunate, and their lousy or distressed feelings would be
reduced to some extent as pasion cooled to mere affection. Only after reaching
that point did I laugh whole-heartedy.
“Teacher, how can I get hold of
jokes?”
I had suddenly grown serious and
was addressing him as my teacher.
“Well, let’s see; you’ll have to
undergo a dark life. After that, surely words will follow naturally. People
today may seem to dislike dark talk, but in reality they can’t hear any because
there is none.”
“In plain words, you mean I have
to roll in the mud and suffer?”
“I don’t believe in that kind of
stuff. It’s usual for self-pity to become pointlessly far-fetched. The only way
is to listen with amusement to what people say. If you’re honest, isn’t it a
matter of other people’s words becoming one’s own words?”
“You seem to be saying that I
should pick up people’s words; is there a good place for that?”
“Well, for my part I pick them up
here. Every day the most amazing tales emerge at this desk. When I was
twenty-seven, I began to listen in a valley up north, and picked up a big
meteorite. Since then, I keep myself alive with the pleasure of listening to
people’s tales.”
I could not make head or tail of
his words. I assumed that by ‘picked up a big meteorite’ he meant he’d come
across some kind of great tale.
“Whereabouts was that?”
He did not reply to my question,
he simply laughed, but a shadow lay across his face.
After I had been talking with him
for about three months, he handed me a map he had sketched, saying:
“That’s a valley where lots of
meteorites fall; if you’re fortunate, you should be able to pick up at least
one, but don’t be greedy. You’ve had a lot of trouble with words, so keep your
mouth shut and just meditate.”
The tale I have to tell now is the
tale of a mad woman who used to live alone in this hut, and her son. I had
heard that some two years after that woman died, a young man had appeared from
nowhere and spent three or four months there before leaving again. That was
more than seven years before. Nobody said that the young man had been the dead
woman’s son. It was just something that could be sensed by reading between the
lines of the tale.
As I listened to the old women
talking, the most perplexing thing was the place names scattered through their
words, Mubau-gol, Jeol-gol, Jireumpau-deung, Keunjae, Jaemitei, Sineukeori,
Saengma-gol, Ikkibau, Mu-gol, Doindeung, Chottaebaengi, Gomudak-gol, Yeou-gol.
They were the names of villages established by slash-and-burn farmers on the
far side of the mountains, that had by now completely vanished, leaving only
the names. I recalled having read somewhere that slash-and-burn farmers had
been fond of giving unusual names to the land they farmed to mark the exact
location.
Usually, people referred to the
mother as Yeo’ggol-daek, the woman from Yeou-gol (Fox Valley). She had not
originally been from this valley, but had come from Yeou-gol, on the far side
of the mountain. Yeo’ggol-daek had seemed the easiest name for her. Yeou-gol
had been a remote spot, and the farmers cultivating the land there were were
said to be deep folk. That woman was unfortunate and lost her husband to
sickness while she was still a young wife with a newborn baby. A farmer in
Mupau-gol, twenty-four years older than she was, gave her tough jobs, such as
plowing, before taking her as his concubine.When the slash-and-burn farmers
began to settle outside the mountain, Sosil-daek (the woman from Sosil) had
come to this village with her husband. From that day, Yeo’ggol-daek lived under
the same roof as the legal wife. While the husband was alive, the two women
treated each other kindly enough but once he was gone, they truly lived for
each other like two sisters. When the wife fell ill from high blood pressure,
the other looked after her in every way and when she died, after being
bedridden for five whole years, she buried her beside her husband.
Yeo’ggol-daek had a nickname; she
was was known as ‘Lying Grandma.’ People said that if two scoops of anything
entered her house, they turned into two sackfuls. The expression ‘Yeo’ggol-daek’s
two sackfuls of lies’ became a local byword that was heard everywhere. The
oldest lie in her life was the incident of the false report of the armed spies.
When they first received her report that two armed spies from the North had
entered her house and gobbled up the gruel left over in her pot before bolting
again, no one in the village doubted her. You only had to mention armed spies
for the entire country to be thrown into confusion, with the whole population
dropping what they were doing and crowding in front of the television.
For several days, the news was
full of Yeo’ggol-daek and her mountain-valley village, her shabby hut with the
autumn sunshine beating down on the beaten-earth floor. Cameras kep charging
into the cave-like kitchen thick with soot. The receptacle for rice inside her
rice-cooker, that she used to hold rice gruel, filled the screens. Inside the
battered container the remaining traces of dark red-bean gruel were clearly
visible. The TV cameras stared into that container for long minutes as if they were
taking photos. After that came the warm spot inside her room with blanket and
pillow lumped together untidily, followed by long shots of the cornfield and
woodland beside her house that Yeo’ggol-daek’s gestures indicated had served as
the escape route.
The villagers handed over the
village and fields to the military, refrained from moving around, and waited
for the spies to be arrested as soon as possible. They followed the progress of
the intensive search and discussed the many tens of millions of Won in reward
money offered to anyone reporting a spy. How on earth had such a stroke of luck
befallen Yeo’ggol-daek, they wondered. Despite several days’ continual
searching, however, they were unable to find any traces and once past the
fourth day, the villagers started to question the ulterior motives behind the
report. The military and police began to visit the village’s inhabitants,
collecting detailed information about Yeo’ggol-daek. On the day the soldiers
who had combed the nearby hills as if they were hunting lice withdrew, together
with the helicopters, as well as the mobile units from the broadcasting
stations, Yeo’ggol-daek was taken to the local town’s police station.
“I wanted the kid to look; I hoped
he might cry if he happened to see how his mother’s living, that’s why. Now I
feel sorry. I’m not a bit ashamed of how it all turned out but now I think of
my son, I wonder why I bothered . . . You saw that rice-pot, didn’t you, Mr.
Detective? I reckon that son’s so lost any affection he would’t come anyway.”
People who thought her child was
just an excuse for something she had done in hope of a reward were furious. For
over a fortnight Yeo’ggol-daek was kept locked up. During that time a village
assembly was held, where it was decided to expel Yeo’ggol-daek from the
neighborhood. But since she came back as a drowned corpse, that plan came to
nothing. The younger son of the village headman, a high-school student,
appeared with a sopping wet Yeo’ggol-daek on his bicycle, saying he’d come upon
her on his way home from school as she was diving into the stream, so he’d
saved her and brought her home. The old women noisily opined that that
attempted suicide was a fabrication, too.
So she stayed on as before, but
people did not have much to do with her. Moving about on her own, she worked in
the fields and led a quiet life. Five years before her death, having lost her
mind, she set fire to a hillside. There was an old man living nearby who was
paralysed with no-one to care for him; Yeo’ggol-daek would call in morning and
evening, prepare his meals, empty his chamber-pot. People reckoned that in her
madness she did that under the illusion he was her husband. One day, after she
had gone over the mountain to gather chestnuts in the valley beyond, she failed
to come home. Four days after she vanished, her body was discovered in
Yeou-gol, Fox Valley, and people said she must have been heading for her
original home, like a fox is said to die with its head pointing toward its
lair. She was seventy-one when she died.
There can be no doubt that the
young man who people said had blown in like the wind two years later was her
son. Unwilling to reveal his own identity, he seemed to have tried hard to find
some sign of his mother in that valley. Why else would he have moved into Yeo’ggol-daek’s
hut among the many empty houses, and wasn’t the only topic that interested him
among all the topics of conversation precisely talk about Yeo’ggol-daek? He was
said to have come and gone across the mountains every three or four days to
visit slash-and-burn villages that the local people never visited. There were
also old women who said they had seen the youth weeping quietly at the sight of
the years-old corn-cobs hanging under the eaves of the hut.
He must have had the impression he had reached the end of the world as he entered that valley. He would have found that the village, which from the bus-stop looked quite close, was in fact far off as he walked on. Perhaps, like me, coming across a military camp, he had asked a soldier the way. Crossing the fields where the rice-thrashing had started, as he headed for the northern valley he must have come over the bridge.
Perhaps, seeing the cornfields
extending along the path as it rose into the valley, he too had uttered a sigh.
The high maize stalks with their male flowers raised aloft formed a dense
forest and passing beside them the view was restricted like on entering a field
of reeds. At the top of the field, inevitably, a farmhouse appeared with a
stable attached. Houses for some fifteen households were scattered in sunny
spots along the valley. They were uniformly old and shabby, houses that had not
been touched since their roofs had been modernized, so that I was uncertain if
people were living in all of them or not.
After climbing up the valley for some twenty minutes, I reached the top of the hill where the village seemed to end; a dog was barking down in the valley to the west. The house with the dog was out of sight, and one large chestnut tree was flourishing on the hilltop. I recollected how my teacher had told me to look for a chestnut tree. According to him, somewhere just below it there ought to be a low slate roof. He had mentioned gathering a bagful of chestnuts and a fair quantity of chestnut burrs were scattered around; I could not be sure but wondered if this was not the oldest and biggest tree in the village.
A yellowish cur appeared, snarling fiercely, so that I was obliged to pick up and carry a stick as I walked on. It seemed to be a village dog that was being raised by letting it roam freely, its owners having settled in an empty house. Until I reached the hut, the dog kept a respectful distance, barking as it retreated, then finally vanished into the cornfield.
Curiously enough, I only met two
people in the village. Both were elderly and we did not so much meet as simply
gaze at each other from far away. When I was halfway up the valley, I saw a
white-haired old woman on top of a ladder set against a lotus-persimmon tree in
the hedge of a vegetable patch. She was clinging on to the tree’s trunk and
seemed to be busily sawing at the branches that were keeping off the sunlight.
Branches with wilting leaves were piled on the bank, indicating that she had
been doing that for several days. The villager I met after her was a crippled
old man who was hobbling along a path between the soy-bean fields, leaning on a
stick. He walked like a robot, advancing one foot, then the other, in a manner
than looked both difficult and perilous. Since there were no houses
thereabouts, it looked as though the old man must have left home walking like
that long before. It struck me as being more like a punishment than a means of
exercise. That sight, seen from far off, filled me with revulsion. Perhaps my
sudden feeling of antipathy was directed not so much toward the old man with
his twisted limbs as to the stubborn attachment to life that had driven him out
into the scorching sunlight.
Apart from them, I encountered no
other villagers. Since the sun had been declining toward the west for some
time, the workers in the fields were not likely to be avoiding the heat in
their rough shelters. The way the village was deserted and the appearance of
the two old folk I had glimpsed suddenly made me think that this valley
constituted an unreal space.
After living there for a while I learned that construction of a new golf-course had recently begun nearby and the villagers had been going there since the spring to lay the turf. It was only when evening came that the valley became noisy as an inhabited village should be. The sound of cows being driven home beyond the cornfields came echoing and the valley grew thick with smoke from fires boiling cattle-feed. Toward sunset, a truck selling fruit and vegetables would drive up playing popular tunes.
Some days later, a man named Mr.
Ko came to visit, saying he was the village head. It had been raining all day
long. The previous day I had pulled up the densely growing weeds in the yard.
Insects were swarming, and I was feeling distracted, but in the end I’d simply
done it to pass the time; I’m not sure what moved me but I thoughtlessly pulled
up one handful of weeds, and finally that expanded into a general cleaning of
the whole yard. The weeds had taken root in the hard ground so that they were
difficult to uproot. At times I even had to use a spade. Rotting chestnuts like
clam shells came up mixed with the roots. Once the weeding was done, the yard
looked like a plowed field but as soon as the rain started it settled down. I
was taking a brief nap after lunch when Mr. Ko came visiting. A middle-aged
man, he identified himself as the village head; he entered the room quickly, as
if driven by the rain, and sat on the floor, leaning against the wall.
“Everyone’s going out to work at
the golf course, you’ll be lonely. They’re paying 45,000 Won a day, damn it, so
farming’s become a sideline. They say it’ll be finished in time for the rice
threshing . . .”
Mr. Ko went on in a monologue for
quite a time. He was completely relaxed, as if he was just visiting a neighbor;
it felt odd. He told me he had worked all over the country, and served in the
military in Vietnam, and now he was happily making a living raising a herd of
thirty-two beef cattle. Mostly, he talked about his youth.
“You might well call mine a
vagabond youth, but in those days I was so hot-blooded I reckoned I couldn’t
stand this valley. One winter, taking advantage of the quiet season, two of us
walked miles through the snow to the coal mines in Jangnak Valley. Every
dormitory was swarming with tough youths from all over the country. The weather
was so cold that when we pushed the waggons out of the mine adit, the water on
the iron wheels would freeze the moment it touched the icy rails. They wouldn’t
budge even if two men were pushing. Hell, we ruined our health slaving away all
day for a mere 270 Won.”
From there his tale moved on, with
no apparent connecting link, to the time he’d fallen sick with consumption. It
seemed as though he’d heard from someone that I’d come to live there because I
was in poor health. He had come back home after falling ill; since he had saved
a little money, he had purchased the cornfield beside the hut. From time to
time he stopped talking to light a cigarette and at such moments the sound of
the maize leaves rustling in the rain could be heard through the back door. The
damp was soaking into the paper covering the door from the bottom upward.
“My mother cured my lung trouble;
there’s not a single kind of snake or worm that I didn’t eat. Why I even went
so far as to eat maggots from the privy. You want to know how I ate them? You
know the big pots used for fermenting preserves like bean paste? She killed a
mongrel, put it into one of those pots and placed it behind the privy. In less
than ten days, that pot was seething with maggots that she emptied out and
fried for me to eat. They tasted just like powdered charcoal. That’s how I got
better. Have you seen my mother? She may look alright, in fact she’s got
cancer. She’s old so it’s growing slowly but she insists she’d rather die than
be cut so we’re helpless. She’s been like that for five years already.”
He yawned occasionally, as though
he was exhausted. Hearing him talk, I was taken aback to realize that his
mother was none other than the old woman I’d seen cutting branches by the
vegetable patch. Mr. Ko abruptly brought his tales to an end, though it had
seemed they would go on all afternoon, and stood up. He was looking very
sleepy.
“How old are you now?” he suddenly
asked as he was on his way out of the room.
“I’m thirty-three.”
“Be brave! You’re young; you can
defeat disease if you have the right attitude.”
After unexpectedly speaking like that, he even went so far as to pat me on the shoulder.
Once he had left, I lit a fire in the firehole to heat the floor. On recalling Mr. Ko, for no special reason I raised a hand to my sparsely bearded face.
Late that evening, as I was on my way to the outside privy, I briefly glimpsed a dark shape as it went dashing into the night from in front of the fire hole. Startled, I slipped and fell on my behind in the gutter. There was a sound of maize leaves rustling together. I shone my flashlight in that direction but above the undulating maize there was nothing to be seen except thick mist.In the front of the fire hole, a patch of ground about the size of a towel was wet. It looked as though some kind of wild animal had been crouching there. For the first time I regretted having considered the valley in a slighting manner.
The next morning, I again saw the
animal in front of the fire hole; it was the yellow cur that I had seen hanging
about near the house. It vanished into the wet corn with its tail between its
legs. It looked exhausted. I put some of my breakfast rice into a dish and
placed it close to the field it seemed to favor. When I went out to look at
lunchtime, the dish had been licked clean.
Of all the things in the valley, that cornfield was the most variable. The maize plants were the first to suffer from the heat. The leaves would drop dispiritedly while a smell like that of cattle fodder seemed to rise from the field. The moment a shower passed, their vigor would straightway revive as before and they would submerge the valley more than ever in green shade. On moonlit nights, the moonlight would pierce the cornfield like a knife and seem prepared to spend the whole night harvesting it.
In my view of the cornfield there
was always the crippled old man, who dwelt in a house with a brownish tin roof
on the far side of the stream. After breakfast he used to leave home and complete
one full circuit of the village before midday; around three in the afternoon he
would set out again and complete the same distance by evening. If rain fell, he
was obliged to expose himself to it out on the road. The farthest the old man
ever walked in a day was two circuits of the village. But he never once missed
a day. I had the feeling that simply by watching him, I could describe exactly
village paths that I had never walked along myself. The weird impression I had
formed the first day soon vanished and turned into a feeling that I was
watching a challenging spiritual discipline.
As I called to mind that old man
whom Yeo’ggol-daek had served hand and foot during her last years, I vaguely
realized that ten years had passed since then. But someone else serving him
hand and foot had appeared and I occasionally began to notice an old woman
washing a bedpan in the stream beside the tin-roofed house. I used to buy
left-over water-melons cheap from the truck and cool them in the stream but in
order to avoid the woman with her bedpan, I used to be obliged to climb up and
find a spot beyond the next bend.
One day, that old woman from the
tin-roofed house came up all alone and sat down in my back yard. I was eating a
water-melon I had just split open, so I brought the dish over to her. Her face
was small, her eyes deep-set, she looked homely and very timid. The fingers
holding the melon were coarse. She simply gazed up at the remote hills and ate
the melon. She munched away, carelessly throwing the rinds in all directions.
Bits of rind lay scattered over the path and the clay-floored space. I had
noticed that the local folk saved water-melon rinds and corn-cob hearts and put
them in the cows’ mangers, so that the old woman’s action was rather
unexpected. Feeling shy but none the less curious, I cautiously addressed her.
“You live with that old man, don’t
you?”
There was no reaction. I wondered
if she was deaf or dumb.
A rather awkward silence ensued. I
looked down the road in the direction of the village. The old man from the
tin-roofed house could not be seen; perhaps he was hidden behind a cornfield.
“Well, that way I get to eat all
the corn I want.”
The old woman, who had hitherto
been completely silent, threw away the last piece of water-melon rind and suddenly
spoke. Unless I had misunderstood her, it sounded as if she was out of her
mind. Then she suddenly rose to her feet and started to shout.
“Hey, you cur!”
Taken aback, I lifted my lips from
the water-melon. I thought she was cursing me, but her eyes were turned toward
the cornfield, from which the yellowish dog had just emerged.
“Wretched beast!”
Still shouting, she threw a stone
at it. The dog whined and retreated back into the corn. The old woman pursued
it as far as the edge of the field, where she continued to pour out curses, as
she peered under the leaves.
“You won’t come crawling home? You
refuse to come even when I offer you canned mackerel? Why won’t you let me tame
you?”
Crouching at the edge of the
field, muttering incomprehensibly, she seemed seriously upset.
Suddenly autumn arrived in the
valley. Daytime temperatures hovered around thirty degrees, the sunlight was
still strong, but in the evenings it grew cooler. The rustling sound from the
maize leaves became increasingly harsh. Occasionally chestnut burrs would drop
from the topmost branches of the chestnut tree. Mr. Ko began to bundle together
the sesame plants growing along one side of the cornfield. They were the first
things to be harvested. He said they would soon be stripping off the ripe maize
cobs and picking the pepper pods. Once the heat had passed, the soy beans and
pumpkins would ripen, yellowish-brown.
Mr. Ko took advantage of the early mornings, before he went to work at the golf-course, to cut the sesame plants little by little. The second day I picked up a sickle and went out to the field. Mr. Ko said that he had not been able to give them enough fertilizer, so this year the stalks were too short, he was not sure the bundles would stand up properly once they were bound together. The stems and leaves were still quite green, yet he complained that the harvest was late. Over the past few days, I had seen flocks of pigeons flying down to that sesame field. I helped with the reaping alongside Mr. Ko. Perhaps because my sickle was blunt, showers of sesame seeds went pattering down onto the plastic sheeting covering the ground and I felt ashamed. Still, the soft-hearted Mr. Ko gave no sign of displeasure. Finally, he put down his sickle, saying he had to be off to work. I said that I would go on reaping during spare moments. He told me not to, explaining that the reaping had to be done before the dew dried from the stalks. His elderly mother came up to tie the plants we had reaped into bundles. The next morning Mr. Ko arrived with a well-sharpened sickle that he gave me. After four days the harvest was complete and the plants we had reaped from the five rows were standing tied in bundles along the edge of the field. Once the sun was lower in the sky and it grew cooler, his mother beat the seeds from the bundled plants. Once the initial threshing was done, she showed me the bowl, saying that they had yielded only two measures, and shaking her head.
I was slowly growing bored with
this utterly nondescript valley. Yeo’ggol-daek’s weary life was a common enough
tale. The same was true of her son. He had come here driven by remorse and
nostalgia, so surely he would have viewed every stone, every clump of grass as
something special. Yet even if I could sympathize with him, it was nothing but
a sentimental story.
Suddenly there were a lot of
unfamiliar people going up and down the valley. When evening came, they would
descend from the hills, each bearing a straw sack. I was told they were people
gathering chestnuts in the valleys beyond the mountain where the slash-and-burn
farmers had once lived. Seeing them, I recalled Yeo’ggol-daek; her son also
came to mind. Then I thought how somewhere along that same path lay Yeou-gol,
Fox Valley, the boy’s birthplace and also the spot where his mother had died;
at that, I felt melancholic.
The chestnut tree at the top of hill near the hut let fall chestnuts with a soft plopping sound. Climbing the hill carrying a basket to pick up the chestnuts became a regular evening routine. Yet there were very few nuts. There were plenty of empty fallen burrs, but only a few chestnuts could be seen, as if they had all vanished into the ground. At first I thought it must be because of the different kinds of squirrel that swarmed thereabout. One day, foraging amidst the undergrowth as evening came on, I perceived that mine were not the only hands to have gone rummaging through the grass. Here and there I could see traces on the ground left by the tip of a stick, as if someone had been rummaging among the plants with a wooden staff. Whenever I heard the least sound near the house, I would open the door and survey the hillside. I kept watch like that for several days, but there was no sign of anyone picking up the chestnuts. Yet clearly someone was still taking them.
Then early at dawn one day I heard
the tapping of a walking stick and the sound of shoes dragging. I guessed it
must be the chestnut thief. Squinting through a hole in the door, I saw someone
passing by, walking very carefully. Surprisingly, it was the old man from the
tin-roofed house. He had a bulging plastic bag tied to the waist of his
trousers. I decided that I would have to get up before the old man and gather
the chestnuts first, but it was always the tapping of his stick that used to
wake me. Finally I gave up collecting chestnuts. I felt foolish for having been
so stressed up that I had wasted days pointlessly occupied in such a way.
Instead, I spent a whole day
climbing the hill behind the village, carrying a sack. The hill path started at
a point some way up the path between the fields. At its entrance there was an
abandoned field with a single tomb in it. There I paused to catch my breath and
picked up a stone. From a short way back the yellow cur had been following
behind me. As soon as I threw the stone, it retreated with its tail between its
legs. Once I was about half way up, I realized that it was still pursuing me. I
had no intention of letting it accompany me. Again I threw a stone and this
time it disappeared into the forest.
Reaching the top of the ridge, I
saw serried peaks stretching into the distance. The old folk had told me that I
would have to go down into one of the valleys, Sineu-geori or Saengma-gol, if I
wanted to gather chestnuts. I was at a loss. I had no way of knowing where
those valleys lay. To my left was a slope across which shadows were already
lengthening; a larch grove stretched all the way down to the bottom of the
valley. As I contemplated the sharply delineated larch grove amidst the vague
contours and objects around me, I somehow felt comforted. I had long nourished
a yearning for the coniferous forests of the northern regions of the globe I
had never visited. Walking amidst the crunching sound of my feet on the snow
through air cold enough to freeze the tip of my nose, if I raised my head I
would be able to see fir trees piercing the deep blue sky. A forest with a
spirit that raised pointed treetops like icicles. I had the impression that I
would be bursting with energy at the prospect of visiting such forests. On
seeing the larch grove, I felt as though I had just arrived in Siberia.
As I took the path among the larch
trees, there was the yellow cur trotting before me; I had not noticed its
reappearance. Aware of my presence, it hurried along the downward path. I
suddenly realized that the dog was not following me, it was going its own way.
The air, where the smells of resin and of rotting leaves mingled, tingled at
the tip of my nose. The trees were lined up as if they had all been formed a
long time ago and the forest was gloomy. After a while I stopped and looked up
at the sky. The sky pierced by the tips of out-stretched branches seemed
immensely deep. Could this be the feeling of existential solitude that the
sight of an awe-inspiring landscape gives? I felt forlorn. I even wondered if
this might be the big meteorite my teacher said he had picked up.
When I had nearly reached the foot
of the forest, the sound of a stream reached me. I recalled the dog, that I had
quite forgotten about, and looked around. The trail ceased following the stream
and curved to the left; there was no sign of the dog. Intending to follow the
stream, I quit the path. Here and there between the trees could be seen the
remains of stone walls that must have surrounded fields or houses. Finally my
foot caught in something and I fell. Thinking it must have been a rock, I
turned to look and saw that it was a completely rotten tree stump. Judging by
the coal-black marks on it, it seemed to have been deeply burned by fire. I
wondered if I had sprained my right foot, since walking on it was painful. I
hobbled down to the stream, removed the shoe and sock, and bathed it. Around
the stream there were no visible indications that slash-and-burn farmers had
lived there. There were also no chestnut groves, so it looked as though this
was not Sineu-geori or Saengma-gol, Since there was no sign of anyone around,
it did not look like the kind of place where I could pick up a tale like a big
meteorite. I came back to the village empty handed.
One evening Mr. Ko invited me to
his home. He explained he was having the village folk in for supper to mark his
younger son’s departure for the army. Straw mats had been spread in the yard,
where more than twenty of the local farmers were sitting together. There was no
sign of the old women who used to visit my back yard; Mr. Ko’s aged mother
waved at me as if I were a casual acquaintance. I sat down beside an old man.
“We’ll be harvesting the corn in a
couple of days; young fellow, you should help us.”
I replied that it would be a
pleasure.
On one side of the yard a cauldron of soup was boiling over a wood fire. Soon each one was served a bowl of meat soup. It looked as though at least one pig must have been slaughtered but the meat that Mr. Ko was cutting up on a chopping board was not pork.
“I made it through this summer
well enough, but now I’ll get some stamina thanks to our headman.”
One of the farmers sitting beside
me spoke, as he opened a bottle of soju.
“It’s all thanks to our grandson,
not to our son.”
“True enough, Grandma.”
The man filled Mr. Ko’s mother’s
glass and offered to fill mine too.
“The taste’s different from when
it’s a dog that’s been kept tied up.”
When the farmer said that, I began
to have a strange feeling; I put down my chopsticks and looked around. The old
woman from the tin-roofed house was squatting mournfully alone in front of the
cauldron as it rocked above the wood fire.
“Is it the yellow cur from the
tin-roofed house by any chance?” I asked the farmer.
“When did they ever have a dog?
This is the dog that old woman called Yeo’ggol-daek used to keep. Since its
owner died, it’s roamed the village stealing other dogs’ food. The headman
bagged it this morning with his airgun. It was a wise old dog and since it’s
been roaming out of doors all this time its flesh isn’t stringy.”
I looked back at the place where the cauldron was hanging and felt my skin rising in goosepimples. The old woman, who had been squatting there just before, was no longer visible.
The following day I deliberately
looked down toward the stream. The old woman who had invariably been there
washing the bedpan was not to be seen. I thought I would ask the other old
women but they did not turn up, apparently having something else to do. I began
to feel troubled, wondering if I had not been seeing a phantom all this time.
The cornfields that had covered
the valley were harvested and vanished one after another. Gradually the village
paths they had concealed became visible. The old man from the tin-roofed house
was down there walking. As always, the path looked very long for the old man. I
even wondered about paying him a visit. But in one corner of my mind an ominous
thought kept looming, a suspicion that he too might prove to be a phantom. I
bolted my back door shut.
The day came for Mr. Ko’s family
to harvest their cornfield.
“Are you sick?” Mr. Ko questioned
me as I arrived at the field carrying a sickle. “Your face is so pale; you
really look very ill.”
I gestured that I was fine. As I pulled back the sickle, I slashed a finger on a cornhusk. There was a throbbing feeling and drops of blood came welling out. As I sucked the finger, a view I had not previously been able to see struck my eyes. Across the middle of the hill behind the village there was an extensive larch plantation. It stood out conspicuously from the surrounding pine forests, yet I had somehow never noticed it before.
“Was there a forest fire up there?”
I casually asked Mr. Ko, looking
toward him. He absently raised his head for a moment, then lowered it again.
“That old woman they called Yeo’ggol-daek
set fire to the bank of a field and in a flash it spread to the hillside and
burned it all. It must have been ten years or so ago.”
“Really? Why, that must have been
a big fire?”
“Sure; it went over the hill and
burned as far as Saengma-gol.”
I assumed that the larch forest I
had walked through a few days previously must have been the result of that same
fire.
“They even mobilized the army. The
old woman would surely have gone to gaol if people hadn’t intervened and saved
her.”
“Saved her?”
He explained that, intent on
protecting Yeo’ggol-daek when the county office and the police station launched
inquiries, the local folk had proposed calling her a crazy old woman as an
excuse.
“You mean they made her act like a
crazy old woman?”
“Yes, so nothing came of it. She
was afraid too, so she acted mad very effectively. Only there’s one kind of
puzzling thing that’s still not clear. She could have stopped after about three
months, but she never acted sane again until she died.”
With that, Mr. Ko vanished back
into his cornfield. I stayed standing there gazing up at the hills for a long
time, my heart chilled.
Before Mr. Ko had finished
harvesting his cornfield, I had packed my bag. While I was packing, the back
yard filled with a murmur of voices. I did not open the back door but left the
hut by cutting across the front yard. As I passed the stream, the old woman was
washing the bedpan as before. I walked straight on. From behind my back I heard
a dog barking but I did not turn round to look. Far away the old man from the
iron-roofed house was walking beside the cornfields. The air felt cool on my
brow, though I do not believe there was a breath of wind blowing. I simply
walked on, firmly clutching my throbbing finger.